Джек Кетчам. Повести и рассказы. - Джек Кетчам
— А что написано в записке?
— Каждый раз одно и то же. "Это лучше, чем волдыри". И подпись: "Пума-пантера". Уебок.
— Пришли мне образец его почерка.
— Похоже, этот парень любит разнообразие, Слейд. Первый раз это была молодая девушка. Пришил ее из 45-го калибра на Вестсайдском шоссе. Выстрелом в сердце. Время смерти примерно 5:10 утра, естественно, никто ничего не слышал и не видел. Во всяком случае, в этот час на улице нет никого, кроме пьяниц и бегунов трусцой.
— Знаю, — сказал я.
И я действительно это знал.
— Вторую жертву сбила машина на Ист-Ривер-драйв. Неопознанный мужчина.
— Опиши его.
— Белый, рост пять футов два дюйма или около того, вес сто четыре фунта. Носил очки. Коронер обнаружил у него в желудке более фунта бананов. Что-то насчет того, что калий полезен при судорогах ног или что-то в этом роде. Клянусь, все эти придурки сумасшедшие, Слейд.
— Ближе к делу, Джерри.
— Ладно, последняя жертва, парень, которого мы нашли в пятницу. Тоже неопознанный. Видишь ли, проблема в том, что эти шутники в половине случаев не носят с собой удостоверения личности. Как будто бумажник замедлит их бег, верно? Во всяком случае, этот тоже белый мужчина, вес сто девяносто, около тридцати лет, рост около шести футов…
— Шрамы? Родинки? Что-нибудь в этом роде?
— Раз ты упомянул об этом, то да, есть. Родинка на левой ноге. Ты на что-то наткнулся, Слейд?
— Я дам тебе знать. Как он умер?
— Удар тупым предметом, бейсбольной битой или чем-то похожим. Нашли его на углу 62-й улицы и Сентрал-Парк-Уэст. Тело обнаружил какой-то педик с пуделем. Пес чуть на него не нассал.
— Джерри, дай мне его имя и адрес.
Он дал их мне.
Я решил позвонить своей клиентке, прежде чем двигаться дальше. У меня было несколько вопросов. Трубку сняли после первого же звонка, но голос я не узнал.
— Кто это? — спросил я.
— А вы сами кто такой будете? — голос был женский, но хриплый и гнусавый, как будто она простудилась. Я назвал свое имя и попросил к телефону Сэнди. — Минутку, — сказала она.
Через минуту к телефону подошла Сэнди. У меня пока не хватило духу сказать ей, что ее партнер мертв. Поэтому я просто задавал вопросы. Будет легче рассказать ей об этом, когда у меня будут ответы.
— Вы знакомы с какими-нибудь гомосексуалистами, Сэнди?
Она на мгновение задумалась.
— Вряд ли, — сказала она.
— И вы говорите, что не видели Дэйва шесть дней?
— Совершенно верно.
— А до этого бегали каждый день вместе.
— Да.
Это уже было интересно. Логгинс был мертв всего три дня. А где же он был остальные три?
— Вы что-нибудь нашли, мистер Рул?
Я опасался этого вопроса. Но в данный момент я должен был солгать ей.
— Пока нет. Я скажу вам, когда узнаю. Кстати, кто та девушка, которая ответила на звонок?
— Моя соседка, Беатрис. Она замечательная, мистер Рул. Мне кажется, она действительно понимает, через что мне приходится проходить.
Я подумал: Как здорово, что кто-то это понимает.
— Она тоже бегает?
— Би? О, нет. Но сейчас хорошо быть не одной, понимаете?
— Понимаю. Я буду на связи, Сэнди.
Я повесил трубку, решив оставить сочувствие соседке по комнате. Мне нужно было увидеть педика. Педика с пуделем. Боже мой, — подумал я. — Что за мир!
* * *Его звали Мэнди, а пуделя — Клорис. Особняк на 71-й улице при такой арендной плате, как сейчас, был на вес золота. Я показал ему свое удостоверение, и он провел меня в комнату, которая была не такой большой, как Лонг-Айленд. Мы сели за чай, и он рассказал мне подробности. Он назвал время — 7:45. Он выгуливал Клорис.
— Кто-нибудь был поблизости?
— О, как обычно. Пару пьяниц. И еще довольно привлекательный чернокожий парень на роликовых коньках. Его зовут Гибсон, он безногий.
— Безногий?
— Совершенно верно. У него киоск с хот-догами в глубине парка. Я удивлен, что вы его не знаете. Он — местная знаменитость, — Мэнди закурил сигарету, держа ее кончиками пальцев. — Вы же знаете, как это бывает.
— Я вижу, вы курите.
Он посмотрел на меня так, словно у меня на горле появился зоб.
— И что из этого?
— Просто интересуюсь, как вы относитесь к бегунам.
— Мне они не нравятся, — сказал он. — Не знаю, знаете ли вы об этом, мистер Рул, но раньше считалось, что имея такую собаку, как Клорис, ты