Kniga-Online.club
» » » » Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw

Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw

Читать бесплатно Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw. Жанр: Прочее / Попаданцы / Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вспороть себе кишки?

Мотоко молча моргнула, пытаясь сложить два и два. Блин, она наверное, офигела больше чем я думал, раз забыла, как я ВЫРВАЛ его из её рук. Или офигела ещё больше уже тогда, когда я вырывал... Или и то и другое... Да, определённо и то и другое...

- Я, хм... - она пожевала губами и отвернулась. Ей определённо было некомфортно разговаривать со мной. Это я могу понять. После всего того дерьма, через которое я её провёл, просто защищаясь, мне бы тоже на её месте было бы некомфортно разговаривать со мной.

- Ты хочешь его назад? - спросил я, не обращая внимания на её реакцию. - Это, в конце концов, подарок сестры. И очень неплохой кинжал, смею заметить...

- Он называется танто - сообщила она, мотнув головой.

- Хорошо! - Я чуть не отпрыгнул назад от удивления. Комфортно ей было или нет, но это же всё-таки была Мотоко. - Неплохой танто, он, можно сказать, спас мою задницу от жуткого демона.

- Что ты имеешь в виду? - спросила она.

- Долгая история - сказал я. - Вкратце, нам удалось пропустить через него психический удар, спаливший эту тварь. Жаль, тебя там не было. Это было офигенно. Чёрт, да будь ты рядом, это бы очень помогло. Вторая форма Zan Ma Ken сильно бы всё упростила.

- Откуда ты об этом знаешь? - удивлённо спросила она. - Это же секретная техника!

- Это ещё более долгая история, - сказал я. - Ты наверняка пока не хочешь в ней копаться.

Мотоко, похоже, задумалась над этим, а я просто продолжил говорить, так как не хотел всё объяснять.

- С другой стороны, - начал я чтобы сменить тему. - Я дал твоему танто прозвище ЖАЛО.

- Жало? - спросила она. - Что это за имя такое, ЖАЛО?

Кто-то здесь не читал "Хоббита" или "Властелина колец".

- Хей, - начал я. - Если одна только рукоятка уже жалит монстров как шершень, я называю это жалом.

Мотоко посмотрела на меня ещё более непонимающим взглядом.

- Что? - спросил я. - Ты не даёшь имена оружию?

- Нет, - она отвела взгляд наверх. - Даю...

- Как насчёт этого меча? - спросил я. - У него есть имя?

Мотоко посмотрела на катану которую до сих пор держала перед собой.

- Шисуй, - сказала она. - Его зовут Шисуй.

Шисуй? Хотел бы я знать что... Погодите-ка. Мне потребовалась секунда, чтобы понять значение как только я перестал думать об этом слове как об имени. Теперь, когда у меня была полная вербальная составляющая языка (спасибо тебе, Васю), чтобы понять значение слова мне нужно было просто об этом задуматься.

Что было клёво, так как меч звался Тихие Воды.

- Тихие воды, - сказал я, пробуя это имя на вкус. - "Шисуй"... Круто. Как водная гладь, хранящая многие тайны под своей поверхностью, но отражающая твою душу, или ещё какой изящный философский смысл... Признаю, это гораздо лучше, чем Жало.

Мотоко просто пялилась на меня, не зная как на это отвечать. Ну хорошо, моя попытка показать свой интерес не слишком помогла.

- Итак, - продолжил я. - Ты хочешь "Жало" назад?

- Д-да, - кивнула она. - Хочу.

- Тогда, могу я к тебе подойти? - спросил я. - Или ты собираешься впечатать меня в стену?

- Это не... убьёт тебя? - спросила она запинаясь. - Ты сказал, что это убило бы тебя прямо перед тем как ты... ты...

- Перед тем как я исчез? - помог я.

Мотоко кивнула, повернула голову и сильно зажмурила глаза.

- Что? - спросил я. - Что такое?

- Я думала, что убила тебя, - сказала она чуть громче между всхлипами, выронив Шисуй на землю. - Я хотела, ,чтобы ты ушел. Я думала, что ты какой-то монстр, хуже чем Кейтаро... Я просто хотела избавиться от тебя.

Я чего-то не понимаю...

- Но потом, - продолжила она. - Ты не стал делать никаких глупостей, как Кейтаро... Ты даже не стал сжиматься как он, как слабак которым я тебя считала. А потом...

Мотоко подошла к вешалке.

- Потом ты как-то... - продолжила она, перемежая речь всхлипами. - Как-то всё перевернул, и слабой оказалась уже я. Я разозлилась... Я хотела, чтобы ты ушел, чтобы ты умер... Но не могла позволить себе сделать это с человеком. Это не по мне. Так что я попыталась... и ты остановил меня... я просто не могла понять. Я просто хотела, чтобы ты ушёл, оставил меня в покое. А затем ты... затем ты...

У меня в голове всплыли её слова, сказанные этим утром.

- Бум, - сказал я. - И исчез.

Мотоко прервалась, слёзы нескончаемым потоком лились по её лицу, она задыхалась от рыданий.

Я понял...

О, Боже! Я понял!

Нару не преувеличивала, когда этим утром сказала, что Мотоко посчитала,, что я ВЗОРВАЛСЯ. Но главное не в этом...

- Ты подумала, что убила меня мыслью, - запомнил я пробелы в недосказанном. - Ты подумала, что убила человека.

Я знаю, почему Мотоко бросилась мне в объятья этим утром. Я понял. Она думала, что убила меня. А убийство другого человека сильно бьёт по мозгам. Особенно ненамеренное... И всё это давило ей на нервы целую неделю. А потом я появился в её постели живой и здоровый...

- Я всегда говорила Кейтаро: умри, - продолжила она. - Но никогда не говорила этого всерьёз. Я никогда не хотела кому-то навредить или убить кого-то. Я тебя даже не знаю, и я думала... я...

Мотоко убегала от Кейтаро, вместо того чтобы атаковать его, как обычно... Вот что сказала Нару.

Мотоко получила травму, думая что как-то убила меня и боялась, что следующим убьёт Кейтаро. Это пиздец. Это такой пиздец, что я почти жалею о том, что разобрался во всём этом.

И как я, мать твою, смогу вылечить психологическую травму, появившуюся в результате того, что некто стал свидетелем смерти человека?

Никак... Вот как.

На то чтобы вылечить эмоциональную травму такого масштаба уходят годы.

Но я же НЕ МЁРТВ!

Не имеет значения. Она считает, что ты был мёртв. Она целую неделю убеждала себя в том, что ты мёртв. Урон уже нанесён. С тем же успехом Мотоко может просто приставить тебе пистолет к виску и нажать на курок.

Должно же

Перейти на страницу:

Admiral Tigerclaw читать все книги автора по порядку

Admiral Tigerclaw - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса, автор: Admiral Tigerclaw. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*