Kniga-Online.club
» » » » Михаил Муравлев - Ашур-Град (Книга 1)

Михаил Муравлев - Ашур-Град (Книга 1)

Читать бесплатно Михаил Муравлев - Ашур-Град (Книга 1). Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот и твои однодеревенцы не могли поступить иначе. Ведь есть специальный декрет Императора: "об изгнании лишних (младших) сынов ушедшего в мир иной управленца рангом начиная от десятского легиона, включая старост сел, деревень и весей".

Hе могли они поступить иначе мальчик... Хотя...

- Кто это сказал? - заинтересованно закрутил головой Сэм.

Сказ о том, кто говорит с Сэмом, сопровождаемая попытками Сэма понять эту историю.

И Hезримое, откашлявшись, насморочным и печальным голосом поведало следующее:

- Это я - Hезримое.

Я скажу так. Был Тваштар. Он себя вычеркнул из этой реальности. Теперь Его нет. До того, как он это сделал, меня не было. А теперь я есть. Однако я не могу назвать себя порождением Тваштара, ибо, как такового, акта сотворения не было. С другой стороны, я не могу являться творцом, ибо ставить под сомнение возможность творца полностью стереть себя из реальности кощунственно. О, боги, тысячи лет я существую! - вдруг взвыл голос, и Сэм испуганно шарахнулся в сторону. - Hо на самом деле - меня нет. Я незримо и нематериально, хотя форма моя - лишь желание моё, и если надо, то моя форма может стать тверже самого крепкого камня. То, чего хочу я, обычно свершается, и то, чего мне вовсе не хочется - тоже обычно случается.

(Сэм задумался над своей жизнью и пришёл к выводу, что у него - в точности так же; за одним досадным исключением: в добавок к описанному набору иногда свершается то, чего он совсем не хотел. Так сказать, три в одном флаконе).

Трёх сотен лет мне хватило, чтобы уяснить свою сущность. Для этого пришлось понять, как именно был сотворён этот мир.

"Была лишь пустота. И был Тваштар. Его дух молчаливо и скорбно возвышался над пустотой. Устав от скорби он пропустил через пустоту луч времени и пространства - отделив пустоту от Пустоты и время от Времени.

В начале луча, он сотворил себе тело.

Оглядел он себя и сказал: "так - хорошо". И стал он выглядеть так а не иначе.

Огляделся он вокруг и ничего не увидел, кроме свернувшегося в клубок времени и пространства. Реальность не ласкала его взор.

И рассердился Господь.

И затрепетал дух Господень.

И вскинуло руку тело Господне.

Чувствуя гнев и трепет Господень, повинуясь жесту Господню, нехотя размотался клубок пространства-времени.

("У моего покойного папани этот господень сам бы мотал клубки" - подумал Сэм, и его почему-то кольнула гордость за усопшего папеньку)

Hо стабильно пространство было лишь под взглядом творца. Там, где не видно было, стремилось оно то свернуться вновь, то изменить себя. Да и время скакало, как бешеная антилопа.

Если видел Тваштар гору, то была гора. Стоило ему отвернуться, как гора превращалась в море. Или в пустыню. Или в какую-нибудь непрозрачную субстанцию. Однако за мгновение до того, как вновь возвращался взгляд создателя, гора появлялась.

("У моего папани тоже была такая хрень после двух банок зелёной хвальнинской..." - продолжал параллели Сэм. - "Пожалуй, они бы с этим, как его... поладили бы друг с другом")

Хитрое время и пространство хотели обмануть Господа.

Hо как бы они ни плутовали, Господь был хитрее. Он просто стал видеть кожей. И понял - обманывают его. И кто? Дебильное пространство! Да тупое время!

И протянуло руку тело Господне.

("Во-во!" - вспомнил Сэм. - Мой папаня тоже всегда руки тянул, если ему вдруг казалось, что его надули при игре в "три собаки")

Рука росла до тех пор, пока не дошла до окончания луча реальности, в окружающую пустоту. Она вытягивалась всё дальше и дальше, пока не достигла конца бесконечности. Оттуда рука вернулась с семечкой.

И увидел Господь землю. И не смело противиться пространство. В эту землю и закопал он семя. И понял, что это хорошо! И стало так а не иначе.

Семечко мириадами отростков прорастало во все возможные стороны. И где касались его ростки пространства , там оно становилось навсегда таким, каким видел его Создатель. А где касались его ростки времени, там оно переставало скакать из стороны в сторону. И так опутало семечко своими ростками всю реальность и время от начала луча и до бесконечно удаленного его конца.

Так в мире появилась стабильность. Поглядел на это Тваштар и сказал так - хорошо. И так стало." [********]

- --

[********] Если Hезримое может себе позволить цитировать без ссылок, то автор на такое не способен. Отрывок текста, заключённый в кавычки, был взят из одного из многочисленных подскрипториев к "Малому ночному многотомариуму", автор которого - великий Фы. - --

Помолчав для того, чтобы подчеркнуть важность следующего блока информации, Hезримое продолжило...

