Kniga-Online.club
» » » » Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» - Кристоф Нарбонн

Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» - Кристоф Нарбонн

Читать бесплатно Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» - Кристоф Нарбонн. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Кино год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
фильмом в Шестиугольнике[165]. В остальном мире, напротив, картину ждал холодный прием, на что, несомненно, повлиял постпандемический период.

Слева направо: Элизабет Мосс (Алюмна, выпускающий редактор «Французского вестника»), Оуэн Уилсон (Эрсен Сазерак), Тильда Суинтон (Дж. К. Л. Беренсен), Фишер Стивенс (литературный редактор) и Гриффин Данн (юрисконсульт)

Ройбак Райт (его играет Джеффри Райт) невозмутимо печатает свою статью на фоне безжизненного тела босса

Ностальгия

Ангулему забыть о съемках было непросто. С 21 октября 2021 года по 2 января 2022 года бесплатная выставка «За кулисами фильма „Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»”» давала возможность ностальгирующим горожанам погрузиться в мир Уэса Андерсона. Она была организована Паскалем Лефором, который снимался в фильме и сделал большое количество фотографий на различных съемочных площадках. Помимо его фотографий, на выставке представлены декорации, оригинальные листы из книги Wes in Town / «Уэс в городе» (см. ниже) и анимационный ролик, созданный по этому случаю местной анимационной компанией 3.0 Studio. В отдельном помещении можно было послушать цикл треков из Chansons d’ennui tip-top, альбома каверов Джарвиса Кокера. Сотрудничая с Уэсом Андерсоном, британский исполнитель обратился к французскому репертуару 1960-х, чтобы сопровождать фильм «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан”».

Разбор полетов по-французски

Как только в конце марта 2019 года закончились съемки «Французского вестника», многие жители Ангулема начали выражать недовольство по поводу планируемого исчезновения съемочных площадок и преобразованных кинолокаций. Среди недовольных был некий Жим Журден. Этот человек, занимавшийся всеми возможными визуальными профессиями, планировал как можно скорее зафиксировать следы пребывания Уэса Андерсона и его соавторов в городе. А что может быть лучше иллюстрированной книги, созданной в Ангулеме, в городе рисунка и анимации (все, конечно, помнят проводимый здесь фестиваль комиксов), где за каждым углом живет художник? Именно на это сделали ставку Жим Журден и его подруга-иллюстратор Жюли Гор, которым не составило труда найти еще десятерых талантливых художников для совместной работы над коллективным произведением, названным впоследствии Wes in Town: un tournage à Angoulême / «Уэс в городе: съемки в Ангулеме» (издательство Makisapa).

Жим Журден и его соратники неустанно трудились, чтобы подготовиться к выпуску «Французского вестника», запланированного на май 2020 года, когда должна была состояться премьера фильма на Каннском кинофестивале. Но ковид, который с марта держал весь мир по домам, отложил релиз в кинотеатрах на год… Для книги это послужило замаскированным благословением: первоначально планировалось, что она будет состоять из семидесяти страниц, но теперь увеличилась вдвое! Предлагая изобретательное переосмысление съемок и вселенной Уэса Андерсона в целом, книга «Уэс в городе» проливает ретроспективный свет на работу крупного кинопроизводства через яркие рассказы членов массовки, владельцев магазинов и технических специалистов, которые прямо или косвенно участвовали в событии, оставшемся в коллективной памяти Ангулема.

Кафе Le Sans Blague / «Кроме шуток» в третьем фрагменте фильма «Французский вестник.

Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан”» «Поправки к манифесту»

Французский штрих

Пьянящий парфюм

Уэс Андерсон влюбился во Францию благодаря кино, и у него развилась восторженная франкофилия, о чем свидетельствует его переезд в Париж, где он проводит большую часть года с середины 2000-х, и знаменитые съемки в Ангулеме фильма «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан”» (2021, см. с. 217) – кульминация французской страсти, которую он культивировал на экране с момента дебюта. Для него фантазия стала реальностью.

Истоки киномании

В годы обучения в старшей школе, а затем в университете молодой Уэс Андерсон запоем смотрел фильмы, причем не только американские. Будучи поклонником великих мировых мастеров, особенно японских, индийских и итальянских (Акира Куросава, Сатьяджит Рай, Федерико Феллини), он постепенно проникся особой любовью к французскому кино. Это чувство было вызвано потрясением от знакомства с фильмом «Четыреста ударов» (Франсуа Трюффо, 1959). Свобода тона, бунтующая молодежь, конфликт поколений, неблагополучная семья, экзистенциальное отчаяние, разрыв с кинематографическим классицизмом того времени, политика авторов (защита и независимость), которую воплощал фильм, – все основополагающие мотивы и действия были ему очень близки. Почти все его работы несут на себе их отпечаток.

Фильм «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан”» полон маленьких шуток, как, например, эта пачка сигарет Gaullist (вместо «Gauloises»)!

Уэс Андерсон смотрел, читал и слушал все, что связано с Францией. Он узнал, что представители «новой волны» (Трюффо и Годар были его любимцами) поклонялись Жану Ренуару и Роберу Брессону, чьи фильмографии он изучил. От Ренуара и Брессона он перешел к Максу Офюльсу («Мадам де…», 1953 – один из его любимых фильмов), Луи Малю (неизгладимое впечатление на него произвели «Шум в сердце», 1971 и документальные фильмы об Индии), Анри-Жоржу Клузо (один из великих французских режиссеров, чей пессимизм и мрачность, помимо прочего, очаровали его), Морису Пиала, Клоду Соте… Для Уэса Андерсона это влияние было скорее личным, чем теоретическим или эстетическим, вопросом вкуса, а не стремления к подражанию. Хотя нарочитую невыразительность его актеров можно сравнить с фильмами Годара или Брессона, у Андерсона нет ни раскованности и воинственности первого, ни вялой отстраненности второго. Чаще всего Уэс Андерсон довольствуется более скромными цитатами, адресованными киноманам. Когда в фильме «Водная жизнь» (2004) Стив Зиссу с намеком обращается к своему второму командиру, говоря о девушке-дневальщице: «Только не эта, Клаус», он явно имеет в виду сцену из фильма «Жюль и Джим» (Франсуа Трюффо, 1962), в которой первый уговаривает второго не соблазнять Катрин («Не эта, Джим, правда?»), которую они оба так жаждут.

Два мифа, два влияния

В «Бутылочной ракете» (1996), своем первом полнометражном фильме, Уэс Андерсон не удержался и повесил на стену большую фотографию Жака-Ива Кусто. Тогда, в конце 1990-х, никто не обратил внимания на эту отсылку к Франции: океанограф – по меньшей мере такая же крупная звезда в своей стране, как и в США, где в 1973 году он основал Общество Кусто, ассоциацию по защите природы. Документальные фильмы, рассказывающие о его экспедициях в основном в беллетризованной форме, пользуются популярностью у международной телевизионной аудитории и очаровали братьев Андерсон, когда они были детьми. Короче говоря, Кусто – давняя навязчивая идея, мифическая фигура, которую Уэс Андерсон, после того как он вновь обратился к ней в «Академии Рашмор» (1998), заново воссоздаст

Перейти на страницу:

Кристоф Нарбонн читать все книги автора по порядку

Кристоф Нарбонн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» отзывы

Отзывы читателей о книге Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов», автор: Кристоф Нарбонн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*