Kniga-Online.club
» » » » Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая

Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая

Читать бесплатно Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Какой дом хороший у Меира, - подумал Аарон, выдыхая дым, смотря на дочерей и Элишеву. Они

о чем-то разговаривали - тихо, серьезно. «Три этажа, - он взглянул на чистые, в мелких переплетах,

окна, - и комнаты какие большие. Мирьям со Стивеном после Суккота домой поедут, на озеро, а

мы тут до лета останемся. И от денег они с Эстер отказались. Мы же предлагали платить за

особняк. Сказали, что даже слышать ничего такого не хотят. На Песах сюда приедут, устроим

семейный седер…, Иосиф будет в кабинете Эстер больных принимать, я в синагоге поработаю, так

год и проведем».

-Дядя Аарон, - раздался рядом серьезный голосок Элишевы. Она присела на скамейку. Девочка,

поерзав, робко попросила: «Дядя Аарон, расскажите мне об Иерусалиме, пожалуйста. Моше, друг

Давида, письмо ему прислал, как они учатся. Так интересно! - вздохнула девочка. Помолчав, она

подняла светло-голубые, прозрачные глаза: «Рахели и Малка меня приглашали к вам приехать, в

гости, как вырасту. Можно?»

-Конечно, можно, - улыбнулся Аарон: «Когда подъезжаешь к Иерусалиму, на мулах, надо

подняться на холм. Город наш тоже - стоит на холмах…»

Он рассказывал и смотрел на сад - дети украшали сукку гирляндами из золотых листьев. Капитан

Кроу, держа на руках Дебору, показывал ей что-то в кронах деревьев, дул нежный, едва заметный

ветер с моря. Весь Нью-Йорк был погружен в сладкое, вечернее спокойствие, залитое светом

заходящего солнца.

Дина оглядела очаги на кухне: «Ты на стол накрывай. Детей опять отсаживать придется, двое

уехали, и все равно - много их».

-Эстер же тебе предлагала - слуг нанять, - заметила Мирьям, помешивая рыбный суп. Дина нежно

покраснела: «Не привыкла я к такому, дома сама все делаю, да и ты тоже, даже кур режешь».

-А кому их еще резать, - заметила Мирьям. «Элайджа, правда, теперь - тоже умеет». Она

прислушалась: «Звонят. Должно быть, Джо с Мэри и Мораг из библиотеки вернулась, почитаем

вволю. И ты читай, - велела она Дине, - английский у тебя хороший, справишься».

-Буду, - кивнула Дина. Выйдя в холл, женщина распахнула тяжелую дверь. Его волосы - русые, чуть

вьющиеся, золотились в лучах заката. Он был высокий, выше ее на две головы, широкоплечий, в

старой, потрепанной холщовой куртке и льняной, заношенной рубашке.

Зеленовато-голубые глаза весело взглянули на нее. «Прямо с реки Потомак, - улыбнулся мужчина,

- надеюсь, что я успел к обеду. Дэниел Вулф, - он протянул крепкую руку. От него пахло лесом и

смолой. Дина, коснувшись его ладони, забыв обо всех запретах, почувствовала под пальцами

следы от заноз.

-Лес валили, - усмехнулся он. «Вы, должно быть, госпожа Горовиц. Мне Меир говорил, зимой еще,

что вы сюда собираетесь. Рад встрече».

-Я тоже, мистер Вулф, - только и смогла вымолвить Дина.

Гребень медленно скользил по длинным, падавшим ниже пояса волосам. Мораг, что сидела на

кушетке, поджав ноги, вдруг хихикнула: «Ты за обедом на дядю Дэниела смотрела, я видела».

-Смотрела потому, что он говорил, просто из вежливости - Мэри стала заплетать косы сестре.

Мораг помолчала: «Дядя Дэниел раньше был влюблен в нашу маму. Я слышала, как бабушка

Франклин и бабушка Онатарио разговаривали об этом, еще, когда бабушка Франклин жива была».

Мэри вспомнила надгробье серого гранита, с простым крестом. «Темперанс Франклин. Много

было жен добродетельных, но ты превзошла всех их». Она вздохнула: «То дело давнее, а дядя

Дэниел, - девушка почувствовала, что краснеет, - он просто много знает, много путешествовал - с

ним интересно, вот и все».

-Ну-ну, - только и сказала Мораг. Мэри отозвалась, с внезапной злостью в голосе: «Все равно я тут,

а Америке, не смогу выйти замуж. По мне сразу видно, - она коснулась своих мелких кудряшек, -

какая у меня кровь. Я не белая».

Мораг посмотрела в блестящие, зеленые глаза. Поднявшись, обняв сестру, она твердо

проговорила: «Ничего не видно, не придумывай. И вообще, - девочка рассмеялась, - а мне что

делать? У меня половина индейской крови. Интересно, - она застыла, глядя на ночное, усеянное

звездами небо за окном, - а что с Меневой случилось? Он все-таки мой брат…»

Мэри погладила сестру по голове: «Мы его никогда больше не увидим, думаю».

