Кобо Абэ - Друзья
Он сразу же позвонил нам. Ох, и смеялись же мы. (Хихикает.) Называется, адвокат… (Поспешно меняя топ.) Не надо обижаться. Такие уж мы люди… Как бы это сказать… Очень деликатные… Поэтому хоть и посмеялись между собой, но решили ничего вам не говорить.
Молодой человек. Тогда и сейчас незачем было говорить.
Старшая дочь. Да, конечно… Но вообще-то следовало что-то сказать, хотя бы для того, чтобы вы задумались над своим поведением. Но все же мы не сказали.
Молодой человек. Однако сейчас-то говорите…
Старшая дочь. Наверно, оттого, что я выпила…
Молодой человек. То у вас так, то этак… Прямо как испорченная неоновая реклама…
Старшая дочь. Ну и сравнение
Молодой человек. Мерзавец! А еще называет себя адвокатом!
Старшая дочь (про себя, в сторону) Надо потихонечку, постепенно… Нельзя спешить, а то все испорчу…
Молодой человек. С вами трудно беседовать. В конце концов, вы ведь тоже одна из этой семьи.
Старшая дочь (нежным тоном). Так, значит, вы питаете ко мне немножко симпатии?
Молодой человек. Вы в своем уме?
Старшая дочь. Если вы все еще интересуетесь той особой, то, как ни печально, вам лучше выбросить ее из головы. Мой братец умеет обчищать не только карманы — он что хочешь утащит.
Молодой человек. Больше я уже ничему не верю.
Старшая дочь. Сомнение — дверь, ведущая к прогрессу. Я сказала «дверь»… Это потому, что мне все время кажется, будто я сама похожа на распахнутую дверь… Ну же: вставайте, идите сюда, слышите!
Молодой человек. Знаете, адвокат даже заплакал, слушая мой рассказ.
Старшая дочь (неожиданно рассмеялась/. А что, голова у него была забинтована?
Молодой человек. Да. Просто удивительно, как это он до сих пор не боится заниматься адвокатурой.
Старшая дочь. Дело привычки, В наше время вовсе не удивительно, если человека навещают друзья вроде нас.
Молодой человек. Но повязка… Значит, его, безусловно, били.
Старшая дочь. Разве не бывает, что бьют любя?
Молодой человек. Адвокат рассказал мне, что к нему нагрянули одиннадцать паразитов.
Старшая дочь. Значит, он оказался промокашкой почище вас.
Молодой человек. Черт подери, что это с гамаком?
Старшая дочь. Простите, но я должна снять платье. Мне жутко жарко. От виски, наверно. (Снимает платье, под ним у нее ажурные колготки и коротенькая рубашка.)
Молодой человек. Если бы существовал горячий лед… Я уверен, он есть… Конечно же, есть… Или метель в разгаре лета, или солнечный удар среди зимы…
Старшая дочь. Скорее идите сюда, а то в бутылке ничего не останется.
Молодой человек (барахтаясь в гамаке). Странно. Что это случилось с гамаком?
Старшая дочь (как будто она чем-то удивлена). Право, мне как будто в одно и то же время и жарко и холодно. Что это со мной, не пойму… Попробуйте-ка, дотроньтесь…
Молодой человек. Проклятие! Да что же это случилось с гамаком?!
Неожиданно комната освещается. Старшая дочь удивленно оглядывается. У двери в соседнюю комнату стоит Средняя дочь в пижаме. Рука ее все еще касается выключателя.
Старшая дочь (со злостью). Опять подслушивала!
Средняя дочь (тихо, спокойно). Да, я все слышала.
Старшая дочь (подбирает халат и накидывает на плечи). Ну что за тон… Ни стыда, ни совести, абсолютно… До чего же ты противная.
Средняя дочь. Дело важное есть.
Старшая дочь. Не знаю, что там у тебя за важное дело, во все равно — нельзя же оставлять свет на всю ночь. Смотри, ты же его совсем ослепила.
Молодой человек (хмурясь от яркого света). Да, кажется, скоро уже утро.
Средняя дочь (не обращая на него внимания). Ты что, напилась?
Старшая дочь (выходит из терпении). Хорошо же, я вправлю тебе мозги, если ты намерена мучить меня такими идиотскими выходками… Не знаю, какие там у тебя важные дела, но все равно, подслушивать — значит подслушивать. Ты не потому подслушивала, что дело важное, — это уже лотом, когда ты все вынюхала, ты решала, что это важно… Ты бы хоть капельку постыдилась. (Молодому человеку.) Извините, прошу вас…
Средняя дочь. Гм… Мне кажется, что на самом деле извиняться нужно совсем за другое, а?
Старшая дочь (пасует перед таким аргументом, запахивает полы халата). Не знаю, о чем ты. (Направляется к двери.) В общем, дайте мне хоть немножко поспать.
Средняя дочь (впервые с волнением). Нет! Оставайся здесь. Ты самый важный свидетель. (Кричит через дверь в соседнюю комнату.) Отец, брат, скорее сюда!
Старшая дочь (с некоторым смирением). Что это значит?
Голос младшего сына (сонно). Ты, какого брата зовешь — старшего или меня?
Средняя дочь. Обоих! Скорее! Это очень важно!
В соседней комнате слышна сонная возня, кашель.
Молодой человек (взволнованно). Это какое-то недоразумение. Но я уверен, все разъяснится… А что случилось с моим гамаком?
Старшая дочь (сердито глядя на сестру.) Подняла такой шум! А потом окажется, что делаешь из мухи слона — мизерными ста иенами штрафа тебе не отделаться. Наверно, порядочно деньжонок припрятала, а?
Средняя дочь (тихо). Мне очень жаль, но дело пахнет не штрафом. Ты что, действительно еще ничего не понимаешь?
Старший сын, потом Отец, за ним Младший сын выходят из соседней комнаты. У них заспанный вид. Ворчат.
Младший сын. Черт… опять после пьянки башка трещит…
Средняя дочь (прикрывая Старшую сестру, которая хотела бы что-то насмешливо сказать). Он собрался бежать, да, вот он…
Отец (разом проснувшись). Бежать?
Все потрясены.
Средняя дочь (медленно подходя к Молодому человеку в гамаке). Еще чуть-чуть — и он убежал бы.
Отец (повернувшись к сыновьям). Хороши бы мы были, если б он убежал…
Старший сын (растерянно). Мы были не слишком внимательны. Пожалуй, мы чего-то недоглядели, это верно, но все же…
Молодой человек (встревожено). Зачем вы так волнуетесь? Факт тот, что я здесь. Бежать? Да как бы я мог бежать, когда этот гамак почему-то превратился в нечто вроде куколки бабочки… (Неестественно смеется). Какое там бежать, я даже в уборную не могу пойти. Это какая-то пытка!
Средняя дочь берется за шнурок на конце гамака и с силой дергает. В тот же миг веревки расходятся, и Молодой человек падает на пол. Молодой человек слабо смеется, но остальные далее не улыбаются.
Средняя дочь (помогая Молодому человеку подняться). Простите! Вы не ушиблись?
Старшая дочь (вызывающе). Понятно… Твои проделки.
Средняя дочь. Я не хотела говорить, но ведь вот уже три дня, как ты всячески его подстрекаешь.
Старшая дочь, Не мели вздор! Уже три дня? Можешь ревновать, сколько хочешь; но обезуметь до такой степени — это уж чересчур!
Средняя дочь (хладнокровно, обращаясь к отцу и братьям). Я чувствовала, что эта ночь должна быть решающей. И когда он уснул, я для верности стянула гамак веревкой.
Старшая дочь. Вранье! Все это чистое вранье! Пусть он сам скажет, кто врет, а кто говорят правду. (Ища поддержку у Молодого человека.) Верно?
Молодой человек (после некоторого колебания). Да, верно, последние три дня она каждый вечер приходила поговорить со мной, но…
Старшая дочь (смело). Я ничего не собираюсь скрывать. Все это время я старалась уговорить его, чтобы он, наконец, доверился мне. А ты что говоришь? Это уж слишком — возводить на меня напраслину, будто я подстрекала его к побегу!
Средняя дочь (продолжая упорствовать), Может быть, и в самом деле только сегодня ночью ты высказалась откровенно. Ну, а намеки, они как?
Старшая дочь. Ничего похожего. Перестань морочить нам голову.
Средняя дочь (подражая манере речи, старшей сестры). «Не бойтесь. Здесь мы одни, это наше время… Если мы считаем, что никого нет, — значит, их нет. Считайте, что всех этих людей просто нет, что они растаяли, словно дым…».