Kniga-Online.club
» » » » Живые и мертвые. Часть III (СИ) - allig_eri

Живые и мертвые. Часть III (СИ) - allig_eri

Читать бесплатно Живые и мертвые. Часть III (СИ) - allig_eri. Жанр: Прочее / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
да чего уж там, сам у них был как заложник.

— Во-о-от, — Чапман приподнял палец, — давайте вернёмся, — оглянулся, — пока не поздно?..

— Знаешь, судя по тому плану, который мы изучили, на первом этаже находятся лишь внутренние склады и ангары. Самое интересное там — диспетчерская, мимо которой мы и прошли. Основные же помещения выше: комнаты отдыха, спальни, кабинеты, даже спортзал с бассейном. А раз так, то зачем тратить время впустую? Его и так не шибко много. Предлагаю последовать совету Жерара, ведь звучит он, как минимум, логично, — отвечаю Лэнсу, на что тот, пару секунд подумав, всё-таки кивает.

— Ты босс, — произносит он и замолкает.

— А может тогда по первому пройдёт кто-то один? — в этот раз вопрос пришёл от Сары.

Покосился на неё, а потом поднял руку, останавливая нашу группу. Мы встали на первом лестничном проёме, возле закрытого окна. В стекло капали слабые капли. Похоже, скоро начнётся дождь. Не даром было пасмурно с самого утра.

Хм… надеюсь, это не собьёт восприятие у трупаков? А то встанут и будут тупить, как тогда, когда мы посещали туристический.

— Что ты имеешь в виду? — уточнил у Маджо, бросив взгляд вверх, но лестница была пуста.

— А чего остановились? — спросил хмурый Том.

— Решить все вопросы и уже потом двинуться вперёд, — откровенно ответил я. — Так как далее нужно сохранять максимальную тишину и общаться жестами.

По хорошему это и сейчас нужно было делать, но не профессиональные мы военные, которые, будто машины, способны с каменным лицом сутки быть на ногах с тяжеленым рюкзаком на плечах. Ещё и полностью подчиняясь каждому слову своего командира. Ха! У меня же каждый из ребят, может разве что кроме Вилера, умудряется вставить своё «самое важное мнение» по любому моему предложению. И я, кстати говоря, не против подобного. Зачастую в их словах проскакивают рациональные зёрна истины, которая позволяет действовать куда как лучше и эффективнее.

Том кивнул, принимая ответ и прислонился к стенке. С неудовольствием на него покосился. Оставит ведь кровавое пятно на побеленном участке!

Говорить об этом, правда, уже было поздно.

— Я могу остаться внизу и разбросать телефоны, чтобы привлечь зомби, — Сара показывает пальцем вниз. — Нам ведь нужно, чтобы…

— Эйд ведь уже пояснил, — прервал её Чапман, — что большого смысла в этом нет. Тут тупо не проживают люди. На первом этаже, имею в виду. Они все выше. Так зачем водить трупов по огромным, но пустым помещениям? Устроить им экскурсию и показать пожарные машинки?

— А… — дёрнулась женщина, — точно. Не поняла сразу. В общем, глупость сморозила, да.

— Мы промолчим и вежливо не станем это комментировать, — фыркаю я.

— Хотите заманить мертвецов на станцию? — уточняет хмурый Жерар. Ранее этот план был для него неизвестен. Мужчина вообще поступил достаточно мудро: не стал расспрашивать нас о собственных действиях. Выдаёт факт наличия головы на плечах. Понимает, что любопытные всех раздражают и долго не живут. Но вот сейчас, похоже, либо решился, либо понял, что убивать его мы не станем.

— Смеху-то! — всплеснула руками Сара. — Будто бы случилось нечто действительно до ужаса глупое! — это она мне ответила, если что, а не нашему новому спутнику.

— Дружеские шутки для поднятия боевого духа, ничего более, — с лёгкой улыбкой киваю брюнетке, а потом перевожу взгляд на Пелена. — Как видишь, нас мало, всего четверо, так что либо мы используем заражённых и гарантированно выигрываем, либо… — развожу руки в стороны, — играем наугад, в стиле «Рэмбо». И в таком случае в нашей группе точно будут потери.

— Я понимаю, — кивает Жерар. — Это звучит логично.

— Даже не знаю, что было бы лучше, — бурчит Маджо, которую всё не отпускала предыдущая тема, — вообще без шуток, или чтобы они были лучшего качества?

— Ты не переживёшь качество, — усмехнулся Лэнс.

— От тебя-то? Чем ты меня будешь смешить? Раскрасишь гримом лицо? — закатывает глаза.

— Причём тут это? Хорошая шутка, как настоявшееся вино, должна быть подана к правильному месту и времени. Кроме того, наши лица и так «окрашены», — проводит парень пальцем вокруг своего, где на щеках и лбу, словно у коммандос, были полосы. Кровавые.

