Kniga-Online.club
» » » » Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник)

Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник)

Читать бесплатно Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник). Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Зимовье зверей (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
2 июль 2019
Количество просмотров:
155
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник)
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник) краткое содержание

Игорь Павлов - Зимовье зверей (сборник) - описание и краткое содержание, автор Игорь Павлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
В книгу «Зимовье зверей» вошли русские народные сказки о животных в пересказе Игоря Васильевича Павлова: «Лиса и волк», «Лиса и дрозд», «Лиса и заяц», «Белка и волк», «Тетерев и лиса», «Лев, волк и лиса», «Мужик и медведь», «Еж и заяц», «Лиса и журавль», «Медведь и лиса», «Зимовье зверей»

Зимовье зверей (сборник) читать онлайн бесплатно

Зимовье зверей (сборник) - читать книгу онлайн, автор Игорь Павлов
Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Игорь Павлов

Зимовье Зверей (сборник)

© Павлов И., 2016

Лиса и волк

Дед да баба себе жили:Тихо, мирно – не тужили.Как-то дед и говорит:– Мне рыбалка предстоит.Запрягу я нынче сани —И на пруд, что за лесами.Ты же, пироги пеки.Жди с уловом – не грусти.

Наловил дед рыбы воз,Конь его едва увёз —Еле в гору сани тянет,Уж устал и лямка ранит.Путь не лёгкий предстоит.Дед вперёд коня глядит —И вот видит на пути,Что никак не обойти.

Да, лиса лежит – не дышит,Не шевелится, не слышитДа калачиком свернулась!«Может, просто не проснулась?Нет, мертва – не ворохнётся!Вот находка! Мне сдаётся —Бабе мех на воротник», —Размечтался наш старик.

С воза быстро он слезает,Лисоньку за хвост хватаетДа и в воз её скорей,Чтоб до дома побыстрейИ с уловом, и с дарами!Дед сам спешился. ПолямиПод уздцы коня ведёт;Конь устало воз тот прёт.

Ну а лисонька очнулась…Тут же хитрость к ней вернулась.Полегоньку – не шумя,В общем, так вот втихаря,Всё по рыбке да по рыбке,Расплываясь вся в улыбке,С воза весь улов сбросалаИ потом сама сбежала!

Дед приехал тут домойИ на радости такойБабу с дома вызывает,И так важно оглашает:

– Ну, старуха, погляди,Взгляд на воз переведи.Вот улов тебе отменный,А к улову муж твой верныйЗнатный воротник привёз!Мне лисицу преподнёс,Видно, сам мороз трескучий —Он, до холода могучий,Заморозил в ночь лису,Чудо-лисоньку – красу.К шубе принимай наряд,День удачный, как я рад!

Баба к возу подошла,Ничего в нём не нашла!– Где же рыба и лисица?Может, ты, успел напиться?Ах ты, старый хрен, сякой!Муж ты просто никакой!Норовишь всё обмануть,Покривляться и надуть!И старуха заругалась…Деду, как всегда, досталось…

Тут-то наш старик смекнул,Кто сей раз его надул!«Ай да лисонька-лисица,Да, хитрить ты мастерица!Надо ж, мёртвой притвориться,А потом так изловчиться,Что улов весь мой стащить.Да, смогла перехитрить!»

Горевал дед, горевал,То и дело всё вздыхал.«Что пропало – не вернуть!Не грусти – всё позабудь!» —Так решил он про себяИ с тех пор всегда шутяТу рыбалку вспоминал,И лису он не ругал.

Ну а лисонька-лисица,Как хозяйская девица,Рыбу в кучку собрала,Все следы-то замела.Села и сидит – пирует,Рыбку ест и не горюет.

Тут, однако, волк подходит.Разговор такой заводит:– Здравствуй, кумушка-лиса!Рыбу ешь, лесов краса?Дай мне рыбки-то поесть —Разреши к тебе подсесть!

– Нет! Не дам! – лиса в ответ. —И тебе, волк, мой совет.Налови сам, да и кушай!Волк в ответ: «Кума, послушай!Не умею я ловить,Не рождён в пруду я жить!»

– Эко! Я же наловила,Хоть в пруду, как ты, не жила! —Лиса волку отвечает,Вновь хитрит – она-то знает:– Ты на речку, кум, ступай,Прорубь глубже выбирай!В прорубь хвост свой опусти,Рыба клюнет – не грусти!Ты сиди и повторяй,Как бы рыбу зазывай:

– Ловись, рыбка, и мала, и велика,Ловись, рыбка, и мала, и велика!

Рыба хвост начнёт хватать,Подожди хвост выбирать!Как подольше посидишь,Так побольше наудишь!

