Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw
Нару просто будет бегать кругами по дороге в никуда...
А в это время моя настоящая цель будет без присмотра.
Я вырвал лист бумаги с планшета и быстро его поджег. Никто, и я имею в виду именно НИКТО, не должен знать, что я делаю, кроме меня. Логика в этом была проста. Если бы кто-то точно знал, что происходит, они не смогли бы точно отыграть свои роли. Наигранность привела бы к пуску цепочек неудачных событий и всё бы развалилось как карточный домик. Так что никто не знал, что у меня за план, кроме меня.
И никто не знал ролей других участников.
Кроме меня...
Подпалив бумагу, я несколько секунд держал её, а затем бросил в раковину, проследив, как она за несколько секунд превратилась в пепел. Затем я наполнил раковину холодной водой, вымыл её, и спустил всё в слив. Никаких доказательств... Совсем... Я не собираюсь рисковать.
Раздать всем задания было просто. И я быстро начал обходить Хинату.
Кицуне я велел не пускать Нару в чайный домик ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ. Я не сомневался в её способности сделать это. Когда же она спросила, а почему с кухней не получилось, я отбрехался, сказав о том как важно было её не пускать.
Харука должна была желать присутствия Нару в чайном домике, она должна была появиться минут через тридцать и попросить её задержаться минут на пятнадцать, а когда она окажется там, просто занять её работой.
Луне всё ещё нужно было принять ванну, так как первая попытка не удалась. Её задачей было попросить Нару охранять её от Мотоко.
Су и Сара (вместе с Сенбеем) должны были этому помешать. Им я рассказал глупую историю про хитрую западню на Таму. И что если хоть кого-то пустить в онсен, она сработает слишком рано.
Приведя в движение все четыре силы, я просто сел на передних ступеньках и стал ждать.
Так или иначе, это всё либо идеально сработает, либо развалится во всём блеске и славе.
Итог был почти идеален, невероятно идеален. Пугающе идеален.
На этот раз, похоже, сам мир будет мне помогать достичь желаемой цели.
Всё началось, когда на ступеньки вышла Харука. Свою роль она сыграла великолепно, даже не взглянув на меня. Она попросила Нару помочь с чем-то в чайном домике, сославшись на то, что Кейтаро нет, а ей самой невозможно выкроить на это и минутки.
Когда Нару спросила, почему бы ей не запрячь 'меня', Харука на лету сказала какую-то чушь о том что не до конца мне доверяет. Когда это говорила Харука, ей почему-то верилось.
Когда Харука ушла, настала очередь Луны. Появившись точно после установленного мной времени задержки в своей человеческой форме, она стала умолять Нару защитить её от этой сумасшедшей мечницы, пока она принимает ванну.
Нару начала спорить, что у неё нет времени, так как она нужна Харуке через десять минут. Луна неожиданно состроила невероятно милое и жалостливое личико, примерно на уровне жалостливости самой Усаги (она, в конце концов, училась у мастера...), из-за чего Нару стала её так сильно жалеть, что хоть скрепя сердце, но согласилась.
Однако долго это не продлилось. Я услышал яростные крики Су и Сары, кинувшихся ей наперерез, перемежающиеся комментариями от Сенбея. Затем я услышал раздраженный комментарий Нару о том, что Луне придётся подождать.
Нарусагава вышла из двери через несколько минут, ворча себе под нос, и направилась к чайному домику. Остановилась. Посмотрела на меня. Я просто смотрю в ответ.
Не шалю, никого не трогаю[11].
- Хмм - наконец выплюнула она в мою сторону. - Понятно, почему Харука тебе не доверяет, бомж.
Извините, за то что у меня нет ВЫПРЯМИТЕЛЯ для моей электробритвы... Погодите, а у Харуки его случайно нет? Может и быть. Надо будет потом осведомиться. Нару просто взрывается по любому поводу. У Сеты вон тоже постоянно была щетина и она молчала. Побреюсь я или нет, она всё равно будет на меня наезжать. Это же просто стрижка, только для лица, твою мать...
Как только она поднялась по ступенькам слева, безумие официально началось. Прибежала Кицуне, спросила Луну, куда делась Нару, и получив быстрый ответ, стиснула зубы и на полной скорости припустила за ней.
- НАРУ!
Я посмотрел на часы... У меня осталось около пятнадцати минут до того как хаос достигнет пика. Забавно, по тем 'часам', которые на мне сейчас, который час узнать не получиться, но старая привычка, оставшаяся с тех пор когда у меня были настоящие часы, всё ещё работает.
Когда Кицуне скрылась из виду, я направился на кухню, выпить стакан воды. Шинобу там как раз мыла посуду после ленча.
- Хей, - начала она. - Спасибо, что разобрался с тараканом сегодня.
- Не стоит благодарности - ответил я. - Я всё равно ненавижу этих тварей.
- Куда ты делся? - спросила она. - Ты пропустил ленч.
- Мне надо было забежать в чайный домик кое-с чем разобраться, - ответил я. - Я перекусил там.
- О, - сказала она. По крайней мере как побочный эффект моего прошлого обречённого на провал плана, теперь, похоже она со мной нормально разговаривает.
Глотнув воды, я вышел с кухни. Если я сразу пойду туда, где ожидаю встретить Мотоко, после того как Нару меня видела, она может сразу начать меня искать, не обнаружив меня на ступеньках. Зайдя на кухню и вернувшись назад, я создал видимость того, что ничего не затеваю, на случай если Нару спросит.
Я вышел и обошел всё кругом по крытому переходу, начинающемуся в восточном и западном сегментах здания, прежде чем приступить к выполнению моей части плана. Раздались очередные выкрики Су, раздраженные восклицания Нару, а также комментарии голосом Кицуне, но что она там говорила я разобрать не мог. Удовлетворившись, с другой стороны здания относительно той с которой изначально входил, я поднялся на второй этаж, затем на третий.
По пути я для страховки проверил, нет ли Мотоко в её комнате. Всё чисто.
Осталось последнее место, если учесть, что её не будет в онсене, который охраняет Су...
Поднимаясь на крышу, я испытал лёгкое дурное предчувствие в груди после последнего плана, и тут до меня дошло.
Я так много думал над