Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
— Я знаю, что храм проводит исцеляющие ритуалы, но почему все растения вернулись к своему обычному виду?
— Я даже не знаю, что ответить. Разве это не то, что обычно и делает исцеляющий ритуал?
Похоже даже для верховных жрецов было не обычным полностью вырастить растения. Теперь, когда я задумалась над этим, то в этом был определенный смысл. Когда бывший синий жрец — Шикза попытался провести ритуал, даже простая попытка вырастить немного травы была для него слишком сложной. Но мне не стоило говорить об этом здесь.
— А откуда тебе известно заклинание для превращение штаппе в посох? — спросил Рауффен. — Этому заклинанию, как и другим заклинаниям для создания специализированного оружия, учат на курсах рыцарей, а не на втором курсе.
В этом он тоже был прав. Превращение штаппе в посох было не тем навыком, которому обучил меня Фердинанд. Он меня учил только защитным заклинаниям и чарам создания щита. Источник моих знаний был куда более необычным.
— Я входила в группу по улучшению оценок Ангелики, поэтому я более или менее знакома с содержанием всех теоретических занятий рыцарского курса, — объяснила я. Я перечитывала документы от Экхарта и Фердинанда бесчисленное количество раз, а так же внимательно следила за тем, как Дамуэль, Корнелиус и другие отчаянно пытались обучать Ангелику. Учитывая все эти обстоятельства, я вероятно знала программу даже лучше чем она сама.
Когда Рауффен услышал мой ответ, его глаза заискрились от восторга.
— Значит ли это, что в следующем году вы планируете поступить на рыцарский курс одновременно с остальными выбранными вами направлениями, — воскликнул он. — Я с нетерпением жду нашего матча-реванша!
— Нет, — не тратя ни секунды на размышления ответила я и покачала головой. — Как я уже говорила ранее, я не пойду на рыцарский курс.
— Но почему? — глаза Рауффена широко распахнулись. Он подался вперед и закричал невозможно громко.
— Я никогда не смогу справиться с практической частью курса, — объяснила я. Теоретические уроки были достаточно просты, но я прикладывала множество сил даже для того, чтобы просто двигаться. Я никак не справлюсь с практикой.
— Мотивация — это все, что вам нужно! — Рауффен отвечал на каждое мое возражение, упорствуя не меньше меня. — Тебе нужно мужество и еще раз мужество! — это была фраза идеально подходящая для кого то из Дункенфельгера, герцогства, которое решало все свои проблемы встречая их лицом к лицу, сражаясь до самой победы. Но это была не та культура, с которой я хотела иметь что-то общее. Я принципиально не совместима с ней.
— У меня нет необходимой мотивации, — ответила я. — И у меня нет мужества и еще раз мужества. Но прежде всего у меня нет необходимой выносливости. Просто тот факт, что я прибыла сюда и провела ритуал исцеления, уже довел меня до грани, поэтому, пожалуйста, — я позволила своему телу потерять устойчивость и сползти немного вниз по Леоноре. — Позвольте мне вернуться в общежитие.
Леонора, которая все еще придерживала меня, бросила на Рауффена свирепый взгляд.
— Профессор Рауффен, любые дальнейшие расспросы подвергнут здоровье леди Розмайн угрозе. Поэтому, пожалуйста, отступите, — сказала она. — Я прошу вас перенести этот разговор на другой день. Кроме того, хоть мы и убили терниса, мы до сих пор не знаем, откуда он взялся. Такие твари определенно не являются обычными обитателями Королевской Академии, поэтому я прошу вас исследовать этот вопрос. Возможно вокруг есть и другие, поэтому вы должны предупредить другие герцогства, чтобы они были настороже.
Рауффен выпрямился и кивнул.
— Да, мы можем обсудить посещение леди Розмайн рыцарских курсов позже. Как вы и сказали, дело с тернисом на первом месте.
— Э-э, профессор Рауффен… — подала я голос. — Нам не о чем говорить.
— Эй, там! Ученик! Отведи меня к тернису.
— Да, сэр!
Мои слова заглушил шум, и рыцари-ученики, которые должны были вернуться к трупу, отправились назад в сопровождении профессоров и Ордена Рыцарей Суверении. Увидев, как они уходят, Леонора жестом приказала нам отправиться в общежитие.
По возвращению назад, нас окружили оставшиеся в общежитии ученики, засыпая нас вопросами. Отвечать на них было обязанностью моих вассалов и рыцарей-учеников, так что я позволила Рихарде увести меня наверх в мою комнату.
— Вы выпили зелье? — спросила она. — Ах. В таком случае сразу ложитесь спать. Вы вся горите.
Рихарда начала переодевать меня с помощью Брунгильды и Лизелеты. Я бормотала об отчете о прошедшем дне для опекунов и о важности общения, но она только раздраженно покачала головой.
— Лорд Вилфрид и Леди Шарлотта со всем справятся самостоятельно, — сказала моя старшая служительница. — А поскольку Хартмут сопровождал вас все это время, он может написать отчет за вас. Вам необходимо сосредоточиться на отдыхе, миледи. Такими темпами вы можете пропустить чаепитие в библиотеке, которого так ждали. И не забывайте — там будет присутствовать принц. Если вы не придете после того, как лично пригласили его, то последствия сильно ударят по Эренфесту.
Рихарда была права. Теперь, когда я пригласила Хильдебранда на чаепитие, я не могла рисковать оказаться прикованной к постели и все пропустить. Мне ничего не оставалось, кроме как заткнуться, заползти под одеяло и закрыть глаза.
Отчеты видимо передали в Эренфест, пока я спала. Вилфрид был взволнован из-за своей первой охоты, Хартмут превозносил достоинства святой из Эренфеста и ее мастерское владение божественными инструментами, а Шарлотта была четкой и деловитой, докладывая о разговоре с людьми из Столицы, и вдобавок об отчете полученном от Рауффена.
— Видимо все отчеты настолько отличались друг от друга, что ауб Эренфеста предположил, что там описывается целая цепочка событий, а не одно и запаниковал, — сказала мне Филина. — Делая выводы из полученных нами ответов, можно сказать, что мы хорошо отреагировали на сложившуюся ситуацию. Все письма довольно благоприятные… за исключением приказа для вас о возвращении домой, леди Розмайн.
Филина сочувственно посмотрела на