Волк лисы совет принялИ на реку побежал.Выбрал прорубь, хвост в воде,Терпит холод, но себеВсё под нос он повторяет,Даже где-то завывает:

– Ловись, рыбка, и мала, и велика,Ловись, рыбка, и мала, и велика!

К волку тут лиса пришла:И сыта, и хороша.Повернулась не спеша…Волка взглядом подбодрилаИ негромко забубнила:

– Ясни, ясни на небе звёзды,Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Не расслышал волк слова —Смёрзлась волчья голова.– Что, кума, ты говоришь?Еле слышно всё бубнишь.

Лиса волку отвечает,Что ему всё помогает:– Рыбу на хвост нагоняю.Улов будет, я-то знаю!А сама опять бубнитИ настойчиво твердит:

– Ясни, ясни на небе звёзды,Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Вот и ночь уже прошла,Зачиналась уж заря.Волк всю ночь хвостом ловил,Прорубь всю лёд прихватил,Да и хвост волка примёрз.Как он сам-то не замёрз?!

Волк под утро решил встатьИ улов к себе поднять.Тащит хвост, но хвост нейдёт.Волк так сразу не поймёт.«Видно, рыбы привалило,Как кума мне говорила.Где ж сама кума-лисица?Помогла бы мастерица

Хвост из проруби достатьИ улов со мной поймать!»Но лисы и след простыл.Волк рычал, скулил и ныл.

В это время на беду,Как обычно поутру,Идёт баба за водой.Вёдра все несёт с собой.Глядь! Где прорубь – волк сидитИ отчаянно рычит.

Баба тут же закричала,Вёдра в волка побросала.Волк в отчаяньи всё рвётся —Хвост никак не поддаётся!

Баба – тот ещё боец:Как заправский молодецКоромыслом волка бьётДа на помощь люд зовёт.

Волк, как мог, всё отбивался —Хвост в борьбе и оторвался!Без хвоста и весь избитый,Синяками сплошь покрытый,Волк пустился наутёк.«Да! Попался куманёк!»Рыбы волк не наловил,Тумаков лишь получил.«Ну, держись кума-лисица,Отплачу тебе сестрица!»

А лисица знай себе:Шмыг – и вот уже в избе.По кастрюлям вмиг прошла,Тесто свежее нашла.Подкрепилась, облизалась…Тестом тем, что там осталось,Мажет голову себе,С грустным видом на лицеНа дорогу выбегаетИ комедию играет.

Пала, стонет и лежит,Плачет, телом вся дрожит.Вот и волк ей тут навстречу.(Внешний вид его, замечу,Лису вовсе не смутил.)Волк же в гневе говорил:

– Так-то вот, кума, ты учишьЛовить рыбу! Или шутишь?Я избит! Хвост потерял!Чудом казни избежал!Ты ж, кума, меня предала!Из беды не вызволяла!Ну, вот я тебе сейчас…Тут лиса открыла глаз,Боль в лице изобразилаИ с трудом проговорила:

– Эх, мой грозный куманёк…Знать тебе-то невдомёк…Голова твоя цела,Хоть остался без хвоста!Мне же голову пробили —Видишь, мозги проступили.Еле-еле вот иду….Упаду и полежу…Мне б до леса хоть дойтиИ не сбиться бы с пути.

Вид лисы волка растрогал —Мозги он лисы не трогал!Тесто волк не знал, не елИ обман не усмотрел.

– Правду говоришь, кума,Не дойдёшь, поди, сама!Садись сверху на меня,Как наездник на коня!

Лиса хитро усмехнулась,Как бы с болью потянулась,На спину волка тут забраласьИ тот же час заулыбалась.Глупый волк лису везёт,Та под нос себе поёт:

– Битый небитого везёт,Битый небитого везёт!Волк устал и еле дышит,Слов лисы совсем не слышит:– Говоришь чего, кума?Отдыхала бы сама!

Но и тут лиса хитрит,Как бы с лаской говорит:– Боль твою я, куманёк,Заговорю хоть на часок.Волк поверил – и везёт,А лиса опять поёт:

– Битый небитого везёт,Битый небитого везёт!

Лиса и дрозд

На дереве дрозд гнездо свил —На славу трудился, не жалея он сил.Яички снёс и вывел птенцов,И рад был он так, не найти даже слов!Однако об этом узнала лисица —Известная всем хитрить мастерица.

Вот к древу дрозда лиса подбегает(Коварна, хитра – дрозд об этом не знает)И тук-тук хвостом по стволу древа бьёт —Птенцы испугались, дрозд никак не поймёт:«Кто нам отдыхать в этот час всё мешает?»И выглянул дрозд из гнезда, и не знает,Что этого только лиса-то и ждала,И сразу дрозду она прокричала:

– Подсеку дерево хвостом!Съем тебя дрозд, а потомСъем и детей твоих —Не пожалею я их!

