Kniga-Online.club
» » » » Михаил Маслов - Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?

Михаил Маслов - Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?

Читать бесплатно Михаил Маслов - Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?. Жанр: Военная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще более необъяснимым выглядит этот факт в свете того, что станция «Пять» перехватывала как раз дипломатические донесения, а Рошфор это делать права не имел. Вот только одно «но»: пятая станция не имела «фиолетовой машины» для дешифровки японского дипкода и пересылала все каблограммы прямо в Вашингтон[668].

Выше мы уже отмечали, что к 1941 г. американской разведке средств связи удалось взломать несколько японских шифров. Однако данный вопрос требует определенных пояснений. Любой специалист, занимающийся войной на Тихом океане, скажет, что американцы взломали дипломатический код и шифр ВМС — в самом общем приближение это верно, но в действительности проблема носит более комплексный характер. Япония, как в принципе и любая страна мира, имела далеко не один дипломатический код, а Императорский флот использовал несколько шифров, каждый для вполне определенной цели.

Наиболее известным является так называемый «фиолетовый» код японского министерства иностранных дел. Данный шифр появился зимой 1935—1936 гг., армейские криптоаналитики буквально сразу определили, что он является произведением электронной шифровальной машины. И здесь вновь проявляется вся парадоксальность американской военной машины — в области декодирования дипломатических посланий Японии и военное и военно-морское министерства США находили полное взаимопонимание и охотно шли на сотрудничество. Чем это объяснить? Криптоаналитики из ОП-20-Дж предположили, что новая дипломатическая шифровальная машина может быть модификацией, если не точной копией устройства, при помощи которого кодировал свои донесения японский военно-морской атташе. А эту машину американские моряки «читали». Они передали СИС всю необходимую документацию и известную им информацию по устройству. В конце концов армейским дешифровщикам удалось научиться читать новый код, который получил название «красный». Через несколько лет на смену «красной машине» пришла более сложная «фиолетовая».

Два года ушло на создание новой машины, но, в конце концов, был создан работающий прототип (кстати, он работал быстрее японского оригинала — сказывалось превосходство в технологиях)[669]. Новая кодирующая система поступила в распоряжение обоих министерств командующего Азиатским флотом и была также предоставлена британской разведке. Вот только на о. Оаху никто эту важнейшую машину не послал — еще один парадокс. Но копирование самой шифровальной машины — еще не решение проблемы взлома кода. У «фиолетового» было две особенности: первая заключалась в двухступенчатой системе шифрования. Оригинальный японский иероглифический текст трансформировался в латинские буквы, этим занимался специальный клерк МИД. Далее полученный текст набивался на клавиатуре электронной шифровальной машины. Второй и куда более важной особенностью «фиолетового кода» было то, что каждый день в шифровальном устройстве менялись диски с ключами, расшифровать код можно было лишь в том случае, если на другом конце находится машина с такой же последовательностью ключей. Каждая «фиолетовая машина» имела шесть дисков, на каждом из которых были выгравированы литеры латинского алфавита, в случайной последовательности. Замена дисков и изменение их места в машине происходило каждый день в полночь. В итоге каждый день каждая латинская буква «Е» в тексте заменялась различной комбинацией литер, каждая «Р» — другой и так далее. В итоге получались миллиарды комбинаций — ручными методами дешифровки взломать этот код невозможно[670].

Угадать последовательность — вот главная задача, в противном случае машина превращается в бесполезный металлолом. Совместными усилиями армейским и флотским аналитикам удавалось подбирать последовательность дисков на каждый день, в итоге была создана система «предсказанных ключей». Американцы научились прогнозировать последовательности на месяцы вперед — все ключевые перехваты «фиолетовых» шифрограмм для японского посольства в Вашингтоне были сделаны именно с использованием «предсказанных ключей»[671]. Именно перехваты «фиолетового кода» называются «магией», и именно они послужили причиной большинства споров вокруг Пёрл-Харбора.

Есть и одна темная история с «фиолетовыми машинами». Дело в том, что как только военное министерство создало работающий прототип, электронная шифровальная машина стала производиться серийно. Несколько устройств были установлены в военно-морском департаменте (станция «ЮС») в армейском СИС, одна машина была отправлена на Коррехидор станции «Каст», несколько было передано союзникам — голландцам и англичанам. Но самое интересное заключается в том, что станция «Каст» обслуживала хоть и находящийся на передовой, но все-таки пигмейский Азиатский флот адмирала Харта, а вот станция «Хайпо», работавшая на весь Тихоокеанский флот, «фиолетовой машины» не получила. Далее вообще начинается мистика: главный радист СРП «Хайпо» сообщает, что ему были направлены инструкции и техническое описание машины, но само оборудование так доставлено и не было. А в американских архивах пропали все документы, касающиеся отправки этих машин[672].

Но это был не единственный дипломатический код[673] — он был главным и использовался для переписки МИД и посольств в Германии, США и т.д. Но для консульств с их слабой системой соблюдения секретности «фиолетовая машина» была большой роскошью. Небольшие японские представительства за рубежом использовали для связи с Токио другой код, получивший у американских разведчиков обозначение «Джи». Этот код был секретом для кого угодно, но не для криптографического отдела ВМС, так как он представлял модификацию японского дипломатического шифра, решенного американскими шифровальщиками еще в 20-х гг. Несмотря на то что японцы в тщетном стремлении запутать противника периодически меняли этот код, американцы с такой же периодичностью вновь его взламывали. Изменения не носили принципиального характера и легко решались. Новые, модифицированные шифры незамедлительно передавались станциям «Каст» и «Хайпо».

Первое изменение шифра «Джи» произошло в январе, эта модификация, действовавшая по март, получила обозначение «Джи-17». Следующая, апрель — май — «Джи-18», последнее изменение шифра, названное «Джи-19», действовало в течение 6 месяцев, с июня по 3 декабря. И здесь очередной непонятный моменте американской разведкой средств электронной коммуникации. Военно-морская станция СРП «Хайпо», расположенная на Оаху, копию нового дипломатического кода получила, но в соответствии с распоряжениями морского министерства она не перехватывала дипломатическую переписку, не имела права этим заниматься. Команда Рошфора сконцентрировалась исключительно на анализе перемещений и расшифровкой кодов ВМС Японии. А вот то, что совершенно не укладывается в рамки разумного: СРП «Пять» перехватывала японские депеши, зашифрованные кодами «Джи», то была переписка генерального консульства в Гонолулу и МИД Японской империи. Но армейская станция «Пять» не имела «Джи» кодов и соответственно не могла их расшифровать, все японские шифровки уходили в Вашингтон и оттуда уже никогда не возвращались на Оаху. Из этой ситуации получился бы неплохой сюжет для очередной «комедии ошибок», если бы не последствия...

10 сентября 1941 г. армейская станция в Форте Шафтер перехватила каблограмму из Токио, предназначавшуюся консульству в Гонолулу. Депеша была зашифрована в «Джи-19», повторим еще раз, в нескольких сотнях метрах располагался флотский дешифровальный центр, который мог легко прочесть документ, но станция «Пять» направляет его на большую землю. Его перевод так никогда и не попадет обратно на Оаху. Министр иностранных дел Японии Тоеда отдал следующее распоряжение:

«С настоящего момента мы желаем иметь ваши доклады, касающиеся кораблей, идущих вдоль следующих линий, настолько точные, насколько это вообще возможно:

1. Воды (Пёрл-Харбора) должны быть разделены на глаз на пять районов. (Мы не возражаем, если вы будете использовать аббревиатуры в своих донесениях.)

Район А. Акватория между о. Форт-Айленд и Арсеналом.

Район Б. Воды, прилегающие к острову с запада и юга от Форд Айленд. (Этот район находится в противоположной части острова относительно Района А.)

Район В. Ист Лох.

Район Г. Миддл Лох.

Район Д. Вест Лох и фарватеры внутри бухты.

2. С особым вниманием к линкорам и авианосцам, мы бы хотели иметь ваши доклады о них на якорных стоянках (это не так важно), у причалов, на буях и в доках. Кратко укажите типы и классы. Если возможно, отметьте факт швартовки двух и более кораблей борт к борту у одного причала»[674].

Возможно, гражданский человек и не поймет всей значимости данной телеграммы. Но для военного — она очевидна — это план бомбардировки Пёрл-Харбора. Недаром буквально сразу после перевода и дешифровки получил название «Бомбовый план», кстати, его английская версия появилась 24 сентября 1941 г. Разделение главной базы американского флота на районы и просьба следить за кораблями говорили сами за себя. Вот только ни генерал Шорт, ни адмиралы Киммель и Блох, те люди, которым было просто необходимо познакомиться с этим документом, так и не увидели его до 7 декабря 1941 г. Возможно, ознакомься они с ним в сентябре — ноябре 1941 г., и Пёрл-Харбор так и остался бы главной базой флота, а не символом величайшей национальной трагедии США. А для этого надо-то было всего ничего — нормальная координация действий между станциями «Пять» и «Хайпо».

Перейти на страницу:

Михаил Маслов читать все книги автора по порядку

Михаил Маслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация? отзывы

Отзывы читателей о книге Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?, автор: Михаил Маслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*