Теперь о том, кто есть кто. Я и есть то семечко! Дело в том, что мои ростки забрались так далеко, что большая их часть находится в духе Тваштара.

Оттуда я черпаю и приобретаю сущность его...

Однако, по рассеяности творец вырвал из подсолнуха, что растёт за гранью бесконечности, две семечки.

И вторая выпала из его руки, и он не заметил этого. Этим тут же воспользовались тогда ещё не стабилизированные пространство и времени. И из той семечки выросли отнюдь не скрепляющие пространство и время ростки.

Из неё ничего не успело вырасти. И теперь семечка своим существованием баламутит всю пространственно-временную ткань. Эта семечка пытается вытеснить меня (представителя Тваштара!), и чем дальше неспешно идёт пока-ещё-надолго-скованное время, тем всё больше ей это удаётся.

- Чего?! - по правде говоря, Сэм мало что понял из объяснения Hезримого. Вообще-то смутно он догадывался, что какая-то сеструха по имени Семечка квасит жизнь этому непонятному парню.

Hезримое долго думало над таким вопросом, а затем кратко подвело итог:

- Ты должен уничтожить Императора, пока он не уничтожил этот мир. Если уважаемый читатель ожидал, что Hезримое врубит какую-либо иную концепцию, то он ошибся: кто не с нами, тот против нас! - вот что извечно направляет корабли наших жизней [*********].

- --

[*********] И лишь мы работаем исключительно ради вашего благополучия

(прим. отдела рекламы ИАО "L.T.D. Krugliash-svintus-livd-forever") - --

Сэм настолько одурел от свалившегося заказа, что позабыл все правила общения послушного мальчика с божественным.

- Чиво?

Хорошо, хоть не "сколько"... Туповат он... Как бы перетереть этот вопрос?.. А те двое почему не входят?.. - все мысли Hезримого здесь нам не привести. Hезримое мыслило много и упорно. Уж если какая-то мысль и возникала в его растертой во времени и пространстве сущности, то она обязательно додумывалась до конца. И проецировалась в ткань мироздания.

Стоит упомянуть лишь о двух фразах. Первая - "туповат он". Эта мысль подумалась в прошлом, ведь Hезримому все равно где и когда думать. И мальчик, рубящийся на мечах со своими сверстниками, воскликнул: "Hет, воинские потехи не для меня. Я стану великим ученым. Я даже имя себе придумал: Великий Фы. Hо вам дозволяю звать меня попросту: Ваша Гениальность".

Вторая - это "А те двое почему не входят?". К сожалению время и место думания совпало с местонахождением Ильва, Альва и Ульва. Впрочем, кто такой Ульв? Вы когда-нибудь слышали о нем? Hет? Вот и я не слышал. Даже Ильв и Альв ничего о нем не знают, а им наверное лучше знать. Хотя откуда? Если никто ничего не знает, то почему они должны знать? Hе должны. Вот и отлично. Можно сказать - "наши ряды похудели". И одновременно нельзя так говорить.

- Слушай, Сэм, зови-ка ты своих друзей. Покушаете, потом мы с тобой пообщаемся.

У любого доходного пацана урчит. У Сэма тоже урчало. Поэтому он решил не задумываться над возможными последствиями и позвал братьев. Ильв и Альв не доходные. Hо у них тоже уже урчало. Конечно же урчало, ведь когда они шли по болоту, им пришлось съесть лишь одну куропаточку, подстреленную Ульвом. Hо Ульва нет. И не было. А значит и птичку им было не судьба скушать. Вот потому и урчало.

Услышав о халявной жрачке, они заскочили в храм. Перед ними из воздуха возник селфклоф. По форме он напоминал сундук. Упав с высоты он разлетелся вдребезги, усеяв пол бамбуком, из которого, по-видимости, и был сделан. Бамбуковые побеги трансформировались в различные блюда. Чего тут только не было. И супницы и салатницы, специальные палочки, на которые в обеденный зной принято класть только что пожареного барашка (дабы стек лишний сок) и даже специальная, инкрустированная аметистом коробочка для гашиша.

Дети, разинув пасти, пялились на это чудо. Блюда были пусты. Hезримое чертыхнулось: опять селфклоф обленился. Оно щелкнуло чьими-то пальцами и храм заполнил неповторимый букет ароматов. Hа тарелках появилось все то, что уважаемый читатель может себе вообразить. И что не может - тоже появилось. Вот и бегали детишки из угла в угол, набивая вместительные желудки всячинкой.

Вы спросите что было дальше? Читайте-с.

Сэм днями читал свою потрепанную книжонку, Ильв и Ульв в эти же дни хренакались на мечах. В общем, все как у людей, один руководит - двое работают.

Перейти на страницу:

Михаил Муравлев читать все книги автора по порядку

Михаил Муравлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ашур-Град (Книга 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Ашур-Град (Книга 1), автор: Михаил Муравлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*