Kniga-Online.club
» » » » Заязочка - Волшебное стекло

Заязочка - Волшебное стекло

Читать бесплатно Заязочка - Волшебное стекло. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да-да, конечно! Прошу меня извинить, о величайший! — по лицу Тикки невозможно было определить, как он в действительности относится к болезни своего пациента. Что значит профессионал! Зрители с трудом сдерживались от хихиканья.

Высказавшись, Дамблдор уселся перед шаром. Тикки достал волшебную палочку и активировал заклинания. Шар тускло засветился. Зрители вытянули шеи. Им было видно не очень хорошо, но можно было разглядеть возникшую в шаре фигурку Дамблдора в попугайском наряде. Вокруг него было еще несколько фигурок гораздо меньшего размера.

— Позвольте спросить, о, величайший! — поинтересовался Тикки. — Что вы сейчас делаете?

Понесся бессвязный рассказ. Мелкие и ничтожные фигурки оказались великими волшебниками прошлого, благодарившие Дамблдора, который щедро раздаривал им свои гениальные идеи.

— Этой несчастной женщине надо было заработать, — снисходительно вещал безумец, — поэтому я отдал ей рецепт зелья от драконьей оспы. Эти четверо подходили для того, чтобы позволить им основать Хогвартс. А бедный Николас так мечтал о Философском камне. Конечно, я его ему подарил. Мне не жалко!

Зрелище было откровенно жалкое. Но и жуткое. Дамблдор приписывал себе все подвиги и открытия. Его глаза буквально светились от возбуждения. Тикки внимательно рассматривал изображения, задавал наводящие вопросы. Все фиксировало зачарованное перо. Руквуд и Риддл переглядывались. Лестранж смотрел на все это, слегка приоткрыв рот. Миссис Снейп держалась за голову. Северус и Петунья были в шоке. Принц и Шаффик внимательно слушали и иногда качали головами. Наконец сеанс закончился. Дамблдор, довольно улыбаясь, ухватил запасную мантию Тикки, висящую на вешалке у двери, и убыл в сопровождении санитаров.

— Ужас какой! — проговорила миссис Снейп.

— А зачем ему мантия? — заинтересовался Лестранж.

— Он думает, что это мантия-невидимка. Один из Даров Смерти, — ответил Тикки, — у него там и какая-то палочка под матрасом спрятана. И камешек имеется. Ну, что я могу сказать. Теперь я могу намного четче рассматривать его галлюцинации. Понимаю, на чем он фиксируется. Потом можно будет попробовать потихоньку корректировать. В любом случае, поздравляю всех нас — артефакт работает.

Руквуд и Лестранж улыбались, как два кота, обожравшиеся сметаной.

— Должен заметить, — сказал Риддл, — я впервые вижу, чтобы настолько дикая идея была реализована.

— Почему же дикая? — даже немного обиженно спросил Тикки. — Такие возможности открываются!

— Потому что получилось нечто, что нарушает кучу правил, — пояснил Руквуд. — Например, количество заклинаний, которое можно наложит на артефакт, ограничено. Экранирование с помощью драконьего стекла вообще новаторская идея, советую мисс Шервуд ее запатентовать. Вы действительно Сигрейв. Только они не задумывались об ограничениях и верили в возможности стекла.

— Теперь и я верю в эти возможности, — заметил Риддл. — Действительно, волшебный материал. Тут поле непаханое для исследований. Мисс Шервуд, вы линзы не пробовали делать?

— О, линзы! — чуть не подпрыгнул Руквуд. — Мне скоро понадобятся линзы. Разных размеров и с различным наполнением? Сделаете?

— Меня все больше интересует, что у вас там получается… — пробормотала Петунья. — Ведь ваши заказы — это часть какого-то устройства, да?

— Вообще-то, это секрет, — улыбнулся Руквуд, — но вам я скажу. Мы с Томом работаем с пространством и временем. Это исследования для Отдела Тайн. Так что, леди и джентльмены, я надеюсь, что вы будете держать язык за зубами.

— Машина времени? — потрясенно спросила Петунья.

— Не совсем. Я потом покажу вам, что у нас получается. Когда будет готово.

— Спасибо! Это так интересно.

— Работа должна быть оплачена, — намекнул Шаффик, — Янус, напиши статью для «Вестника колдомедицины». И надо помочь мисс Шервуд с патентом.

— Поможем, поможем! — улыбнулся Лестранж. — А оплата вот. Надеюсь, что никого не обидел. Мерлин, какие перспективы! Будьте готовы, что вас завалят заказами, мисс Шервуд. И ваших помощников тоже. За немцев не поручусь, но американцы точно захотят что-нибудь у вас заказать.

Принц вернул оставшиеся драгоценные камни, а Петунья быстренько убрала мешочек с деньгами. Северус явно хотел сунуть нос в свой, но удержался.

— Как поживает мой крестник? — поинтересовался Шаффик, когда компания перебазировалась обратно в его кабинет, чтобы выпить по стаканчику за замечательный новый артефакт.

