Kniga-Online.club

Неизв. - Raavasta. Нумерос 78

Читать бесплатно Неизв. - Raavasta. Нумерос 78. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Что-что? - Тресера повернула голову в мою сторону.

  - А? Ничего, Халлибел-сама, - тут же улыбнулся я. - Это я так, о своем, о девичьем...

  - Нацу-кун, ты меня извини, пожалуйста, тоже, - подскочившая ко мне Неллиель была облачена в шикарный вечерний наряд и выглядела слегка смущенной.

  - Нел-тян, а ты-то тут причем? - мое удивление в этот раз было ничуть не наигранным.

  - Нел переживает, что это из-за нее Гримми стал таким нервным и постоянно ищет повод для драки, - с усмешкой ответила Халлибел и, видя мой по-прежнему недоумевающий взгляд, разъяснила детально. - Ты ведь не в курсе, да? После того как ты и Аарониеро покинули Лас Ночес, Нел-тян взяла чемпионский титул во всех дисциплинах на ваших старых посиделках с компьютерными играми.

  - И, похоже, Гримм-кун не был от этого в восторге, - печально вздохнула Неллиель.

  - Ах, вот оно что, - удержаться от смеха было непросто. - Нел-тян, а ты не пробовал ему иногда поддаваться?

  - Пробовала, - еще более удрученно ответила зеленовласка. - Но это так сложно, взять и перебороть азарт в крови, когда ты уже почти побеждаешь!

  - Это да, - согласился я. - Ладно, придумаем что-нибудь, не расстраивайся.

  - Нацу-кун, ты самый лучший!

  Меня оторвали от земли и стиснули в объятьях. Возможности моего окружающего обзора резко сократились, и оставалось лишь надеяться, что никакого из моих милых нареченных поблизости сейчас не наблюдается. Иначе этот вечер и вправду может очень плохо закончиться для одного меленького беззащитного пустого.

  - Нацу, а ты поможешь мне еще с одним делом?

  - Постараюсь, - отказывать девушкам в просьбах сделанных таким умоляющим голосом я не привык. - Только поставь меня сначала обратно.

  - Ой, конечно! - снова смутилась Нел и отпустила меня на свободу. - Нацу, помнишь песенку, которую мы с тобой слушали? Ну, которую Нои-кун и Тес-кун написали, чтобы передо мною извиниться?

  - Конечно, помню, - давя улыбку, ответил я.

  - Я так хотела, чтобы Нои-кун как-нибудь исполнил мне ее вживую, а он все отказывается. Ты можешь что-нибудь сделать с этим? Квинта даже побоялся сюда приходить, потому, как я сказала ему, что он обязательно должен сыграть ее на твоей свадьбе!

  - Возможно, получится, только со Старрк-саном сначала переговорю, - пожал я плечами с небольшим злорадным предвкушением. - А пока, знаешь что, Нел-тян? Я уверен у Москеды-куна есть та запись. Он как раз где-то с той стороны поляны должен сейчас заканчивать распаковывать свою установку. Ты его попроси, и, я уверен, что он обязательно поставить с нею трек!

  - Точно! - просияла лицом Неллиель. - Спасибо, Нацу-кун!

  И немного "пожмякав" меня в знак благодарности, довольная арранкарка пулей исчезла в толпе гостей, похоже, уже окончательно оклемавшихся после фокусов Гриммджоу и Зараки. Звонкий радостный голос Нел, напевающий "Доброта должна быть в мире, быть она должна везде..."*, еще некоторое время отчетливо долетал до моего слуха.

  - Значит, вы и вправду познакомились с Нацу более двухсот лет назад? - заинтересованно протянул Укитакэ, восседавший на резной скамье под неусыпным надзором своих третьих офицеров. - По времени Уэко Мундо или...

  - Полагаю, что все-таки "или", - усмехнувшись, ответил капитану Вандервайс, болтая в ладони круглым бокалом с сухим вином. - Но вы и сами знаете, сроки в том мире - вещь довольно-таки относительная. Скажу лишь, что я в те дни был молодым и совершенно неопытным адьюкасом, который только начинал свою жизнь в вечной ночной пустыне и бегал туда-сюда в поисках кого-нибудь еще более слабого.

  - И при каких обстоятельствах состоялась ваша с Нацу встреча? - сгорая от нестерпимого любопытства, влезла в беседу Киёнэ.

  - О, при весьма любопытных, - улыбка арранкара стала какой-то немного странной. - Дело в том, что он спас мне жизнь.

  - Надо же, - хмыкнул Укитакэ, - и как же, позвольте спросить, это случилось?

  - Да, в целом, довольно обыденно, - рассмеялся искренне Вандервайс. - Нацу решил в тот момент, что он сыт и не захотел мною завтракать.

  Выловить хозяина церемонии оказалось задачей нетривиальной, но, проявив немного терпения, Шунсуй управился с ней довольно быстро. Рука капитана опустилась на плечо спешащего куда-то Нацу, и арранкар тут же обернулся со своей немеркнущей улыбкой.

  - Кёраку-сама! Как вам прием?

  - Чудесно, Нацу, чудесно, - подойдя поближе, Шунсуй склонился к своему собеседнику, так чтобы их случайно не услышали посторенние. - Только у меня к тебе один вопрос.

  - Если это будет в моих силах, то я, конечно же, на него отвечу, - как всегда покладисто отозвался блондин.

