Мастер из качалки - Александр Гримм
— Точно-точно, из самого что ни на есть Мудан. А предлагаю вот что: ты позволишь мне ударить первым, а я, в свою очередь, расскажу тебе про пещеру Пяти испытаний и сокровища, что в ней хранятся…
— Неинтересно, — отмахивается от меня цзянши.
Как это неинтересно, а как же их повёрнутость на всём, что связано с этой их культивацией⁈
— У меня есть идея получше, — тем временем продолжает цзянши — Я дам тебе ударить первым, но взамен, после того как ты проиграешь, ты своим мечом оборвёшь жизнь этой женщины.
— И всё? — удивлённо переспрашиваю я.
— Что значит «и всё»⁈ — змеёй шипит на меня Ян Гэ.
— Да, — мерзко улыбается цзянши. — Для адепта Кровавого культа нет ничего слаще, чем видеть, как воин Мудан убивает «невинного» и тем самым предаёт учение собственной секты…
— По рукам, — перебиваю я его. — Ну что, начнём?
— Как-то ты подозрительно быстро согласился… — с опаской отвечает цзянши.
Но я уже его не слушаю. Вместо этого я наклоняюсь и с лёгкостью подхватываю Рассекатель с пола.
И ничего он не тяжёлый — взвешиваю я меч в руке. Даже наоборот.
— Только чур не уворачиваться, — делаю я шаг по направлению к адепту Кровавого культа.
— И не собирался, — ухмыляется он в ответ. — Моё владение мечом находится за гранью вашего понимания. Я так хорош, что могу рассечь камень.
— Ого! Камень — ну надо же! Да ты настоящий мастер!
— Ну что ты, — смущённо шамкает ошмётками губ цзянши. — Мой путь постижения искусства меча только начинается…
— Ой не скромничай, твоя стойка выдаёт тебя с головой. Эта отточенная до совершенства грация — такую я видел лишь раз, у великого мастера нашей секты Вынь Сунь Чая.
— Какое величественное имя, оно точно под стать великому мастеру, — неподдельно восхищается цзянши.
Так, ладненько, мозги я ему вроде как запудрил. Теперь можно приступать к главному блюду.
— Мы, кстати, так друг другу и не представились, — подхожу я поближе. — Меня, к слову, зовут Су Чень. Знаешь, поначалу я был не в восторге от этого имени. Там, откуда я родом «Су Чень» звучит как нечто обидное. Но теперь я понимаю, что это имя было даровано мне самими Небесами. Я даже нашёл ему достойное применение. Ты только вслушайся, как оно звучит Сууууу Чеееееень. Здорово, правда? А ведь ты ещё не знаешь имени моего духовного наставника. Слышал ли ты когда-нибудь о великом мастере Ху Ли?
— Нет, — ошарашенно отвечает он.
— И не услышишь, — произношу я и снова взвешиваю в руке порядком потяжелевший меч. — Кажется, этого будет достаточно…
Так и не вынув Рассекатель небес из ножен, я размахиваюсь им как самой обыкновенной дубиной. А затем просто и без затей бью по цзянши:
— И помни, ты обещал не уворачиваться!
— Не было такого! — возмущается цзянши.
Но как бы то ни было, уворачиваться уже поздно. Небесно-голубые ножны с гулом рассекают воздух, с каждым мгновением, становясь всё ближе к голове цзянши. Ему уже не уйти из-под удара, это конец…
Дзинь! — бьёт по ушам металлический звон.
Время для меня будто замирает. Не веря своим глазам, я слежу за чёрным окутанным призрачной дымкой лезвием, что встало на пути у небесно-голубых ножен. Он всё же успел отбить мой удар. Похоже, это и впрямь конец — только не тот, которого я ждал.
— Это было лег… — медленно двигает губами цзянши.
Его слова долетают до меня с каким-то запозданием. Словно в этот момент я нахожусь не в доме старосты, а где-то глубоко под водой. Мне даже начинает казаться, что я постепенно схожу с ума…Как внезапно раздаётся подозрительный хруст…КРАК! — и время снова возобновляет свой ход, а вместе с ним и рука цзянши, что удерживает меч. Она переламывается в локте и клинок кровососа, не выдержав тяжести Рассекателя Небес, врубается в череп своего же хозяина.
— … ко, — договаривает цзянши правда уже с клинком в собственной голове.
Одновременно с этим он непонимающе переводит взгляд с меня на свою руку. Ну а я в этот момент не помня себя от радости кричу ему прямо в лицо:
— Получи фашист гранату!
А после, как следует размахнувшись, обрушиваю на его уродливую голову всю тяжесть Рассекателя небес.
— Постой! Мы можем договориться! — верещит цзянши.
Он пытается уйти из-под удара, но внезапно как и тогда, когда крыс перекусил ему сухожилие на ноге, заваливается набок. Причём в ту самую сторону, откуда исходит угроза.
— Никаких переговоров с террористами!
— ПИ!!!
Глаза кровососа наполняются ужасом. Он даже открывает свою мерзкую пасть, чтобы ещё что-то прокричать. Но сделать этого уже не успевает. С громким хрустящим хлопком, какой бывает, когда открываешь пачку чипсов, голова цзянши разлетается на куски.
— Это что сейчас такое было? — как-то немного потерянно спрашивает Ян Гэ.
— Победа тупости над здравым смыслом, — стерев густую, липкую кровь с лица, отвечаю я.
— Пи!
— Да я тоже удивился, что он так легко повёлся, — соглашаюсь я с грызуном. — А ты молодец, вовремя с ногой подсуетился.
— Пи-пип-пип-ПИ!!!
— Ну извини, не я его таким невкусным сделал. Да и вообще что ты хотел от трупа? — отвечаю я на возмущения грызуна, а после перевожу свой взгляд на Ян Гэ. — Ничего не хочешь нам объяснить?
— Не понимаю о чём ты, — отводит взгляд Ян Гэ.
Ну ведь врёт же, врёт и не краснеет! Теперь-то я понимаю, почему ни разу не видел «его» в общих купальнях. А ещё — откуда этот выпирающий сквозь одежду зад…
— Куда это ты уставился⁈ — ловит мой взгляд Ян Гэ. — Ах ты…Да как ты…
Ну вот сейчас начнётся.
— Я же твой брат по секте, так нельзя! — «взрывается» Ян Гэ.
— Ну, вообще-то, сестра, так что можно, — произношу я в ответ и только в этот момент понимаю, какую чушь сморозил. В моей голове эта фраза звучала куда лучше.
— Да какая разница⁈ — сжимает она кулачки.
— О поверь, разница есть и ещё какая. Но об этом тебе знать пока рано…И вообще, не уходи от темы. Рассказывай давай как ты докатилась до жизни такой.