— Я в младенцах не понимаю, — ответила Петунья, — но мама считает, что у Гарри все замечательно. Ест, спит и… Э-э-э-э... Ну, в общем, здоровый малыш. Почти не плачет. И игрушки ему нравятся.

— Это действительно очень важно, — кивнул Шаффик, — поверьте дедушке со стажем.

Петунья улыбнулась. У Шаффика было два сына и дочь. Старший внук учился в Хогвартсе, а месяц назад родились девочки-близняшки у второго сына. Так что у Гарри точно будут приятельницы. Вроде бы, и у Тикки сынишка недавно родился. Держись Мунго, а потом и Хогвартс.

Лили за все время звонила пару раз. Про Гарри она спрашивала явно для проформы. Но у нее, кажется, все шло неплохо. Тесты она сдала, теперь следовало дождаться результатов. Потом должно было прийти официальное письмо из Академии с уведомлением, на какой факультет поступила новая студентка. Гарри же по ней точно не скучал. Бабушка с дедушкой отлично справлялись с обязанностями родителей. Петунья присматривалась ко всему этому не без интереса. Возня с малышом на игру в куклы точно не походила. И не потому, что «кукла» была живая. Все-таки Гарри очень повезло, что у него были миссис и мистер Эванс. Родная мать и тетка растерялись бы еще на стадии кормления.

— По бокалу вина? — улыбнулся Шаффик. — Чего-нибудь покрепче?

Дамы пили вино, бокал налили и Северусу. Мужчины предпочли огневиски. Тикки сразу же умчался разбираться с записями и дальше тестировать артефакт. Разошлись и все остальные. Петунья приняла приглашение Принцев. Дома ее ждали, но сперва хотелось обсудить все с теми, кто разбирался в волшебстве. И в артефактах.

Праздничный обед у Принцев был выше всех похвал.

— Потрясающий опыт, — проговорил мистер Принц. — Должен заметить, что чувствовал сопротивление стекла при внедрении заклинаний. Очень необычный материал. Такой пластичный. И при этом отлично держит форму. Но хрупкий. Необычное сочетание. Однако более всего меня поразило драконье стекло. Это как укрощать стихию. Мне до сих пор жутко делается, стоит представить, как вы справляетесь с этим в одиночку.

— Если не выкладываться как следует, то о магической мощи и долгой жизни стоит забыть, — усмехнулась Петунья, — мне уже нужны такие встряски. Я словно бы обновляюсь после каждой варки.

— Чем больше отдаешь, тем больше получаешь, — кивнула миссис Снейп, — я вас понимаю. И тоже очень благодарна за возможность присутствовать при создании артефакта. Хотелось бы взглянуть на стекло с кровью единорога. Если будете делать, может быть, позовете? Обещаю подпитку и страховку.

Петунья взглянула на нее.

— Хорошо. Это действительно потрясающее зрелище. Вообще, работать с волшебными составляющими очень интересно. Всегда открывается что-то новое.

— Это точно, — широко улыбнулся Принц, — как Мастер Зелий я с вами совершенно согласен.

Они поговорили и о планах будущее. Северус шел на шестой курс Хогвартса. С.О.В.У. он сдал превосходно, собирался специализироваться, естественно, в зельеварении.

— Теперь точно сварю что-нибудь редкое, — проговорил он, оглаживая рукой подаренные флаконы, — есть, где хранить.

Удивленному мистеру Принцу была озвучена теория про то, как флаконы, предназначенные для хранения редких зелий, провоцируют на их варку.

— Интересная у вас теория, молодые люди, — покрутил головой Принц. — Должен заметить, что сам я варил зелья, часто совершенно не думая, где я их буду хранить. Хотя, может быть, дело в том, что я не был знаком с мастером по стеклу. Повезло тебе, внук.

— Я бы хотела попробовать поработать со слезами феникса, — сказала Петунья, — интересный ингредиент. Им, наверное, можно обработать готовое изделие. Но можно попробовать добавить их при изготовлении стекла. Но проблема в том, что единственный феникс на британских островах живет в Хогвартсе.

— Сейчас директором бывший декан Хаффлпаффа, — заметил Принц, — она дама весьма практичная. Думаю, что договориться с ней вполне возможно. Вопрос в том, что вы можете ей предложить. Не исключаю, что она может запросить нечто серьезное.

— Что-то опасное в Хогвартсе вряд ли понадобится, — заметила Петунья, — но в любом случае, попытаться стоит.

— Я поговорю с Слагхорном, — кивнул Принц.

— О, — вспомнила Петунья, — Северус, у меня к тебе просьба. Лили оставила свою сову, в Америку она не могла ее взять. У меня есть Майя, так что птица просто скучает. Возьми ее, пожалуйста, в Хогвартс. Вроде бы, там есть школьные совы? Или, может быть, у кого-то из ребят нет своей птицы.

Перейти на страницу:

Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебное стекло отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебное стекло, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*