-Я его и не помню почти, - Мораг помрачнела. «И отца не помню. А ты…, - она осеклась и стерла

слезу со смуглой щеки: «Прости, пожалуйста».

-Кого бы я хотела увидеть, - весело сказала Мэри, забираясь в постель, - так это Джона. Помнишь,

мама о нем рассказывала? Мы с ним дружили, с ним весело было. Давай спать, - она задула свечу.

Мораг, свернувшись в клубочек рядом с ней, сразу задремала.

Мэри лежала, закинув руки за голову, слыша его уверенный, спокойный голос: «Вот тут, - бумага

зашуршала, - будет город. Мы там как следует, все промерили. Месье л’Анфан уже начал

планировать дороги, улицы…Я еще напишу в Лондон, кузине Изабелле. Думаю, она с

удовольствием примет участие в такой работе, она отличный архитектор, - Дэниел усмехнулся:

«Она уже целый город построила, Эс-Сувейру».

Взрослые заговорили о Марокко, о том, какие здания будут строиться в новом городе. Мэри

исподтишка посмотрела на Дэниела - заходя в столовую, он усмешливо сказал: «Надеюсь, вы меня

простите за такой скромный наряд. Я не успел заехать в Филадельфию, остановился тут, на

постоялом дворе».

-Ему идет, - подумала Мэри, рассматривая загорелую, крепкую шею, приоткрытую воротником

льняной рубашки.

-Разумеется, - Дэниел отпил вина, - я уже выбрал участок и для своего дома, и для особняка

Горовицей - будем соседями. Бостонский дом я Тедди отдам, как он в Америку приедет. А вы еще

не были в Англии? - внезапно спросил он. Мэри, вздрогнув, ответила: «Нет»

-Как Мораг подрастет, - рассмеялся капитан Кроу, - мы их отправим в Лондон, и в Париж - с

родственниками повидаться.

Мэри перевернулась на бок: «Брось, он взрослый мужчина, правая рука министра иностранных

дел, зачем ты ему нужна…». Девушка поворочалась и, взбив подушки, закрыла глаза.

В саду было тихо. Дина, присев на каменные ступени, покачала Батшеву: «Видишь, все в синагогу

ушли, первый день праздника. Одни мы с тобой остались». Полуденное, осеннее солнце

золотило листья деревьев. Батшева, проснувшись, позевала и попросила грудь. Дина кормила ее,

глядя на сукку: «Мальчишки все-таки там ночевали. Мирьям сказала - даже не замерзли. Тепло

еще, ничего страшного».

Она отнесла спящую дочь наверх. Спустившись на кухню, Дина хмыкнула: «Как вернутся все - надо

будет обед подавать. Дети помогут еду носить, ничего страшного».

Дина налила в стакан воды. Пройдя по дорожке, присев на деревянную скамью в суке, она

немного отпила, пробормотав благословение.

-Что, даже воды нельзя в доме выпить? - услышала она знакомый голос. Дэниел поклонился и

прошел внутрь: «Вы позволите, кузина Дина?»

-Конечно, кузен Дэниел, - она покраснела. Мужчина устроился рядом. Дина лукаво добавила:

«Пить, и есть надо только в сукке. И ночевать тоже, но только мужчинам, разумеется».

-Значит, вы одна спите сейчас? - его зеленовато-голубые глаза все смотрели на нее - пристально.

Дина зарделась и буркнула: «Тут холодно, кузен Дэниел, разрешается в доме оставаться».

-Это нескромно, - беспомощно подумала Дина. «Тут сад, конечно, но он ведь закрытый..., И

Батшева наверху спит…, Он родственник, только очень дальний. И не еврей. Господи, надо встать

и уйти!»

Однако она все сидела на скамейке, краснея. Дэниел полюбовался белокурой прядью,

спускавшейся из-под завязанного по-домашнему платка синего шелка: «Я ей нравлюсь, сразу

видно. Кузина Дина, - он усмехнулся: «Я, к сожалению, должен возвращаться в Филадельфию, по

делам. Раз вы тут до следующего лета, а, может быть, и дальше, - мне Меир говорил, - я вас

навещу, кузина Дина. Вы будете мне рады?»

Дина почувствовала его горячую, крепкую ладонь, рядом со своей рукой. Женщина ощутила

прикосновение его пальцев. Сглотнув, она ответила: «Да».

-Я так и знал, - шепнул Дэниел и рассмеялся про себя:

-Вот и отлично. Красивая, молодая любовница, и сама же не заинтересована в огласке. Пойди еще

найди такую женщину. Эстер постарела сильно, седина уже в голове, да и не след соблазнять жену

коллеги. Меир хоть и депутат пока, но потом вернется в правительство. А Мирьям, кроме своего

квакера-трезвенника, никого другого не видит. Да и подурнела она в деревне, раньше у нее

столько веснушек не было. А эта…, - он наклонился и прижался губами к шее Дины, - эта…Она бы

мне прямо тут отдалась, но не надо, опасно.

-Кузен Дэниел, - услышал он растерянный голос. «Кузен Дэниел, я прошу вас, не надо, это грех…»

Перейти на страницу:

Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*