Неудержимый. Книга XXXIX - Андрей Боярский
Когда я перебил половину стаи, совсем расслабился и выпустил клонов. Пора было здесь заканчивать, а то на мне уже весь лёд растаял. Стоило им разлететься по сторонам, как они тут же распались. Точно, и на что я рассчитывал при такой-то температуре?
Секунда, ровно столько тварям понадобилось, чтобы подловить меня. Стоило мне прикрыть глаза и протереть рукой лицо от пота, как вожак, вместе с несколькими тварями бросились в атаку. Они моментально сократили расстояние и, раскрыв свои длинные раскалённые клювы, издали такой пронзительный визг, что мне показалось, будто само сознание вылетело из головы.
Звук ударил неожиданно, пронизывая меня до костей. Я зажмурился и почувствовал, что теряю ориентацию — меня буквально вывернуло, и я полетел вниз головой прямо в сторону раскалённой добела жижи.
— Суки! — выругался я, мотнув головой, пытаясь собраться.
Но вместо того, чтобы взять своё тело под контроль, сверху обрушился новый удар. На этот раз резкая боль полоснула по телу от самых мысков до макушки, словно через меня пропустили не самый слабый разряд тока. Я не знал, что это за магия или дар, но действовал он идеально: полностью сбивал с толку, парализуя волю и лишая возможности сопротивляться.
И ведь для птиц я теперь был вовсе не противником, а лёгкой добычей. Я впервые за всё время почувствовал себя по-настоящему беспомощным, словно кто-то отнял у меня все силы.
Каждое мгновение падения превращалось в пытку. Я пытался выровняться, но твари словно играли со мной: их визги сливались в одну мучительную волну, которая не давала мне и шанса собраться. Паника усиливалась, сердце колотилось так сильно, что казалось, ещё немного и оно выскочит из груди.
— Давай же! — рыкнул я сквозь стиснутые зубы и в отчаянии использовал дар «телепорта», чтобы уйти в сторону.
Переместившись в сторону, я наконец-то смог устроить под собой воздушный взрыв, который буквально вытолкнул меня обратно, но успех оказался обманчив. Очередная волна визга сбила меня, и я вновь устремился к пылающему лавой морю.
Увы, но я так и не смог отбиться от последовательных атак тварей, которые не давали мне даже вздохнуть нормально. Последние метры до поверхности я пролетел без единого движения и с глухим бульком ушёл вниз, в раскалённое озеро, готовый встретить свой конец…
Глава 24
— Вы чё, твари, совсем офигели⁉ — рыкнул я, появившись в воздухе.
Стоило мне окунуться с головой в бурлящее море лавы, как ко мне вернулось сознание и контроль тела. Видимо, пробиться через толщу раскалённой жижи оказалось для них не так-то просто. А может, они уже решили, что мне конец, и переключили внимание на караван. Так или иначе, у меня появилась возможность, и упускать её я не собирался.
«Защитные покровы», что еле держались после падения, трещали и разбивались один за другим, но всё ещё сдерживали сгустки лавы, которые налипли снаружи. Лава буквально стекала с них обратно в море, вновь высасывая из даров все крохи скопленной за это время энергии.
Что же касалось меня, то мне ничего не оставалось, как превратился в раскалённый добела сгусток магмы, по-другому я бы и не смог выжить. Использовав для этого чистую энергию, я совсем не чувствовал дискомфорта, наоборот, мне было достаточно легко и комфортно, словно я здесь и родился.
Взглянув на себя, я понял, что моё тело, руки и мышцы покрылись глубокими пульсирующими жаром трещинами, в которых плескалось чистое пламя. А с рук срывались чистые капли магмы, которые падали вниз и с шипением растворялись в кипящей жиже.
— Опять всю одежду просрал… — хмыкнул я сквозь жар.
Хорошо, что успел перекинуть всё остальное в изнанку, предварительно прикрепив к своему телу. А то оказались бы сейчас все клинки и сумка с артефактами… А нигде бы они уже не оказались… Расплавились к чёртовой матери, и всё тут.
Тем временем вожак с остальной стаей уже успели умотать на приличное расстояние, уводя их к Альсейму. А я продолжал полыхать, стиснув кулаки так, что раскалённые трещины по ним вспыхнули ярче.
Не успел я отдышаться, как рядом пронеслись раскалённые дуги-щупальца. Огненные элементали, заприметив меня, активизировались. Оно и понятно, ведь я левитировал всего лишь в двадцати метрах над огненным морем. Их было не так много, не больше тридцати, но все они сгрудились прямо подо мной, пытаясь сбить обратно в кипящее море.
Дуги вспыхивали одна за другой, словно кнуты из жидкого металла, рассекая воздух и оставляя за собой шлейф жара.
— Вы то куда лезете? — злобно процедил я, глядя, как они расталкивали друг друга, чтобы попытать счастье.
Но твари, похоже, плевали на подобные условности. Их щупальца свистели всё ближе. Одна дуга устремилась прямо ко мне. Я, не задумываясь, вскинул руку, и она врезалась в последний «защитный покров», пробив его вместе с коконом магмы, после чего в дело вступил дар «отражения атаки».
Дуга, дрогнув, полетела в обратную сторону и с хлёстким ударом врезалась в поверхность лавы, зацепив по пути одного из элементалей. Того буквально разрубило пополам, и его тело взорвалось фонтаном раскалённых брызг.
Я даже позволил себе короткую ухмылку от этого зрелища, но радость длилась лишь миг. Волна «ярости» накрыла меня целиком, вытеснив все мысли. Снова захотелось крушить, рвать и жечь, не разбирая, кто враг, а кто союзник. И эти огненные твари как нельзя лучше подходили под руку…
— Уничтожу! — рыкнул я, выплёвывая из себя ярость.
Я создал под собой воздушный огромный воздушный взрыв, каких раньше не делал. Я знал, что могу пострадать, но мне захотелось забрать с собой огненных элементалей, настолько моя злость была сильна.
Разрядив энергию, я сорвался с места. Взрыв оказался настолько мощным, что буквально содрал из-под меня всю лаву. Горячая жидкость разлетелась в разные стороны, устроив настоящую бурю с волнами. Дно лавового моря на мгновение оголилось, обнажив чернеющую корку и шевелящиеся обломки породы.
Тварям тоже досталось, всё в радиусе ста метров превратилось в раскалённое месиво, перемешавшись с другими потоками лавы. Я же полетел на первых парах чуть ли не быстрее пули, очень