Немезида - Яков Барр
— Как вы думаете, дорогой охотник, кто мы такие?
— Полагаю, что в прошлой жизни вы сосали кровь в самом прямом смысле слова. А в этой превратились в неудачников с огромным гонором. Я знавал одного типа, очень похожего на вас. Я звал его Влад Пижонов, потому что и был он пижоном с амбициями. Все твердил, что я ему не соперник, и насколько ниже его достоинства связываться со мной. Я убил и его, и толпу боевиков, которую он с собой приволок, чтобы справиться с таким слабым мной.
— Тогда мы точно знаем, кто ты, — оскалился номер два. — Ты оскорбил его сиятельство герцога Валахского? Мы не простим этого. Ты прав в одном: мы любим кровь. Мы и здесь научились ее пить. Твоя наверняка невероятно вкусна и полезна.
Этот трогательный момент выбрали Сашка и Ирина, чтобы вломиться в дом. Вронский, не раздумывая выпустил очередь по ногам вампиров. И конечно же не попал.
— Ничтожные, пристрелите этого человека — скомандовал номер два.
Сашка немного поплыл, но наделать глупостей не успел, Ирина рявкнула уже знакомое до боли «Отставить», а я добавил:
— Тащи его на улицу!
Орлова за воротник поволокла Вронского прочь. Я же с клинком наголо бросился на братьев-пижонов, благо они чуть-чуть отвлеклись. То ли эти кровососы уступали в силе даже Владу, то ли я с тех пор стал гораздо сильнее, но обидчивого номер два я проткнул с первого же выпада. К сожалению, это его не убило. Первый же атаковал меня какой-то шпагой с вычурным эфесом, вряд ли сильно эффективной против нормальной сабли.
Я увернулся, но второй схватил меня за руку, не давая вытащить клинок из его живота. Мне ничего не оставалось, как перехватить левой рукой запястье первого. Я бы назвал эту ситуацию патовой, если бы не свободная рука номера один, и не третий номер, появившийся на лестнице.
Пришлось бросить шамшир, хотя мне этого очень не хотелось. Я рывком выдернул руку, которую пытался удержать второй, и отпрыгнул на пару шагов. Паучья сталь подействовала, раненый вампир грохнулся на каменный пол, а я опять остался один против двоих.
Ну что же, у меня выработалась методика по истреблению опасных монстров. Я ускорился до полной неподвижности, и поставил на каждом из уцелевших вампиров по две метки: на лбу и на горле каждого, а потом чуть-чуть сбавив темп, метнул ножи. Попал я лишь по одному разу: в лоб третьему, что его конечно же убило, первому же я лишь слегка поцарапал горло, и он не вырубился от паучьего яда, но все же замедлился, что позволило мне впустить в него обойму из Библиотекаря. Даже после такой казни, он был еще жив.
Я освободил шамшир и прошел с ним на второй этаж. Там был всего лишь один кабинет, весьма просторный, но никого там, конечно же не нашел. Я бегом спустился по лестнице, начал трясти первого за грудки с криком:
— Куда вы дели Коробкова? Куда он мог сбежать?
— Спокойно, герой, — раздался у меня за спиной голос Ирины. — твой бесценный директор укатил на каком-то древнем мотоцикле через ворота в другом конце улицы. Мы, кстати, зачистили деревню. Главным образом, конечно, наши снайперы постарались, ну и Владимир со свей пушечкой. Только в цех без тебя мы не рискнули соваться, и оттуда никто не выходил. Меня беспокоит наш агент. Пойдем, проведаем его, Васнецов, ладно?
Я, нехотя, поднялся. На всякий случай отрезал каждому из трех вампиров голову, не хватало еще, чтобы эти живучие твари напали на нас со спины.
— Ну и рожа у тебя, Васнецов! — расхохоталась Ирина. — Носи ее почаще, все женщины твои.
Ну да, окровавленный Де Фюнес оставляет незабываемое впечатление.
Глава 24
Мы вышли на улицу.
— Сейчас покажу кое-что, — сказала Ирина. — Предупреждаю, тебе не понравится.
За производственным бараком, до сих пор заслонявшем обзор, обнаружилась площадь. Не скажу, что я был в шоке, я и в прошлой жизни много чего видел, да и фотки разведки, что хранились на той флешке, кое на что намекали. Ну что сказать, вот такой у картелей на потогонке профсоюз.
По центру площади стояла виселица. С перекладины свисали три петли, свободной оставалась только одна. По очень древней методичке тела явно выставлялись на три дня для устрашения прочих. Чуть поодаль располагалась конструкция, в которой я легко узнал дыбу.
Сейчас на ней никого не пытали, но помост был обильно полит кровью, которую никто и не собирался смывать. Чуть поодаль стояла корзина с кнутами, которые тоже принципиально не мыли. Над площадью в изобилии вились мухи.
Я очень хотел пройтись по домикам в деревне, но сперва стоило разобраться с цехом, не реагировавшим на громкий цирк, что мы здесь устроили, абсолютно никак. Меня это удивляло.
В длинном одноэтажном здании, покрытом белой некогда, а теперь потекшей грязными разводами, штукатуркой, отсутствовали окна, и дверь нашлась всего одна. Я на всякий случай аккуратно подергал ее, вдруг они даже не удосужились ее запереть. Но нет, настолько нам не повезло.
Владимир начал уже примерять к замку какую-то гранату, но я его отодвинул и попросту выбил дверь ногой. Я ожидал, что нас встретит чуть ли не шквальный огонь из пулеметов, так что сразу на ускорении переместился в сторону, но нам пока ничего не угрожало.
Дом это и снаружи выглядел длинным, изнутри же казался бесконечным. Над уходящими вдаль столами трудились почти голые люди обоих полов и разных возрастов. Из одежды на них были набедренные повязки, причем не на всех, и респираторы. Работники казались неимоверно измученными и явно не прерывали работу ни на минуту. Об этом заботились вооруженные охранники, сновавшие между рядами. Боевики спрятались в белые костюмы химзащиты. В цеху царила влажная тропическая жара, так что я бы предпочел в таком месте обнажиться.
Только начальник всей этой богадельни счел нужным обратить на нас внимание. Это был мексиканец старый, но крепкий, с лицом, испещренным сетью морщин, низенький, толстый, практически идеальный шар, с длинными и странно тонкими на таком-то теле руками и ногами. Одет он был в холщовую рубашку с пятнами пота под мышками, такие же штаны и сандалии.
— Всем работать! — рявкнул он, и охранники принялись визгливым эхом транслировать его приказ