Дрозд не на шутку тогда испугалсяИ от угрозы лисы растерялся.Стал он просить, стал молить он лису:– Лисонька-матушка, очень прошу:Дерева не руби,Детушек моих не губи!Я пирогами тебя накормлюДа кувшин мёда ещё подарю!

– Что ж, – дрозду отвечает лисица, —Коли накормишь, перестану я злиться:Дерево я не буду рубить,Да и птенцов я не стану губить.

Дрозд тут от радости начал летать,Да и лисице он стал предлагать:– Пойдём, лиса, на большую дорогу,Спрячься вблизи… Позову на подмогу!

Лиса согласилась и к дороге бежит,Дрозд впереди быстро очень летит.Вот и дорога уже показалась,Лисица в кустах у дороги осталась.

Увидел наш дрозд, что старуха идёт,С внучкой корзину пирогов-то несётДа и кувшин мёда в придачу.Сел на дорогу наш дрозд на удачу,Да и стал внучку он так завлекать —Будто не может вовсе летать:Чуть пробежит, еле-еле вспорхнёт,Так, что никто никогда не поймёт:То ли он вовсе летать разучился,То ли крылом, может быть, повредился.

Внучка тут бабушке и говорит:– Птичка красивая на дороге сидит!Птичку поймаем давай поскорей,Нет ведь пока ни телег, ни людей!Видно, крыло у птицы подбито —Ведь пропадёт, будет даже убита…Я же кормить и лечить её буду.В обиду не дам, про неё не забуду!

Бабушка с внучкой тогда согласилась —Сделать добро птице внучка просилась.Ставит старуха на землю корзинуДа и кувшин – «вдруг его опрокину…»– Что ж, идём птичку, внучка, ловить!Только вот как нам её-то схватить?

И за дроздом устремилась старуха,Пыталась схватить – не жалея и брюха!Внучка старалась птицу тоже поймать,Но всегда умудрялся дрозд взять и удрать.И всё дальше и дальше он ловцов отводилОт корзины с кувшином, и так удивилДрозд старуху и внучку тогда,Когда полетел без труда, как всегда.

А лисица в то время? Она не зевала…С корзины пироги таскала, таскалаДа ела их с мёдом, в запас положила,Сыта и довольна. Но вот ведь решилаДрозда и птенцов опять попугать —По древу стучит, вновь давай им кричать:

– Подсеку дерево хвостом!Съем тебя, дрозд, а потомСъем и детей твоих —Не пожалею я их!

Дрозд удивлён и испуган немного —Ведь пирогов для лисы было много!Стал он просить и молить вновь лису:– Лисонька-матушка, очень прошу:Дерева не руби,Детушек моих не губи!Пивом тебя я, лиса, напою!Пиво хмельное – от него я пою.

«Что ж, – дрозду отвечает лисица, —Пивом напоишь, перестану я злиться.Жирного да сладкого я много наелась,Пить-то теперь очень мне захотелось!»Вновь на дорогу наш дрозд вылетаетЛисица в кустах пиво ждёт – отдыхает.

Дрозд видит – по дороге едет мужик,В повозке везёт бочку пива старик.Дрозд начал теперь мужика раздражать:То сядет на лошадь – та давай тогда ржать;То сядет на бочку – затычку клюёт,Покоя никак мужику не даёт!

Мужик рассердился и так осерчал,Что из-под полы топор уж достал:Замыслил худое – дрозда зарубить,Иначе не может он ехать и жить!

Вот снова наш дрозд на затычку садится,Кривляется, крыльями машет – резвится.Мужик топором размахнулся сплеча.(Конечно, всё делал он тогда сгоряча.)Да только наш дрозд от топора увернулся —И в бочку топор со всей силой воткнулся,И вышиб затычку, и бочку сломал…Мужик аж взбесился – за дроздом побежал.

А пиво из бочки на дорогу-то льётся,Лиса тут как тут – пиво пьёт и смеётся.Лисица напилась пивка до отвала,Сыта и пьяна, но ведь этого мало!Поёт и смеётся, вновь к древу подходитИ спьяну такой разговор вот заводит:– Эй, дрозд! Скажи – накормил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!

«Накормил, лисонька, накормил!Пирогами с мёдом угостил!» —Из гнезда наш дрозд отвечает,Что у лисы на уме он, конечно, не знает.

– Эй, дрозд! Скажи – напоил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!Лисица задала второй вопрос —Похоже, решила устроить допрос.