Выставляю руку.

— Хорош трындеть, ноги в руки и тихонько идём вверх, — указываю направление, после чего, вся наша группа, доросшая аж до пятерых, медленно пошла вперёд. У меня всё ещё было чуть более двадцати минут, за которые я планировал узнать максимум по этому месту.

— Не понимаю, как Фриман и его ребята, прорвавшись сюда в прошлый раз, не смогли сделать нечто подобное? — указала женщина рукой на лестницу. — То есть… вот мы добрались аж до сюда! Вообще никого не встретив! А они что? Совсем тупыми и слепыми были? Вряд ли в тот день здесь специально, возле каждой двери, дежурил охранник! Разве что… из-за машин, которые отвели зомби? — Сара приложила палец к губам и задумалась.

— Много болтали, прямо как ты, вот и спалились! — усмехнулся Лэнс. — Тебе же сказали: заткнуться!

Бросаю на них гневный взгляд, отчего группа наконец привела себя в порядок.

Коротко вздохнул и неспешно двинулся вверх, заодно продолжая размышлять, что всё-таки сделать с Таубером, Волчнером и Фриманом, если… этот самый Альваро их действительно отпустит?

Вот уйдут они, даже на своих двоих, а мы тут, хе-хе, станцию зачистим! Как герои из легенд.

А потом кто-то из заложников откинется и на меня посыпятся шишки. А может и нет. Хрен бы его знал. Хотя не, ежели Брюс останется жив, то они посыпятся в любом случае. «Напал на союзников!» и чёрт ещё знает что пойдёт в длинный перечень обвинений. После такого лишь посыпать голову пеплом и сваливать от греха подальше. Оно мне надо?

Ладно, пока ещё, если это не были самые быстрые переговоры в мире, мы не должны сильно отставать по графику. Не должны…

Поднявшись на второй этаж, оказались в широком и длинном коридоре, немного напоминающим строение первого этажа. Но лишь напоминающим. Оглядываюсь на Жерара.

— Здесь бассейн и залы подготовки, — тихо прошептал он, обдав меня вонью изо рта. — Моя территория, — улыбнулся. — Ещё кабинеты администрации, но там не очень удобно, туда наши почти не заглядывали. Если кто-то и будет здесь, то возле раздевалок и спортивных залов. Парни любили погонять в баскетбол, когда делать было нечего.

— Счастливые люди, — комментирует Чапман. — У них имелось свободное время! Вот у нас, сука, почему-то нихрена его не было!

— Тише ты, клоун, — шикнула на него Маджо.

— У нас есть порядка пятнадцати минут, — выдаю Пелену чуть меньше времени. — Есть смысл пройтись по второму или лучше сразу идти на третий?

Мне нужен был человек, чтобы узнать у него ответы на кое-какие вопросы, которые окончательно превратят эту «локацию» из неизведанной и странной, где каждый миг из-за угла может показаться враг, расстреливающий тебя из пушки, в простую и понятную.

Вдобавок, осталось совсем мало времени до срабатывания будильников, которые заставят зомби начать ломиться в… незапертую дверь, через которую мы прошли. А дальше, не пройдёт и нескольких минут, как они окажутся возле нас, пройдя по специально оставленной «дорожке из хлебных крошек».

По хорошему, мне бы направить эту орду не впустую разбредаться по местности, а точечно на моего главного врага. Для этого не помешало бы узнать, где именно он находится.

— Конечно смысл есть, почему нет? Говорил же, тринадцать человек в группе. Из них четверо женщин. Ещё и дети, трое. Все бродят по корпусу… — махнул он рукой. — Места тут много и оно безопасно. Было.

— Дети? — вскинулась Сара. — Ты не говорил про них!

— Это что-то меняет? — хмыкнул мужчина. — Вы ведь собрались убить их всех?

— Но… что тебе дети-то сделали? — процедила она сквозь зубы. — Тем более, ты жил среди них! Пусть и недолго!

— И что с того? Я их совершенно не знал! Они пробыли «рядом со мной», как ты сказала, всего чуть менее недели, до того, как меня не посадили! И ты думаешь их пощадить? — Жерар удивлённо и с долей раздражения на неё покосился. — Но зачем? Они — копии своих родителей, ведь это очевидно. А раз так, то вырастут такими же отвратительными людьми. Иначе почему у афроамериканцев из гетто рождаются продавцы дури и автоугонщики, с малых лет попадающие в тюрьму?

— Не разводи грёбаную философию, — женщина хватает меня за плечо. — Эйд! Детей

Перейти на страницу:

allig_eri читать все книги автора по порядку

allig_eri - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Живые и мертвые. Часть III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Живые и мертвые. Часть III (СИ), автор: allig_eri. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*