Kniga-Online.club
» » » » Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах - Антология

Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах - Антология

Читать бесплатно Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах - Антология. Жанр: Прочее / Поэзия / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
joy, and sin.

The gum and glistening which with art

And studied method in each part

Hangs down the hair —‘t

Looks just as if that day

Snails there had crawled the hay.

The locks that curled o’er each ear be

Hang like two master-worms to me,

That (as we see)

Have tasted to the rest

Two holes, where they like ’t best.

A quick corse methinks I spy

In every woman; and mine eye,

At passing by,

Checks, and is troubled, just

As if it rose from dust.

They mortify not heighten me;

These of my sins the glasses be:

And here I see

How I have loved before.

And so I love no more.

A Ballad upon a Wedding

I tell thee, Dick, where I have been,

Where I the rarest things have seen,

O, things without compare!

Such sights again cannot be found

In any place on English ground,

Be it at wake or fair.

At Charing Cross, hard by the way

Where we, thou know’st, do sell our hay,

There is a house with stairs;

And there did I see coming down

Such folks as are not in our town,

Forty at least, in pairs.

Amongst the rest, one pest’lent fine

(His beard no bigger, though, than thine)

Walked on before the rest:

Our landlord looks like nothing to him;

The King (God bless him!) ’twould undo him,

Should he go still so dressed.

At course-a-park, without all doubt,

He should have first been taken out

By all the maids i’ th’ town:

Though lusty Roger there had been,

Or little George upon the Green,

Or Vincent of the Crown.

But wot you what? the youth was going

To make an end of all his wooing;

The Parson for him stayed.

Yet, by his leave, for all his haste,

He did not so much wish all past,

Perchance, as did the maid.

The maid (and thereby hangs a tale),

For such a maid no Whitsun-ale

Could ever yet produce;

No grape that’s kindly ripe could be

So round, so plump, so soft, as she,

Nor half so full of juice!

Her finger was so small the ring

Would not stay on, which they did bring;

It was too wide a peck:

And to say truth (for out it must),

It looked like a great collar (just)

About our young colt’s neck.

Her feet beneath her petticoat,

Like little mice, stole in and out,

As if they feared the light:

But oh! she dances such a way,

No sun upon an Easter Day

Is half so fine a sight!

He would have kissed her once or twice,

But she would not, she was so nice,

She would not do ’t in sight:

And then she looked as who should say

“I will do what I list today,

And you shall do ’t at night”.

Her cheeks so rare a white was on,

No daisy makes comparison,

(Who sees them is undone),

For streaks of red were mingled there,

Such as are on a Catherine pear,

(The side that’s next the sun).

Her lips were red, and one was thin

Compared to that was next her chin, —

(Some bee had stung it newly);

But, Dick, her eyes so guard her face,

I durst no more upon them gaze

Than on the sun in July.

Her mouth so small, when she does speak

Thou’dst swear her teeth her words did break,

That they might passage get;

But she so handled still the matter,

They came as good as ours, or better,

And are not spent a whit.

If wishing should be any sin,

The Parson himself had guilty been,

(She looked that day so purely);

And, did the youth so oft the feat

At night, as some did in conceit,

It would have spoiled him surely.

Just in the nick, the cook knocked thrice,

And all the waiters in a trice

His summons did obey.

Each servingman, with dish in hand,

Marched boldly up, like our trained band,

Presented, and away.

When all the meat was on the table,

What man of knife or teeth was able

To stay to be entreated?

And this the very reason was,

Before the parson could say grace,

The company was seated.

The business of the kitchen’s great,

For it is fit that man should eat;

Nor was it there denied.

Passion o’ me, how I run on!

There’s that that would be thought upon,

I trow, besides the bride.

Now hats fly off, and youths carouse,

Healths first go round, and then the house:

The bride’s came thick and thick;

And when ’twas named another’s health,

Perhaps he made it hers by stealth.

And who could help it, Dick?

O’ th’ sudden, up they rise and dance;

Then sit again and sigh and

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах отзывы

Отзывы читателей о книге Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*