  - Дело в том, - замялся капитан. - Дело в том, что я здесь повстречал Заэля Гранца.

  - Точно, точно, - закивал пустой. - Я его приглашал и даже здоровался. Он, кстати, тоже хотел с вами встретиться, Кёраку-сама. Вы ведь все-таки его лучший клиент.

  - Верно, - снова кивнул Шунсуй. - И мы довольно интересно поговорили... Вот только одно меня смущает... Нацу-кун, ты не знаешь случайно, Гранц-сан... Он не..?

  Глава семьи Нацутори непонимающе нахмурился.

  - Не... что?

  - Ну, у него с этим... делом...

  - С производством?

  - Нет, - произносить свои подозрения вслух Кёраку очень уж не хотелось. - С личным... как бы отношением... к противоположному полу...

  - Он что, приставал к Нанао-тян? - явно заинтересовался Нацу. - Вообще, это на Заэля-куна несколько непохоже.

  - Да нет... Ни к кому он не приставал... Хотя некоторые намеки...

  - Он к вам приставал, - догадался пустой, улыбнувшись кончиками губ.

  - Тоже не совсем, но в целом... - Шунсуй тяжело вздохнул.

  - У всех свои недостатки, Кёраку-сама, - пожал плечами Нацу. - Но заметьте, на качестве его продукции это совершенно не сказывается. Что же до личного общения, насколько я знаю по-своему опыту и опыту лейтенанта Абараи, в определенный момент все спорные точки над "i" в общении с Заэлем прекрасно расставляет хук с правой.

  - Да? - задумался Шунсуй. - Ну, спасибо, что просветил меня...

  - Обращайтесь, всегда рад помочь, - бросил Нацу, уже исчезая в толпе.

  Врата Секаймон, превышавшие стандартные по размеру раза в полтора, распахнулись на краю поляны. Изящная женщина с длинными платиновыми волосами, уложенными в необычную прическу, и в дорогом роскошном платье неторопливо переступила через порог, ведомая под руку бывшим капитаном двенадцатого отряда, по случаю торжеств наряженного в тщательно выглаженный костюм. Тессай, Шиба Ишшин и вся компания вайзардов появились вслед за этой парой, втаскивая за собой через врата большую колесную платформу, накрытую непрозрачным тентом и перевязанную красной ленточкой с бантом. От участи бурлаков были избавлены только Хиёри, Масиро и Лиза, чьи довольно яркие, а кое у кого и слишком откровенные, наряды никак не позволяли примерить на себя подобную роль.

  - Мамуль! Дедун! - мелкий сапфирный вихрь, вылетевший навстречу Киске и Хоугиоку, радостно замахал руками. - Наконец-то вы прибыли!

  - Я не виноват, что из-за твоего подарка, мне пришлось делать нестандартный переход, - буркнул Урахара, явно по привычке попытавшись спрятать взгляд под козырьком своей панамки, но сообразивший, что данный головной убор на его лохматой шевелюре в этот момент отсутствует. - Не мог, что ли, чего поменьше заказать?

  - Дед, не бухти и радуйся жизни! Твой внук женится на твоей лучшей подруге! К тому же за вечер платишь не ты! Халява! Развлекайся! - и, перехватив у Урахары спутницу, Нацу тут же увлек ее за собой. - Мамулечка, ты ведь еще с Сой-тян не знакома! Я просто обязан вас друг другу представить! Чудесная молодая девушка и профессиональная убийца...

  Глядя им вслед, мало кто из новых гостей сумел сдержать улыбки.

  - Отец! Шинджи! - к небольшой компании, замершей вокруг не распакованного подарка, приблизился Ичиго. - Вы тоже здесь?

  - Разумеется, - откликнулся Хирако. - Нас ведь тоже, как-никак, пригласили.

  - Да и к тому же, поблагодарить Нацу нам следовало в любом случае, - добавил Ишшин, выглядевший сейчас в глазах сына необычайно серьезно.

  - А это что?

  - То, что этот мелкий плут вытребовал себе в качестве награды.

  - Лендровер, - усмехнулся Хирако и похлопал накрытый тентом автомобиль по капоту.

  - Лендро... - Ичиго от удивления запнулся. - Лендровер-то ему зачем сдался?

  - Тут, Ичи-кун, целых два аргумента было, - ответил за всех арранкар, появившийся из-за подарка, как две капли воды походивший на Шибу Кайена, если бы не осколки костяной маски на правой стороне лица.

  Появление Аарониеро в этот раз уже почти не вызвало у Ичиго тревожных ощущений. В принципе, за прошедшие пару недель парень кое-как свыкся с мыслью, что вся его семья, хоть и проживает по-прежнему в мире живых, но формально относится к Великому Дому Шиба, восстановленному в правах и возглавляемому ныне Куукаку. А потому, тот факт, что клан принял к себе арранкара, носившего в себе остатки души Кайена, причем взяли его в семью отнюдь не на "птичьих правах", вполне укладывался в новую картину мира для Шиба-Куросаки. Уж после того, как одному из арранкаров разрешили организовать свой собственный Дом в Сейретее, такое точно не могло удивить кого-то всерьез.

Перейти на страницу:

Неизв. читать все книги автора по порядку

Неизв. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Raavasta. Нумерос 78 отзывы

Отзывы читателей о книге Raavasta. Нумерос 78, автор: Неизв.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*