Александр Ермак - Пьесы и пьески
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Александр Ермак - Пьесы и пьески краткое содержание
Пьесы и пьески читать онлайн бесплатно
Александр Ермак
Пьесы и пьески
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Стас,
Лиса,
Вован,
Леша,
Юра,
Лара.
Все происходит в комнате, напоминающей гримерную. Есть большое зеркало, стол, стулья, гитара, бумага, краски, магнитофон.
По ходу пьесы все, за исключением Стаса, меняют одежду. Он – от начала до конца в одной и той же «джинсе». У Стаса – длинные волосы, распущенные или заплетенные в косичку.
Действие № 1
Все одновременно вваливаются в комнату. Каждый по-своему возбужден. Стас в обнимку с Лисой проходят к креслу, стоящему отдельно. Он садится, она забирается к нему на колени – целуются, шепчутся. Лиса в джинсовой юбке и курточке.
Леша в дешевых, помятых рубашке и брюках, в простых очках:
– Все кончено, кончено. Обидно.
Лара в недорогом брючном костюме:
– Только не надо ставить трагедию.
Юра в аккуратно отутюженных рубашке и брюках поднимает вверх указательный палец:
– Драматизировать.
Вован в какой-то неопределенной спецодежде:
– Да, может, и правильно это…
Лиса – Стасу:
– О чем вы говорили там вдвоем? Что он тебе сказал?
Стас:
– Неважно.
Лиса:
– О-ей, скажи, скажи. Он пригласил тебя?
Стас:
– Ну, как тебе…
Лиса:
– Я поняла. Боишься сглазить. Молчу, мой гений. И тебе не дам я слова. (целует его)
Леша:
– Как, как можно поступить с нами таким образом? «Студия закрыта, до свидания…» А? «Студия закрыта, до свидания…» ( показывает на Стаса с Лисой) А этим, этим только бы целоваться. Как будто их и не…
Лара подходит к зеркалу:
– Касается. Конечно, касается. Им случившееся также неприятно.
Юра:
– Да, завязывай ты, Леха. Сказано тебе: «До свидания», значит – все, амба, капут, занимайся своим делом.
Вован:
– Согласен: пора, пора в реальную жизнь. Туда, где надо не рожи корчить, а кулаками, локтями действовать. Туда, где дорогу следует переходить осторожно, потому как по ней на огромной скорости запросто может промчаться «Харлей Дэвидсон»…
Леша:
– Вован… Юра… Лара, может быть в тебе нелепой смертью погибнет актриса века?
Лара, глядя в зеркало:
– Увы, она во мне не родилась… Лешка-Лешка, они правы. Любители должны покинуть сцену и трудиться на благо обществу согласно своего предназначения.
Леша:
– И ты, Лара… Юра, Вован…
Юра:
– Дело говорим.
Вован:
– Плюнь и забудь.
Леша:
– Ну как же, как же? Отдать искусству столько времени, сил, запомнить километры слов (начинает декламировать)
«Былая страсть лежит на смертном ложе,И новая на смену ей пришла.
И… И…» (достает из кармана рулончик туалетной бумаги, читает с него, разматывая)
«И бывшая Ромео всех дорожеПеред Джульеттой больше не мила.»
«Хотя… Хотя…» (вчитывается)
Стас отрывает от себя Лису и, запрокидывая голову, читает наизусть:
«Хотя любовь их все непобедимей,Они пока еще разделены.Исконная вражда семей меж нимиРазрыла пропасть страшной глубины.
В ее семье Монтекки ненавидят,В глазах родни Ромео не жених.Когда и где она его увидитИ как спасет от ненависти их?
Но страсть их учит побеждать страданьеИ им находит способ для свиданья.»
Лиса:
– «И им находит способ для свиданья…» Любимый мой, ты, ты… нет слов (снова целуется со Стасом)
Леша восхищенно:
– Да…
Вован:
– Ну дак, это ж Стас…
Лара, кивая в зеркало:
– Единственный из нас по-настоящему…
Юра восторженно:
– Марчелло…
Леша, сматывая свой рулон:
– И вот, вот Стас – талантлив. Талантлив чрезвычайно. И если мы…, так с нами… То он-то, он-то как?
Вован:
– А ты не дергайся за Стаса, не переживай. Что студия – его и в настоящий театр запросто возьмут. Уж он-то, он не пропадет. Будь спок.
