Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита
– Дорогой, – повторила она более многозначительно. Она ободряюще посмотрела на Флина. – У них должна была быть на то веская причина.
Флин и Лэнс переглянулись. Лэнс снова покрылся испариной. Капли пота стекали по его лбу. Было самое время воспользоваться даром красноречия, решил Флин.
– Ваши высочества, мы не хотели, чтобы всё так обернулось, – заговорил Флин, и король издал неопределённый звук. – Стражники схватили нас, когда мы возвращали вознаграждение на место.
Король фыркнул:
– Возвращали? Как щедро с вашей стороны.
– Я не лгу, – ради разнообразия Флин попытался быть серьёзным. – Мы должны были украсть его для кое-кого, но передумали и утащили его, чтобы сокровища не достались ворам.
– Каким ворам? – спросил король.
– Я полагаю, его звали Проныра, – сказал Лэнс. – Но он уже скрылся.
– Он думает, что сокровища у него, но на самом деле у него сундук, полный бесполезного хлама из антикварного магазина, – добавил Флин. – Там лежит несколько разбитых ламп и странно выглядящие фигурки. Мы сожалеем, что забрали эти вещи, но нужно было заставить его думать, что он завладел настоящими сокровищами.
– Так вы украли вознаграждение, чтобы его утаить? – спросила королева, смутившись.
Флин пожал плечами.
– Да. Это был единственный способ.
– Но почему? – настаивала королева. – Если бы вам сошёл с рук грабёж и досталось бы настоящее сокровище, почему бы не сбежать с ним?
– Потому что это... ну, это было бы неправильно, – сказал Лэнс. – Эти сокровища предназначены для принцессы, и если их можно использовать, чтобы сподвигнуть кого-то найти её, то их необходимо сберечь.
Флин подумал о своих собственных родителях.
– Мы знаем, как важно, чтобы семьи держались вместе. Лэнс был моей семьёй с тех пор, как мы были маленькими. Ради него я готов на всё, – Флин улыбнулся своему лучшему другу. – Вы, я уверен, точно так же готовы на всё ради своей дочери. Сокровище должно оставаться в Короне до тех пор, пока кто-нибудь не сможет претендовать на него. Пока кто-то не отыщет принцессу.
– Принцессе повезло, что у неё есть вы, и мы надеемся, что вы когда-нибудь отыщете её, – добавил Лэнс. – Потому-то мы и вернули сокровище. Мы сочли дурным лишать вас надежды.
Королева что-то прошептала королю на ухо. Король кивнул. Флин заметил, что его глаза немного увлажнились. Королева повернулась к мальчикам и с улыбкой произнесла:
– Стража, вы можете отпустить их.
– Что? Но ваше высочество! – начал капитан.
– Отпустить их, – повторила она. – Они могут быть свободны.
Флин и Лэнс ошеломлённо переглянулись:
– Благодарим вас, ваше высочество.
Королева посмотрела на Флина:
– В следующий раз, если вы окажетесь в беде, подумайте о том, чтобы сделать что-нибудь, кроме воровства, чтобы справиться с проблемами. – Она слегка улыбнулась им. – Я не уверена, что к вам отнесутся столь же снисходительно, как в Короне.
Флин и Лэнс поклонились. Флин почувствовал руку стражника на своём плече, но вырвался, вспомнив кое о чём.
– Если позволите, есть одна вещь, в которой мы надеемся на вашу помощь.
– О? – Король приподнял бровь. – Есть что- то ещё, чего вы желаете, кроме своей свободы?
Лицо Флина вспыхнуло. Лэнс странно посмотрел на него.
– Эм, да, но это не для нас, на самом деле... Это, эм...
Осознание промелькнуло на лице Лэнса.
– Это для «Приюта для мальчиков королевства Корона». Мы, э-э, сироты оттуда.
– Да, раньше мы там жили, – поспешно сказал Флин. – Мы стали слишком взрослыми, но мисс Клэр, которая управляет приютом, замечательная и невероятно компетентная. Не позволяйте этому сборщику налогов, Кёртису Мюнхенштейну, донести до вас что-то дурное о ней.
– Да! – поддержал его Лэнс. – Она по- доброму относится ко всем сиротам, и то, что говорит о ней Мюнхенштейн, – неправда. Она не заслуживает того, чтобы ей урезали финансовую поддержку.
– Сокращение помощи? – Королева выглядела озадаченной. – Но мы бы никогда не стали брать деньги у сиротского приюта.
Король почесал подбородок.
– Мюнхенштейн, говорите? Хм... У меня уже было несколько жалоб на этого сборщика налогов. Ещё я знаю, что финансирование не доходит до некоторых заведений. Это наводит меня на мысли, а не прикарманивает ли он эти деньги. Стража? – окликнул он. – Заведите ордер на арест Кёртиса Мюнхенштейна. Я бы хотел с ним побеседовать.
Флин и Лэнс ухмыльнулись друг другу.
Мюнхенштейн больше не будет беспокоить мисс Клэр и их приют.
Король встал и произнёс:
– Ну, если на этом всё, я возвращаюсь в постель. Спокойной ночи, мальчики, и... удачи! Надеюсь, что наши пути больше не пересекутся.
– О нет, сэр! Ни в коем случае, – пообещал ему Флин. Зачем ему вообще понадобится видеться с королём в будущем?
Но прежде чем он успел об этом хорошенько поразмыслить, стражники вывели его и Лэнса из замка и бесцеремонно усадили в карету. Спустя четверть часа они высадили их у моста, на въезде в Корону.
– Не возвращайтесь, если у вас нет чего-то, чем можно принести королевству пользу, – рявкнул стражник, после чего захлопнул дверцу экипажа и уехал.
Флин и Лэнс переглянулись. В окружающей их ночи раздавался лишь стрёкот сверчков. Через мгновение мальчики принялись вопить, давать друг другу пять и обниматься.
– Я не думал, что мы выберемся оттуда! – сказал Лэнс.
– Я тоже! – рассмеялся Флин.
– Но эта история с сокровищем была просто сумасшедшей, правда? – задумчиво произнёс Лэнс. – Мы могли бы действительно помочь мисс Клэр и мальчикам. Мне жаль, что мы ушли из дома и не помогли им так, как обещали.
Флин ухмыльнулся.
– А кто сказал, что мы всё ещё не можем им помочь? – Он открыл свою сумку и достал из неё золотое страусиное яйцо.
– Что? Я не верю... Не могу поверить... Когда ты... – Лэнс был ошеломлён. – Ты сказал, что нам нельзя ничего брать!
Флин пожал плечами. Он был чрезвычайно доволен собой.
– Не думаю, что король и королева заметят нехватку одного маленького яйца.
Глаза Лэнса расширились.
– Это сможет покрыть налоги приюта на многие годы!
– Я очень на это надеюсь, – сказал Флин. Он ещё раз взглянул на яйцо и увидел своё отражение в его блестящей поверхности. Он откинул волосы