Ведьмина лавка - Наталья Алексина
— Помнишь того умершего человека в лесу, когда у тебя был выброс силы? — Мэри кивнула, а Джо продолжил: — Он когда-то работал у Эндрю. У того мертвеца мы нашли камень, похожий на тот, что лежал на перекрестке среди призраков. И плюс пыльца. Она была у мертвеца, она была у мальчишек, и она до сих пор есть в тех местах, где водятся призраки.
На каждую фразу Мэри кивала и все больше понимала, что вот такие дела не для нее. Ничего же не понятно. Хотелось еще колдовать, искать и находить, а не стоять здесь. В кончиках пальцев так и собиралась сила. То ли требуя взять карты в руки, то ли бросить хоть какое-то заклинание.
— Ты ни разу не сказал, что Эндрю в чем-то виноват, — все же заметила Мэри. — Это значит, что он на самом деле может быть невиновен?
— А ты хотела бы, чтобы он был невиновен, да? — спросил Джо, пытливо всматриваясь в ее лицо, потом дернул щекой и сказал: — Ладно, все это очень хлипко. Лучше пошли обратно к Гэвину.
Мэри и ответить не успела, а Джо уже зашел назад в довольно просторную комнату для допросов. Почему-то захотелось взять Джо за руку, передать часть своей энергии и показать: она здесь не столько из-за Эндрю, сколько из-за того, что ее попросили о помощи.
— Хорошо, Эндрю, завтра приглашу королевского секретаря, раз он у нас задержался. В его присутствии составим бумагу, запишем твои свидетельства и все прочее. Насколько помню, за провоз и торговлю пыльцой, которая вредит магам, у нас сажают пожизненно.
— Я никогда не слышал о твоей пыльце, и ко мне она не имеет отношения, — заявил Эндрю.
— Про это скажи еще раз секретарю, — равнодушно ответил Гэвин. — Если покажешь мешки с пыльцой, может быть, я смогу помочь.
— Где, по-твоему, я храню мешки? У меня маленький дом с тремя комнатами, а рядом нет и клочка земли. У меня даже подвала нет!
— У соседей есть и то и другое, — ответил Гэвин. — Там найдутся сараи рядом с курятниками.
— А ты спроси сначала у этих соседей, а потом уже тащи меня на допросы!
— И спрошу, — кивнул Гэвин. — Пока с тобой будет общаться секретарь, так и сделаю.
— И ничего не найдешь.
Мэри переводила взгляд с Эндрю на Гэвина и все думала: вправе ли она сказать о тайнике наемника? Жалко, что нельзя прямо сейчас раскинуть карты, посмотреть будущее. Она вложила одну руку в другую и бросила взгляд на Джо. Маг по-прежнему хмурился.
— Можно спрятать под пол, — громко сказала Мэри, перебивая и Гэвина, и Эндрю. — В доме.
Все посмотрели на нее. Взгляд наемника вдруг стал осязаемым, почти свинцовым. Странным образом это приободрило Мэри. Потому что так у нее как будто появилось подтверждение.
— У Эндрю в доме, в гостиной, можно поднять несколько досок, — сказала она, чувствуя взгляды практически кожей. — Там довольно много места.
— Откуда сведения? — спросил Гэвин.
— Я видела. — Мэри на мгновение запнулась, но все-таки договорила: — Когда гадала, то увидела, как Эндрю кое-что прячет туда.
Установившуюся тишину можно было резать. Она висела несколько мгновений, а потом Гэвин подозвал стражника.
— Собери ребят, едем на обыск.
— Ты будешь обыскивать мой дом только на основании слов ведьмы? — спросил Эндрю и встал. — Нет. Без бумаг и выдвинутых обвинений ты ничего не имеешь права сделать. Либо предоставь их, либо отпусти меня.
— Так как ты подозреваемый по такому ужасному делу, как покушение на мага его величества, я имею право на обыск даже без бумажек. Хватит и подозрений, — ответил Гэвин и повернулся к своим стражникам. — Его под замок, а мы выдвигаемся через пятнадцать минут. И пошлите за Дэвисом, пусть будет в качестве и свидетеля, и вообще.
Эндрю стряхнул руки стражника и хотел шагнуть к Гэвину, но его скрутили. Когда наемника уводили, Мэри опустила глаза, потому что чувствовала себя отчего-то виноватой. Но один взгляд она все-таки поймала, и ее руки похолодели. Лучше, если они с Эндрю больше не будут видеться.
* * *
Гэвин не отпустил домой ни Мэри, ни Джо. Все вместе они отправились на обыск, и чем ближе подъезжали, тем яснее становилось, что фраза Мэри о тайнике стала лишь поводом для обыска.
— Гэвин, я не хочу лезть не в свое дело, но, если мы сейчас все обыщем без каких-либо бумаг и ничего не найдем, Эндрю этого не простит. И ты потеряешь неплохого наемника, — проговорил Джо и сам от своих слов поморщился.
— Поздно уже, — ответил Гэвин. — Аргумент «он неплохой наемник» такой же хреновый, как аргумент «он красивый и полезный, особенно для размножения, парень». Но ни то ни другое не имеет отношения к преступлениям, их совершают и хорошие, и красивые с виду парни.
Джо вздохнул, но промолчал. Только отчего-то бросил взгляд на Мэри. Будь на ее месте Джул, она, наверное, сказала бы, что Джо ревнует и не хочет слышать о красоте Эндрю. Но Мэри гнала от себя такие мысли.
— На самом деле, Джо, — снова заговорил Гэвин, — пару месяцев назад один человек из отряда Эндрю попался на контрабанде вина. Такое, знаешь, вино с магическим эффектом. Целых десять ящиков как-то протащил. И он тогда сказал, что его, мелкого несчастного наемника, мы ловим, а Эндрю разрешаем возить любые вещи. Поэтому у меня есть подозрения, что у Эндрю мы найдем много интересного.
После этого Мэри убедилась, что ее слова лишь подстегнули стражников. А о гадании никто даже не спросил.
Когда они подъехали, у дома уже стояли люди Гэвина и градоначальник. Злой, невыспавшийся и покрикивающий на кого-то.
— Если все это не подтвердится, — проговорил господин Дэвис, — ты пожалеешь, Гэвин.
— Наемник вам дороже, чем капитан стражи? — шутливо спросил Гэвин, но градоначальник не улыбнулся.
— У нас сложная ситуация. Заманить нормального человека в Хос не так-то просто.
— А вы его заманивали? — спросил Джо. — Чем?
Дэвис промолчал и вообще отвернулся от Джонатана. После вопроса установилась тишина, которую вскоре разрезал голос градоначальника. Он отдавал какие-то команды. Гэвин переглянулся с магом, но повторять вопрос не стал.
В дом