Юра:
– Не пропадет…
Лара:
– И Лиска с ним…
Лиса, отрываясь на секунду от Стаса:
– Не пропаду…
Леша:
– И все же мы?… Как мы?… Что мы? И куда теперь все это? (потрясает рулончиком) Коту под хвост?
Лара:
– Да, жаль. Ну, не артистка, так что ж… домохозяйка. А Юра, Юра на заводе – в цене уже.
Юра:
– Семейная у нас… династия.
Вован кладет себе ладони на плечи:
– Я – под погоны. Пожизненно. Надежно, как в сбербанке.
Леша:
– О чем вы?
Юра:
– О том, что вот сначала копейку заработай, потом уж развлекайся.
Вован:
– Не в бровь, а в пах.
Леша:
– О, да! Мне больно. За вас. И за себя. За легкость к переменам. К изменам…
Лара:
– Леший, стой, не нагнетай. Ведь мы же можем собираться, как и прежде. Не здесь, так дома, в ресторане, в кино и…
Юра:
– На природе.
Вован, раскрывая воображаемую бутылку:
– Нашелся б повод.
Лиса, отрываясь от Стаса:
– Между прочим, у Стасика сегодня день рождения.
Лара:
– Да, кстати…
Леша потрясенно:
– У Стаса день рождения…
Стас:
– Не помню. Но раз Лиса утверждает, то, наверное…
Лиса:
– Да, я вам точно, точно говорю. (Смотрит на часы) Наш гений нынче же родится, без минуты в полночь. Он не спешил (целует Стаса) на свет божий объявиться… (снова целует)
Вован достает из кармана записную книжку, листает:
– Ага. Гросбухер подтверждает.
Леша:
– У Стаса день рождения…
Лара:
– Да, и я, ведь, помнила, я знала. И о подарке даже думала, но тут как объявили…
Юра:
– Верно, мы с Ларой еще с утра хотели Стасу присмотреть культурное такое что-нибудь (тихо) и недорогое…
Лиса, отрываясь:
– Я Стасику дарю себя. Ну, вот – я вся твоя, возьми меня, любимый.
(продолжает целоваться со Стасом)
Леша:
– У Стаса день рождения. Нам нужно, следует… поздравить…
Юра разводит руками:
– Выходит, подарить.
Вован:
– Отметить.
Лара:
– Как следует, по нашему, как подобает.
Леша:
– Да, это же событие, событие, можно утверждать, что ни на есть громадного масштаба. Мирового. И мы должны, обязаны, чтоб не было мучительно и больно…
Вован встает и шарит в карманах:
– Ну что, бежать мне за бутылкой? Так-нет?
Юра:
– Водочки?
Лара:
– С ума сошел? В такой день нужно…
Лиса, целуясь со Стасом, что-то изображает рукой в воздухе. Вован кивает и пересчитывает деньги:
– Шампанское?
Юра:
– Точно-точно.
Леша:
– А что подарим Стасу? Что мы ему вообще-то можем подарить? Такое, эдакое…
Вован:
– Лиска-то сообразила быстро.
Лара проводит руками по телу:
– И я могу.
Юра, показывая ей кулак:
– Вот я тебе смогу…
Леша:
– Нет, правда, такое, что он не сможет позабыть. Чтоб нас запомнил навсегда, до самых до преклонных. Как сподвижников таланта, соратников по юности былой.
Лара, как бы дефилируя по набережной:
– Путевку на курорт заморский. Там пляжи белые и бармены на цыпках…
Юра, заглядывая себе в карман:
– И на родной не наскрести.
Вован, сходя с воображаемого мотоцикла:
– «Харлей Дэвидсон»… Мы подарим Стасу «Харлей Дэвидсон». Прикиньте, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…
Леша:
– Все тривиально… И избито… И банально… И пошло, пошло, верьте мне…
Лара задумчиво и серьезно:
– Послушай-ка, Леший, ты ведь, кажется, хотел… (шепчет ему на ухо)
Леша слушает и вскрикивает:
– Потрясающе… Да, что там – гениально… Великолепно… И незабываемо… Восторг…
Юра ревниво:
– Чего вы шепчетесь там? Эй, эй…
Вован, взвешивая на руке деньги из кошелька:
– Ну так что мы потребляем сегодня? «Пшш» (имитирует шампанское) или
«хэ» (резко выдыхает и опрокидывает в себя воображаемый стакан водки)?
Лара:
– Юра, Вован, двигайтесь поближе. Лиска, иди к нам…
Леша:
– Быстрей, быстрей.
Юра с Вованом приближаются: