Полёт Ночных Ястребов - Раймонд Е. Фейст
— Кстати, где она? Мне очень нужно заполучить ее в свои руки. Она бы очень пригодилась для другого дела, которое я задумал.
— Далеко отсюда, — ответил Каспар. — Очень далеко отсюда.
— Ну что ж, не важно. У меня есть время добраться до нее.
Паг сказал:
— Если ты умрешь сейчас, Варен, все будет кончено.
Варен застонал от восторга:
— Ты правда так думаешь, Паг? Неужели ты считаешь меня настолько глупым, чтобы не иметь запасных вариантов? Ты недооценил мое уважение к тебе и твоей… ведьме? Жене? Кто она?
Миранда не ответила, понимая, что Варен лишь подначивает ее. Она тихо прошептала:
— Он собирает свою силу.
Паг закричал:
— Тебе некуда бежать, Сиди!
— Давно я не слышал этого имени, — сказал Варен. — Сейчас тело императора выглядит так же, как и на пике его могущества. Его волосы темно-русы, а кожа гладкая и блестящая от пота. Проклятие, как приятно снова стать молодым!
Он посмотрел на упавших девушек из своих личных апартаментов и сказал:
— Жаль. Вы хоть представляете, как было неприятно сидеть в этом старом теле? Ну, неважно. Я найду еще девушек.
— Итак, на чем я остановился? Ах, да! Пора всех убивать!
— Сейчас! — закричал Паг.
* * *
Магнус сосредоточился. Он медленно произносил заклинания, наблюдая, как его отец и мать сражаются с безумным колдуном, и в нужный момент решительно встал на сторону родителей.
Варен поднял руки высоко над головой. Черные волны энергии хлынули вниз, извиваясь и каскадом обрушиваясь на камни, мерцая, как пламя на поверхности воды. Злая магия бурлила, словно масло на поверхности воды, но не излучала ни света, ни тепла; она была лишь мерцающей тьмой.
Паг, Миранда и Магнус пытались защитить окружающих, в то время как Каспар и два принца наблюдали за происходящим в немом изумлении.
Королевским братьям казалось, что их дед, которого они почитали, снова стал тем могущественным человеком, которого они знали в детстве. Однако он был извращен и искажен, и стал чуждым им из-за безумия и зла, исходивших от него. Оба стояли рядом с Каспаром. Дангай выхватил меч, но не мог двигаться, скованный неуверенностью.
Паг закричал:
— Пусть ни одно из его зол не коснется тебя! Оно поглотит тебя, как пламя!
Каспар в ужасе и недоумении наблюдал, как черное пламя поглощает тех, кто не был защищен магическим щитом. Пламя обжигало их кожу, и те, кто еще оставался жив, кричали в агонии, когда их кожа покрывалась волдырями, а плоть чернела и превращалась в угольки. Жидкое пламя было неумолимым, и через несколько минут оно сжигало даже кости.
Больше всего пугал леденящий холод, исходящий от черного пламени, который угрожал высосать жизнь из тех, кто находился за щитом. Это было отчаяние и ярость, и чем больше Варен кричал с помоста, тем настойчивее становилось пламя.
Черный жидкий огонь, подумал Каспар, наблюдая, как три мага используют все свои силы, чтобы сдержать его. Каспар понимал, что, в то время как трое магов должны действовать согласованно, Варен не испытывал таких трудностей. Он мог вслепую метаться в разные стороны, не заботясь о благополучии окружающих.
Наконец, Каспар увидел зло в его истинном облике, без прикрас и извинений. Это вызвало у него чувство безнадежности. Как мы сможем выстоять перед этим? — задался он вопросом, готовясь уступить.
Но тут он заметил движение за троном, едва различимое сквозь бушующее черное пламя, бьющееся о защиту Пага.
* * *
Накор приказал Беку следовать за ним.
— Держись рядом, — сказал он, подняв руку.
Ралан Бек спросил:
— Что мы здесь делаем?
— Что-то хорошее, — ответил Накор.
— Меня не волнует хорошее, Накор.
— Тогда что-нибудь веселое.
— Хорошо, — сказал юноша с улыбкой на губах.
Толпа разбежалась, и теперь Бек мог видеть, что между человеком на помосте и тремя фигурами у края перил, опоясывающих верхнюю площадь, развернулось противостояние. Вдруг что-то ледяное, черное и жидкое, казалось, разорвалось вокруг них, и Накор поднял руки, словно отгоняя что-то сверху.
Невидимая сила не позволяла черному пламени коснуться их.
— Мы должны действовать быстро, — сказал Накор, поднимаясь по ступеням к трону. — Я не смогу держать долго. Это сложный трюк.
Когда они добрались до королевского кресла, стоявший перед ним человек визжал, как рыба, и слова его были бессвязны. Он посылал волны высасывающей жизнь энергии в тех, кто стоял внизу. Только три фигуры — Магнус, Миранда и Паг — противостояли ему, используя все свое искусство для защиты окружающих и тех, кто находился на площадях внизу.
Накор держал одну руку высоко над головой, а другой коснулся плеча Бека.
— Убей его, пожалуйста.
Ухмыльнувшись, Бек выхватил меч, шагнул вперед и вонзил его прямо в спину одержимого императора.
* * *
Внезапно черное, маслянистое пламя исчезло, и наступила тишина. Каспар увидел, что Варен стоит неподвижно, рот его открыт, а глаза расширены от удивления. Колдун посмотрел на клинок, торчащий у него в животе, и произнес:
— Опять?
Споткнувшись, он сделал шаг вперед, когда Бек выхватил меч и рухнул на помост. В этот момент тело императора содрогнулось, и Паг с остальными магами повернулись. Накор стоял над упавшим колдуном, положив одну руку на грудь Бека, и закричал:
— Назад!
Из тела Варена вырвался чудовищный вой, напоминающий десятитысячелетнюю ярость, и многие закрыли уши и скорчились от боли. Из трупа императора вырвалось яркое зеленое пламя, которое на мгновение образовало тонкую нить зеленой энергии, устремившуюся вверх в ночное небо, а затем на северо-восток.
В одно мгновение на верхнем плато воцарилась суматоха: большинство оставшихся людей в панике бежали. К этому времени с нижнего плаца также начался массовый исход, и когда Паг добрался до Каспара и принцев, там осталась лишь горстка верных солдат.
— Что это было? — спросила Миранда у мужа, когда Накор торопливо спускался по ступеням.
Паг посмотрел на Накора и ответил:
— Смертельный разлом Варена.
— Думаю, да, — кивнул Накор.
— Что это значит? — спросил Магнус.
Паг обернулся к жене и сыну:
— Позже. Сейчас Империя в безопасности, и Варен ушел навсегда.
Миранда не выглядела довольной, но кивнула. Она повернулась, когда Турган Бей подошел к принцам.
— Ваши высочества, вы не пострадали? — осведомился он.
Сециоти подошел к брату и спросил:
— Мы в порядке, Бей. А дед?
Каспар ответил:
— Ваш дед умер больше года назад, ваше высочество. Это чудесное выздоровление, когда все думали, что он лежит на смертном одре,