Kniga-Online.club

Имя на борту - Юрий Семенович Крючков

Читать бесплатно Имя на борту - Юрий Семенович Крючков. Жанр: Зарубежная образовательная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и на престол России была возведена дочь Петра I Елизавета Петровна. Тотчас же упомянутые корабли были переименованы: «Правительница Российская» названа «Благополучием», «Генералиссимус Российский» получил название «Счастие», а «Иоанн» стал «Святым Петром» (в память об отце Елизаветы).

При Екатерине II купленный в Архипелаге фрегат, названный там в честь наследника русского престола сына царицы Павла Петровича, после прихода в Россию в 1779 г. был переименован в «Архипелаг», поскольку к этому времени начались разногласия между Екатериной и Павлом.

Аналогичная история произошла и с кораблем «Граф Орлов», который в 1796 г. после прихода к власти Павла I был им переименован в «Михаила» - в честь одного из своих сыновей (известно, что после воцарения Павла началось гонение на всех приближенных Екатерины II).

Интересно в этом смысле название «Григорий Великия Армении». Впервые это имя появилось в 1738 г., когда по приказу Адмиралтейств-коллегий был переименован фрегат «Пчела». Г. А. Потемкин видел в этом названии особый личный смысл, поскольку Григорий был его духовным «патроном». По этой причине новый фрегат, построенный в 1791 г. в Николаеве, он велел назвать также «Григорий Великия Армении». Фрегат участвовал во всех боевых операциях Архипелагской экспедиции Ф. Ф. Ушакова, в том числе и в штурме о. Корфу. Он благополучно пережил реакцию Павла I на все, что связано с именем Потемкина, но после передачи в 1807 г. ветхого фрегата французскому правительству имя этого боевого корабля уже не восстанавливалось.

Во время Гогландского сражения (1788 г.), самого кровопролитного из всех сражений русского парусного флота, корабль «Владислав», будучи сильно поврежденным, сдался в плен шведскому флоту. По представлению главнокомандующего адмирала С. К. Грейга морской суд признал виновным командира корабля, с тех пор имя «Владислав» более не присваивалось ни одному судну русского флота, оно было навечно исключено из списков.

Еще более позорная история произошла с черноморским фрегатом «Рафаил» в 1829 г. Находясь в разведке у Босфора, «Рафаил» случайно оказался в гуще турецких судов. Решив вначале сражаться до конца, а потом взорвать фрегат, командир распорядился опросить команду. Но старший офицер умышленно исказил ответ команды, заявив, что она просит командира сдать судно ввиду безвыходного положения. Проявив малодушие, этот в общем-то боевой офицер сдал фрегат без боя. Все это произошло за три дня до знаменитого боя брига «Меркурий», и команда «Рафаила», бывшая на турецком флагманском корабле, безуспешно пытавшемся захватить маленький бриг, своими глазами видела этот героический бой и испила вторично чашу своего позора. Николай I, узнав о сдаче фрегата «Рафаил», повелел исключить его имя навечно из списков флота, а само судно при случае вернуть и сжечь. «Рафаил», переименованный турками в «Дар небес», был сожжен во время Синопского сражения в 1853 г.

Царское правительство переименовывало корабли, на которых вспыхивали политические восстания.

Классический пример этому - броненосец «Князь Потемкин-Таврический», переименованный после восстания 1905 г. в «Пантелеймон». В историю Страны Советов этот корабль, названный Лениным «непобежденной территорией революции», вошел под своим первоначальным легендарным именем «Потемкин».

ЗАГАДКИ И РАЗГАДКИ

Линейный корабль "Три Святителя"

Как же разгадать происхождение названия того или иного корабля? Как правило, в документах, освещающих номинацию корабля, в редких случаях встречается указание на причину названия судна. Легко раскрываются исторические названия, связанные с победами, завоеваниями и прочими историческими событиями. Но в большинстве случаев необходимо прочитывать «насквозь» массу исторических материалов в надежде, что среди сотен страниц встретится объяснение названия судна. Расшифровка происхождения названия корабля - сложный процесс, требующий не только анализа архивных документов, относящихся к кораблю, но и анализа исторической обстановки, предшествующей появлению первого названия, сопоставления дат, привлечения дополнительных материалов, даже таких, как святцы с именами и праздниками христианских святых.

При расшифровке названий кораблей, связанных с морскими сражениями, следует иметь в виду, что имя корабля может происходить от четырех первоисточников:

1) название местности, где произошла битва («Хиос», «Чесма» и т. д.);

2) имя христианского святого, в день которого произошла битва («Св. Николай», «Пантелеймон-Виктория» и т. п.);

3) название корабля, героически сражавшегося в битве («Память Евстафия» и др.);

4) имя командира корабля, проявившего мужество и героизм в битве («Казарский», «Сакен» и др.).

Корабли, к которым на основе свойства преемственности перешло имя предшественника, могли прославиться в какой-либо битве и тогда в старое содержание названия вкладывался новый исторический смысл, а первый источник наименования часто забывался. В качестве примера можно привести на звание «Десна». Первым кораблем с таким названием была галера, которая сопровождала Екатерину II в путешествии по Днепру на галере «Днепр». Название «Десна» дано по имени реки Десны - притока Днепра, по которой сплавляли лес для постройки судов Черноморского флота в Херсоне. В числе семи галер екатерининского эскорта были «Буг»1, [1 Имеется в виду Южный Буг, который в то время считался притоком Днепра, так как впадал в Днепровский лиман.] «Сейм», «Снов» и др., названные в основном в честь притоков Днепра, Десны и прочих рек бассейна Днепра. В 1787 г. эта галера под командой лейтенанта Ломбарда совершила ряд подвигов под Кинбур-ном. В память об этих событиях в русском флоте сохранялась преемственность названия «Десна». Но затем название «Десна» для последующих кораблей уже производится от названия героической галеры без установления первоначального смысла названия этого судна [5]. Аналогично трактуются другие названия, хотя это принципиально неверно: совершенные кораблем подвиги лишь закрепляли его имя, которое затем по свойству преемственности переходило по наследству к новому кораблю.

Наибольшую сложность в расшифровке происхождения названий представляют имена святых и христианские имена.

В статье безымянного автора содержится утверждение, что «по обычаю Черноморского флота этого времени суда получали наименование праздников или святых соответственно дню их зачисления в семью флота». Однако сверка дней закладки и спуска судов потемкинского времени со святцами не обнаружила совпадения не только дней, но иногда и месяцев. Например, николаевский фрегат «Св. Николай», который назван в честь Николая Мирликийского, заложен был не 6 декабря, в день этого святого, а на месяц позже - 6 января. Аналогичный пример - николаевский корабль «Св. Павел» спущен 9 сентября, а день св. Павла 29 июня.

Херсонский корабль «Св. Петр» заложен 3 февраля, а день святого Петра также 29 июня; корабль «Св. Михаил» заложен 6 ноября, а день святого Михаила 30 сентября. Вместе с тем дата закладки николаевского фрегата «Григорий Великия Армении» (30 сентября) точно совпадает с днем праздника этого святого.

По-видимому, правильней считать, что названия судов, связанные с именами христианских святых и праздников, были программными, отвечающими государственной идеологии того времени. Даты же закладки или пуска судна «подгонялись» по возможности к тому или иному дню святого или праздника, благо их было очень много.

Христианские (православные)

Перейти на страницу:

Юрий Семенович Крючков читать все книги автора по порядку

Юрий Семенович Крючков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Имя на борту отзывы

Отзывы читателей о книге Имя на борту, автор: Юрий Семенович Крючков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*