«Напоил, лисонька, напоил!Пивом хмельным тебя угостил!» —Дрозд наш покорно опять отвечает,Что у лисы на уме он, как прежде, не знает.

– Ну а теперь, – тут лиса говорит, —Ты рассмеши меня! – и дальше кричит:

– Или подсеку дерево хвостом!Съем тебя дрозд, а потомСъем и детей твоих —Не пожалею я их!

Дрозд опечален и расстроен немного —Пиво, еды для лисы было много!Но ей веселье теперь подавай —Жизнь у лисицы похожа на рай!

Лису в этот раз дрозд в деревню повёл,Во двор крайней хаты её и привёл.Видит дрозд – старуха доит корову,А рядом старик ей лапти плетёт – обнову.Старухе на плечо дрозд взял да и сел.Решительно, дерзко – очень он смел!

Старик аж опешил, увидев дрозда, —Такого не знал прежде он никогда,Чтоб птица лесная во двор прилеталаИ делать работу в хозяйстве мешала!

«Старуха! Работу сиди – не бросай!Сгоню я дрозда – только ты не мешай!»Старик кулаком замахнулся и вдарил —Да мимо дрозда, а жену вот ударил.

Старуха упала, подойник с ней тоже;Молоко всё пролилось – дело негоже!Старуха вскочила, кричит и вздыхает,Убытки считает, старика всё ругает.Лисица смеётся – от смеха икает:Глупый старик всё её развлекает!

А дрозд до гнезда – деток кормит своих,Все мысли дрозда, конечно, о них.Тут слышит опять: тук-тук-тук по стволу —Лисица опять тут с допросом к нему:

– Эй, дрозд! Скажи – накормил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!

– Накормил, лисонька, накормил!Пирогами с мёдом угостил!

– Эй, дрозд! Скажи – напоил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!

– Напоил, лисонька, напоил!Пивом хмельным тебя угостил!

– Эй, дрозд! Скажи – рассмешил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!

– Рассмешил, лисонька, рассмешил!Глупый старик ни за что бабу побил!

– Ну а теперь я хочу испугаться!(Дрозд про себя начал было ругаться.)

– Но, так и быть, я тебя ублажу…Про себя молвил: «Я лисе покажу,Как надо мной и детьми издеваться!Хочешь пугаться? Со шкурой расстаться,Может, придётся тебе через час!»

– Лиса, ты готова? Беги вот сейчас.Только глаза закрой – не смотри!Я рядом с тобой – не собьёмся с пути!

Дрозд полетел и в полёте кричит —На крик дрозда-то лиса с ним бежит.Бежит и глаз не открывает,Как дрозд пугать будет, она-то не знает!

А дрозд на охотников вывел лисицу.«Ну, вот и пугайся лесная сестрица!А я улетаю к деткам своим.А вот и собаки – угрожай теперь им!»

Лиса в этот миг глаза открывает…Испугана… и что делать сразу не знает;Стая собак на неё прямо мчится.Как же такое могло вдруг случиться?!

«Лисонька-матушка! От дрозда вам урок!»Со страхом пустилась лиса наутёк.Едва добралась до норы своей —Собаки всё время бежали за ней!

Залезла лиса в нору и в ней отдышалась,Испуг весь прошёл, страху мало осталось,И начала спрашивать себя обо всём —Хотела понять, кто что делал при том:

– Глазки, глазки, что вы делали,Когда собаки рядом бегали?

– Мы зорко-зорко смотрели,Чтобы собаки лисоньку не съели!

– Ушки, ушки, что вы делали,Когда собаки рядом бегали?

– Мы чутко-чутко слушали,Чтобы собаки лисоньку не скушали!

– Ножки, ножки, что вы делали,Когда собаки рядом бегали?

– Мы быстро-быстро бежали,Чтобы собаки лисоньку не поймали!

– А ты, хвостище, что делал сам,Когда собаки бежали к нам?

– Я, хвостище, за пни, за кусты —Цеплялся за всё, когда бегала ты!Труднее бежать, видно, было тебе…Мешал в этом я, признаюсь себе.

Лиса рассердилась на хвост свой тогда,Хоть прежде гордилась хвостом иногда.Взяла да и высунула хвост из норы:«Хватайте, кусайте, псы, мой хвост до поры!Вот так, хвостище, я тебя накажуИ нрав свой звериный тебе покажу!»

Собаки за хвост ухватили лисуИ вытащили из норы лесную красу.Лиса изо всех сил от собак отбивалась —Сбежать не смогла и охотникам сдалась…

Лиса и заяц

Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Игорь Павлов читать все книги автора по порядку

Игорь Павлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зимовье зверей (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Зимовье зверей (сборник), автор: Игорь Павлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*