Театр. Том 2 - Пьер Корнель
10
К стр. 11
Марк Антоний (82–30 гг. до н. э.) — римский полководец и политический деятель, сподвижник Цезаря, участник второго триумвирата (Марк Антоний, Октавиан Август, Лепид).
11
Лепид, Марк Эмилий (ум. в 13 г. до н. э.) — римский политический деятель, член второго триумвирата, один из сподвижников Цезаря.
12
Корнелия — последняя жена Помпея; до него она была замужем за Публием Крассом.
13
Птолемей XIII — египетский царь в 51–47 гг. до н. э., соправитель и брат Клеопатры.
14
Потин — Имена второстепенных персонажей трагедии найдены Корнелем у Лукана (Потин, Ахилла, Септимий, Ахорей) и у Плутарха (Хармиона, Филипп).
15
К стр. 12
Произнесен за них Фарсалом приговор. — Речь идет о решительной битве между Цезарем и Помпеем близ фессалийского города Фарсала в 48 г. до н. э.
16
…нагромождение орлов… — Римские легионы имели не знамена, а серебряного орла с расправленными крыльями на древке.
17
К стр. 13
Ветвь масличная. — Уже в древности она являлась символом мира и дружбы.
18
…чей стал отец царем по милости его. — Помпей содействовал восшествию на египетский престол Птолемея XII Авлета (правил с перерывами в 80–51 гг. до н. э.).
19
К стр. 16
Авлет — прозвище Птолемея XII.
20
К стр. 22
Талант — древнегреческая денежная единица большого достоинства. Позже стали чеканить римский талант.
21
К стр. 25
Стилос — палочка для письма у древних греков.
22
К стр. 26
…Кальпурнию он ввел путем развода. — Дочь Луция Пизона, Кальпурния, была третьей женой Цезаря (59 г. до н. э.). До нее Цезарь был женат на Помпее, дочери Квинта Помпея Руфа.
23
К стр. 27
Трирема — у греков и римлян — большое морское судно с тремя ярусами весел.
24
К стр. 32
Таг и Ганг. — Имеются в виду река в Испании (древнее название современной реки Тахо) и река в Индии как олицетворение двух крайних точек, до которых распространялась власть Рима.
25
К стр. 35
Сципион, Квинт Цецилий Метелл Пий — римский политический деятель, отец Корнелии, сторонник Помпея; покончил с собой в 46 г. до н. э., потеряв веру в победу своей партии.
…сыновья Помпея… — Видимо, имеется в виду сын Помпея Секст (75–35 гг. до н. э.), участник войны с Цезарем.
26
К стр. 38
Когорта — боевое объединение пехоты у древних римлян.
27
Осирис — одно из верховных божеств Древнего Египта, покровитель царства мертвых.
28
К стр. 45
Красс-младший, Марк Лициний — римский политический деятель; был то сторонником, то противником Цезаря.
29
К стр. 46
…пращур твой… — Цезарь имеет в виду Сципиона Африканского (235–183 гг. до н. э.), предка Корнелии, победителя Ганнибала во второй Пунической войне (202 г. до н. э.).
30
К стр. 49
Маны — по представлению древних римлян, души умерших; им приносились благодарственные жертвы как хранителям домашнего очага.
31
К стр. 68
…и царь, что не спешит обетам изменить. — Имеется в виду нумидийский царь Юба.
32
К стр. 72
Пелусий — город и порт в Древнем Египте, расположенный довольно далеко от Александрии.
33
К стр. 73
…согласно Плутарху, <…> Клеопатра родила Цезариона. — Об этом рассказывает Плутарх в «Жизни Цезаря» (гл. 49). В действительности это вряд ли был сын Цезаря, хотя тот позволил назвать новорожденного своим именем. Ребенок был убит по приказу Августа (видимо, в 29 г. до н. э.).
34
…узнаем от <…> Лукана… — В «Фарсалии» говорится:
«Но навстречу царский приспешник,
Жуткий подарок неся, выходит в открытое море:
Тканью фаросской покрыв, главу Помпея везет он».
(IX, 1010–1012. Перевод Л. Остроумова)
Лукан, в отличие от Плутарха, не называет здесь Теодота.
35
К стр. 74
…Лукан именует его… — См.: «Фарсалия», VIII, 537 и X, 54.
36
Гирций — римский историк (ум. 43 г. до н. э.), предполагаемый автор «Александрийской войны».
37
…Лукан называет Клеопатру кровосмесительницей… — Далее Корнель цитирует ст. 693 из кн. VIII «Фарсалии».
38
Лукан <…> называет ее meretrix regina… — Это выражение «распутная царица» принадлежит не Лукану, а Проперцию («Элегии», кн. III, II, ст. 39).
39
…брата ее Птолемея… — Далее Корнель цитирует «Фарсалию», кн. X, ст. 369–370.
40
«ЛЖЕЦ»
(«LE MENTEUR»)
Эта комедия Корнеля была впервые представлена в 1642 г. на сцене театра «Маре». Премьера прошла с большим успехом, особенно благодаря игре известного комического актера Жодле, исполнявшего роль Клитона, а также благодаря Флоридору в роли Доранта. «Лжец» прочно вошел в репертуар французского театра; только на сцене «Комеди Франсэз» эта пьеса прошла более 700 раз. Комедию ставил и Мольер во время руанских гастролей своей труппы.
Сюжет пьесы Корнель заимствовал у испанского драматурга Хуана Руиса де Аларкона (1581–1639), чью комедию «Сомнительная правда» (1630) французский писатель прочитал в 22-м томе «Комедий» Лопе де Вега. Корнель лишь позже узнал, что в это собрание пьеса Аларкона попала из-за недобросовестности испанского издателя.
Напечатан «Лжец» был в октябре 1644 г. парижским издателем Антуаном Соммавилем.
На русский язык комедия Корнеля была переведена в 1796 г. Янковичем для постановки в Петербурге. Перевод этот не был опубликован. Перевод М. Кудинова впервые издан в 1970 г.
41
К стр. 78
Милостивый государь! — В изданиях, вышедших до 1660 г., комедия Корнеля печаталась с этим посвящением, адресат которого тем не менее неизвестен. Полагают, что Корнель не имел в виду какое-либо конкретное лицо, и посвящение это не имеет адресата.
42
…от слога предыдущей… — то есть слога трагедии «Помпей».