Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди
- Уж точно не ваши прелести, леди. Можете уже убрать зубочистку, никто на вас покушаться не будет.
Черта с два, - сказала Элоиза мысленно.
Еще несколько шагов по комнате полной тишине, потом он выдал:
- Я вижу, вы обжились? Это хорошо. Потому что я приказал забрать из городка и доставить сюда все ваши вещи.
Какое-то очень нехорошее предчувствие засвербело внутри, Элоиза подалась вперед.
- Зачем это?
- Затем, - он повернулся к ней лицом. – Что девица Элоиза Бонтан вышла замуж и переехала к мужу.
- Что?! – Элоиза задохнулась, у нее просто не было слов. – Вы! Вы!!!
- Успокойтесь, - мужчина смерил ее взглядом и снисходительно усмехнулся. – Нам ведь нужно было поддержать легенду, не так ли? Все помнят, что лорд Аттам отдал вас мне в жены. Теперь, если вас будут искать агенты, информация подтвердится.
А ей чуть не стало дурно.
Чудовище. Он просто сломал, уничтожил все, чего она упорным трудом добивалась несколько лет, и глазом не моргнул! Там же… Артефакты, заготовки, ее бухгалтерские книги… Имя ее доброе, как надежного поставщика! Разве этот твердолобый чешуйчатый переросток понимает, что такое для бытового мага доброе имя?!
Плевать.
- Я немедленно ухожу, - она отшвырнула железку и решительно направилась к двери.
Да, ей опять придется начинать все с нуля. Ничего, начнет, не впервой. Сейчас она готова была уйти отсюда хоть босиком.
Но мужчина резко перехватил ее.
Элоиза застыла, глядя, как его сильная рука плотно сжимается вокруг ее локтя. Мягко, уверенно, но словно тиски. Он не сменил обличье, но в тот момент она опять ощутила себя в лапах дракона.
- Я сказал, успокойтесь, леди! – в глазах мужчины на миг полыхнуло что-то непонятное. - Вы здесь для того, чтобы работать. Я приказал доставить сюда все ваши вещи и записи. Их надо внимательно изучить, а после вы слетаете со мной на границу.
Он приказал доставить сюда все. Просто чудно.
От бессильного возмущения Элоиза даже всхлипнула. Он же совершенно не понимает. У этого драконища извилины такие прямые, четкие и блестящие, как голенища его сапог! Которыми он прошелся по ее скромному бизнесу.
- Работать? – проговорила она. – А я именно и работала! Вы понимаете, что у меня там были заказы, которые еще не успели забрать? Что-то выполнено в полном объеме, а что-то частично. За любой заказ вносится предоплата. Обычно это треть суммы, а в отдельных случаях я беру вперед полную стоимость. Люди не получат свои заказы. Как с этим быть?
Сейчас в его взгляде читалась легкая оторопь, а гладкий лоб прочертила линия. Некоторое время мужчина еще смотрел на нее, потом он выпустил ее руку из тисков и прошелся по комнате. Наконец обернулся.
- Я решу этот вопрос.
Как? – хотелось выпалить ей. Но тут он прищурился, на красивом генеральском лице обозначилась работа мысли, а губы сложились в кривоватую улыбку.
- Это даже хорошо.
- Что. Хорошо?
- А это уже неважно, леди, - он скрестил руки на груди и насмешливо ей поклонился.
Честно?! Вот за это ей хотелось его прибить. Самовлюбленный, твердолобый…
Однако Элоиза не стала задавать вопросов, не дождется.
А генерал, между тем, вещал, прохаживаясь по комнате:
- Сейчас вам доставят сюда ваши вещи. Будьте любезны внимательно пересмотреть все. Если есть законченные заказы, укомплектуйте и подготовьте к отправке. Остальное пока отложите. И займитесь изучением записей. Кто заказывал партии накопителей, с какой частотой, когда, сколько. Я ясно выражаюсь?
- Предельно, – процедила она.
- Отлично, - генерал кивнул и направился к выходу.
- Постойте! – Элоиза все-таки решила задать один вопрос: - Кто будет мне платить?
Даэр обернулся, на губах возникла уверенная мужская улыбка.
- Я, леди, - потом обвел взглядом спальню. - Есть еще вопросы?
Конечно, вопросы были, но она промолчала. Ибо пытаться говорить с ним бессмысленно, он все равно слышит только себя.
Тогда мужчина поклонился и направился к двери, уже выходя, добавил:
- Будьте любезны не покидать пределы вашей комнаты, леди. Поверьте, это в ваших же интересах.
Сейчас она очень пожалела, что не огрела его кочергой.
***
Генерал не шутил, вещи ей доставили немедленно.
Тут было все, даже содержимое платяных шкафов! Элоиза смотрела на это и доходила от злости, стоило только представить, как эти… типы. Паковали ее нижнее белье.
«Никогда не прощу!» - думала она, глядя, как устанавливают у окна ее рабочий стол и выставляют рядом коробки. Наконец все было закончено, люди генерала молча удалились, оставив ее одну.
Генеральская спальня теперь выглядела захламленной. Какое-то время она просто кипела, потом взяла стопку книг учета и уселась за стол. В конце концов, чем раньше она с этим покончит, тем быстрее сможет выбраться отсюда. И тогда – прощайте даэр Норваш Тан и катитесь к черту.
И тут отворилась дверь.
Вошел генерал, с видимым удовольствием оглядел комнату и направился к ней.
Элоиза просто задохнулась.
Он что, теперь будет торчать здесь?!
Видимо, да. Потому что даэр Норваш Тан взял второй стул и устроился рядом с ее столом.
Она выразительно уставилась на него, а он состроил непростое, вдумчивое лицо и проговорил:
- В чем дело, леди?
Надо было выдохнуть. Потом Элоиза сказала:
- Вы мешаете мне.
Генерал удивленно вскинул бровь и осмотрелся.
- Разве?
- Я не могу так работать, - проскрипела она. – Вы меня отвлекаете.
- Ах, отвлекаю, хммм, - дракон просто растекся от удовольствия и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. – И чем же, позвольте узнать?
Эту улыбочку надо было как-то стереть. Иначе она просто лопнет.
- Раздражаете, - проговорила, изобразив ему улыбку, больше похожую на волчий оскал.
Что-то поменялось в его лице. Генерал подвинулся на стуле и проговорил:
- Ничего не поделаешь, леди, придется потерпеть. Я тоже, позвольте заметить, терплю лишения.
- Вы?
Она уже хотела выпалить: «Я очень рада!», но тут сменил тон на приказной.
- Доложите, законченные заказы отобрали?
Ыыыы!
- Все в том ящике, - процедила Элоиза.
- Угу, - мужчина покосился туда. – Остальное пока отложите, займитесь записями. Это приоритетно.
Ну уж нет, сдаваться она не собиралась.
- Не могу. Все заказы надо еще упаковать и снабдить биркой.
Мужчина нахмурился, на лбу обозначилась недовольная складка. Он снова покосился на ящик и проговорил:
- Это