Королевская кровь-11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова
— Ох, а ночь же уже скоро! Все, тимавеш, нужно уходить. Дайте гостям отдохнуть перед испытанием озером!
— И верно, — зашуршал народ, поднимаясь, — заговорили мы ношеди. Заговорили… Доброго зерна вам, ношеди… Доброго зерна!
— Доброго зерна! — радостно ответила принцесса. Они с Максом уже знали, что это местное прощание.
— Значит, озеро и есть испытание, — негромко сказал Тротт.
Со спутницы тут же слетела расслабленность.
— Думаете, там что-то страшное?
— Я не знаю, Алина. Но Жрец просыпался, думаю, если бы нам предстояло что-то опасное, он бы предупредил.
— Это не утешает, — немного раздраженно буркнула она.
Тимавеш шумели, подтягиваясь к выходу.
— Долго ергах молится…
— Это правильно, молиться надо…
— А старик-то целый рукав отхватил!
— Не ворчи, свой дар ты тоже получил…
— Щедрый ергах, щедрый… Хида любит щедрых. И ношеди разговором уважили, не выгнали, угощение приняли…
— А правда, где Четери? — принцесса завертела головой, будто могла увидеть дракона сквозь папоротниковые стены.
— Тренируется, скорее всего, — спокойно ответил Тротт. — И я ему искренне завидую.
На входе произошло какое-то замешательство. Народ расступился и замер, замолчав.
В двери в полной тишине к столу прошел Четери. Слегка раскрасневшийся, с лихорадочно блестящими глазами, с выбившимися из косы волосами — и в странной, будто ртутной, перчатке до середины пальцев на левой руке.
— Не все еще съели? — сказал он, с облегчением оглядывая десятки блюд на столе и полу. Уселся на пол, едва заметно покачнувшись — покачивание это было чем-то из ряда вон выходящим. Да и голос его тоже был глуховатым, усталым, будто он только что разгрузил пять составов: — Ну и славно. А то я что-то слегка проголодался, пока молился.
— Отмеченный, — пронесся шепоток от людей, так и стоявших у входа. — Отмеченный Ветой-Океаном!
Макс покосился на принцессу — она смотрела с невозможным любопытством, даже вперед над столом склонилась. Он, признаться, и сам чуть не склонился — настолько чужеродной и нечеловеческой казалась вещь на руке у Мастера.
А неши Медейра глядела на дракона полными ужаса и восхищения глазами.
— Спроси, — с набитым ртом попросил у Макса Четери, — что, и на этот счет предсказание есть?
Макс перевел. Неши заторможенно кивнула.
— Попроси, пусть расскажет.
— У нас говорят, — так же заторможенно ответила Медейра под молчание народа, — что тот, кто сможет взять хотя бы часть доспеха Веты-Океана, равен ему в воинском умении. А сильнее его на Лортахе не было воина! Пусть даже ты получил только фи́су, перчатку, но это признание и благословение!
— Благодарю за подарок, — почтительно, но невнятно проговорил Мастер в потолок, откусывая огромный кусок мясной лепешки. — Макс, спроси у прекрасной девы, нет ли возможности взять еще какую-то часть доспеха?
— Я не знаю, — благоговейно ответила Медейра. — Надо у Ледиры спросить. Ледира все знает, она расскажет. После озера.
— Ну после озера, так после озера, — ничуть не расстроился Чет и продолжил жевать, словно до похода к испытанию жаждал съесть все, что им принесли.
Тимавеш, оглядываясь на отмеченного богом дракона, все же удалились из дома. Ушла и Медейра, подпалив несколько свечей в горшочках и пообещав вернуться, когда станет совсем темно. В доме уже серело, когда на потолке и по верхней части стен вдруг начал разгораться круг слабого беловатого сияния, разгоняя сумрак.
Алина опередила Макса — первая хлопнула крыльями, подлетев к потолку, и зависла там, размеренно двигая ими и запрокинув голову. Тротт взлетел вслед за нею.
— Это какие-то лишайники, смотрите, — и она провела рукой по едва заметному звездчатому рисунку. — Представляете, сколько с такими можно сэкономить на электричестве?
— Уже представил, — пробормотал Макс, вглядываясь в этот необычный симбиоз грибницы, водорослей и каких-то фотогенных бактерий. — Захватить, что ли образец, посмотреть в лабор…
Он осекся, да так, что перехватило дыхание, и тяжело опустился на пол. Принцесса через несколько секунд встала рядом, кусая губы.
Чет, не переставая двигать челюстями, смотрел на них с той же ласковостью, с которой матери глядят на дурных детей. Пауза затягивалась.
— Расскажешь, как нашел ее? — кивнул Тротт на перчатку.
— Я просто прыгнул искупаться, — Мастер покрутил рукой с фисой. Короткие шипы проклюнулись и исчезли при повороте. — Очнулся — перчатка. Может, и в храмовом озере что-нибудь достанется, а?
Часть 1. Глава 14
22 апреля по времени Туры, Лортах, Алина
К вечеру за священным озером разожгли высокие костры, и туда целыми семьями потянулись тимавеш с корзинами в руках, с дудочками и барабанами. Дорога была занята людьми, то тут, то там слышались музыка и заунывная, приглушенная песня — она то затихала, то подхватывалась новыми голосами. Алина наблюдала за процессией из дверного проема, пока Четери расслабленно дремал на полу, закинув руки за голову, а Тротт, срезавший-таки с потолка кусок дерева с лишайником, изучал его, рассматривал, ковырял, чуть ли не пробуя на вкус. Принцесса бы с удовольствием посидела рядом с ним, но ей слишком было не по себе.
— Они поют гимны и идут на площадь у храма Хиды-роженицы, — объяснила принарядившаяся Медейра: теперь на ней была зеленая, объемная, украшенная вышивкой и бахромой рубаха до пят, а косички оказались подняты вверх и прижаты венком из растения, похожего на хмель. — Вот он, — и она указала на огромный папоротник, растущий на противоположном конце священного озера. — Ледира живет прямо в храме. После испытания мы с вами присоединимся к празднику. Мы любим праздники и часто собираемся, танцуем и поем песни. Вам понравится.
— Если выплывем, — пробурчала Алина, которая не могла понять, как Медейра может так по-доброму к ним относиться и в то же время вести к озеру, из которого можно не вернуться.
— Ты что, боишься? — недоуменно спросила молодая неши. — Зачем, ты же хороший человек. Для хороших людей испытание в озере Веты-Океана — великая честь. Ты узнаешь про себя что-то важное, ношеди Алина. Это может быть страшно и опасно, но знание важнее опасности.
— Я боюсь не озера, а неизвестности, — не стала смущаться принцесса. — Расскажи мне, что там будет? Ты же тоже хороший человек.
—