Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита
– Куда ты собрался с нашей наградой? – рыкнул Бакенбард.
Из-за деревьев вышло несколько человек. Они все приблизились к лодке и схватили Лэнса, достали сундук с сокровищами. Влад поднял Лэнса за его форму стражника и подошёл к Бакенбарду, который держал Флина.
Крюкорук вскрыл сундук и осветил фонарём содержимое. В темноте сверкнуло золото.
– Барон, всё на месте! Они всучили нам барахло и попытались смотаться с нашей добычей! – сказал он и поднял лампу с отваливающимся дном.
– Хочу вас уведомить, что хозяева лавки древностей Короны считают то барахло ценными вещами, – Флин сглотнул, когда Бакенбард поднял его ещё выше. – Ладно, может быть, они и не так прекрасны, как настоящие сокровища, но выглядят довольно мило.
– Это, по-твоему, мило? – Крюкорук открыл другой сундук и осветил его. Лампа развалилась. В руке Крюкорука осталась лишь верхняя её часть.
– Может, эти вещи были выставлены на распродажу, – сказал Флин тоненьким голосом.
– Я не могу поверить, что вы двое нас предали! Вы думали, что вас здесь ждёт смена одежды и свежие лошади! Что вы сможете сбежать с нашей добычей, – ухмыльнулся Крюконог. Он поднял свою крюкастую ногу в воздух и замахнулся на них. Несколько других циркачей подзадоривали его. Стайлан стояла неподалёку, испепеляя Флина яростным взглядом.
– Ребята! Вы всё неправильно поняли! Я всё объясню! – сказал Флин, стараясь держать лицо подальше от железки Крюконога.
– Будь так любезен, – произнёс Барон, появляясь из темноты. – Я хотел бы получить объяснение, Райдер, почему двое моих лучших новобранцев меня обманули. Иначе я предпочту утопить вас двоих в реке.
Раздались овации.
– Обманули? Нет! – сказал Флин, выдавливая из себя смех. – Сундук с настоящими сокровищами мы взяли на хранение!
– Правда? И когда же вы собирались его вернуть? – спросил Влад.
– Сейчас, конечно, именно поэтому мы здесь, – встрял Лэнс. – Мы поняли, что когда стражники очнутся, то станет жарко. Поэтому мы взяли настоящее сокровище и свалили оттуда, оставив Граббингстонов с сундуком барахла, чтобы сбить гвардейцев с толку. Если бы они их поймали, то отпустили бы, пока мы сваливали с настоящими драгоценностями.
Барон взглянул на них, ничего не сказав.
– Это не входило в план.
– Нет, не входило, – сказал Флин, – но планы меняются, верно?
– Значит, вы не струсили? – прорычал Барон. – У тебя не проснулась совесть и ты не решил, что не можешь украсть сокровища принцессы?
Флин открыл было рот, чтобы солгать, но не смог. Он был измотан всем этим враньём и обманом. Он виновато взглянул на Лэнса.
– Ладно, признаюсь, я действительно чувствовал себя плохо – это же вознаграждение тому, кто вернёт её домой! – Все вокруг тяжело вздохнули. – Ты же Барон! Ты можешь добыть любое сокровище, какое захочешь! Когда я увидел все эти вещи в лавке, я подумал: зачем тебе это понадобилось?
– Флин, – простонал Лэнс.
Барон на мгновение замолчал, а потом произнёс:
– Потому что я могу это получить, Флин. Вознаграждение лежало там для того, чтобы забрать, и я потратил недели и месяцы на планирование, чтобы захватить его. – Лицо барона начало краснеть, и он сжал кулаки. – Месяцы! И вы двое всё испоганили! Тебе не кажется, что гвардейцы будут интересоваться тем, на кого ты работаешь? – Флин отвёл взгляд. – Мы все можем оказаться на виселице. Ты этого добивался?
– Думаю, что этого! – выкрикнул кто-то.
– Мы кое-что достали для тебя, – сказал Лэнс. – Загляни в сундук. Прямо поверх всего твоего хлама, который мы забрали из лавки, лежит нефритовое ожерелье.
– Он подходит к тому браслету, который я достал для тебя на прошлой неделе, – сказал Флин.
Один циркач сходил к сундуку, который стоял у Барона, и выудил оттуда ожерелье. Он протянул его Барону, и тот начал рассматривать его при лунном свете.
Вдалеке Флин услышал крики. В темноте он разглядел мост, ведущий к крепости. На нём было полным-полно стражников на лошадях. Они направлялись в их сторону.
– Барон? У нас не так много времени, – сказал Влад. – Что мне с ними сделать? Хочешь, я свяжу их и брошу в реку?
Флин сглотнул:
– Это лишнее. Разве вам не было бы приятнее заняться чем-то более похожим на месть? – Он взглянул на Лэнса. – Не знаю, может, отправите нас обратно в лодке с сундуком с лжесокровищами, а сами уедете?
Глаза Лэнса расширились.
– ФЛИН! – воскликнул он, откинув голову назад и застонав. – Зачем ты даёшь им идеи?
Барон сунул нефритовое ожерелье в карман пиджака и щелкнул пальцами.
– Делай, как он говорит, – сказал он Аттиле. – Свяжи им руки, заткни рты кляпом и отправь их прочь. Остальные – к фургонам. Сундук погрузите ко мне. Мы рискнём и попытаемся сбежать. Путь в Корону отныне для нас закрыт.
Влад выглядел удручённо.
– Я правда не могу швырнуть их в воду?
– Нет! – взревел Барон. Крики приближались. – Делай, что я сказал! Они возьмут вину за кражу на себя, а нам всё сойдёт с рук. К тому времени, как стража разберётся с подменой, мы уже будем в Вардаросе. Пусть попробуют нас там отыскать.
Некоторые циркачи рассмеялись.
Остальные швырнули Флина и Лэнса обратно в лодку. Сундук с барахлом кинули к ним же. Аттила заткнул их рты кляпами.
– Энди, свяжи их! – рявкнул Аттила. – Не дёргайтесь.
Энди выглядел несчастным, забираясь в лодку и связывая руки Лэнсу, а затем и Флину.
– Мне очень жаль, – прошептал он. Он обвязал верёвку вокруг запястий Флина и осмотрел её. – Я оставлю немного места, – прошептал он. – Может быть, вам удастся сбежать до того, как вас схватят. Удачи, ребята.
Он спрыгнул с лодки и последовал за остальными к фургонам.
Аттила оттолкнул лодку от берега.
– Удачи, ребята! Знаешь, в этом нет ничего личного, – сказал он Лэнсу. – Ты хороший повар. Но, как говорит Барон, каждый сам за себя.
Он побежал к фургонам.
Барон бросил на них последний взгляд и произнёс:
– Вам повезло, что я не поступил с вами намного хуже. Если бы не ожерелье и тот факт, что теперь я владею сокровищами, то... В следующий раз я не буду