Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии

Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии

Читать бесплатно Дмитрий Зеленин - Великорусские сказки Пермской губернии. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приезжает в царские луга, коня пущает, сам сел на лужок, повесил головушку. Конь к нему подбегает: «Не печалься, Пётра-королевич, пойди ты на рынок, купи себе накладную бороду, чтобы ты сделался стариком». — Сходил на рынок, купил себе окладную бороду; тогда он пошел в царские полаты, к царю во дворец. Приходит во дворец; солдаты стоят, советуют, всё об дочери тужат. Старик к ним приходит. Старик с ними поздоровался: «Здравствуйте, господа служащие (солдатики)», — сказал. — «Что, дедка, куды пошел?» — «Я пошел к русскому царю; я слыхал, будто бы царь больно добродетельный, старых людей допаивает-докармливает; не допоит ли он меня, не докормит ли?» Солдаты на то ему сказали: «Не до того ему! У царя большое горе, у царя дочь потерялась, и он тужит об своей дочери».

«Пущай он не тужит! Если он меня на совет позовет, то мы живо и дочь найдем!» — Тогда бежали солдаты, не один, а трое враз, с докладом к царю (обрадовались). Солдаты приходят в палату: «Ваше Царское Величество, дозволь с вами речь говорить об твоей дочери». — Царь от них отворотился. «Советуйте, что знаете, я слушать буду!» — Один сказал: «Приходит к нам старик во дворец, (просит) пропоить и прокормить; а мы сказали, что нашему царю не до того, что такое горе». — «Что если меня царь позовет на совет, — говорит, — так я его помогу горю и дочь разыскать!» — Соскочил царь, приказал скорее старика вести в палаты. Его подхватили под руки, ведут в палаты. Царь про него сам и стуло поддёрнул: «Садись, садись, старик!»

Старик говорит: «Ваше Царское Величество, покажи сначала, которое ты платье приготовил про свою дочь! Тогда я тебя буду учить дочь твою искать». — Царь вынул из своего кармана золотой ключ, отпер большой сундук, тащит платье ему. Сказал: «Вот, дедушка, это платье приготовлено подвенечное, еще на плечах у ней не бывало». — Старик сказал: «Положь это платье на место и иди как можно скорее ко мне на совет!» — Царь положил скоро платье, сундук не запер, прибежал к старику, сел в стуло. (Он тебя сейчас оботкёт!) — «Вот что, Ваше Царское Величество, прикажи сией минутой растворить дворец — забежит к вам во дворец конь; и вот этот конь, если он словесно вам не скажет добровольно, подожгите у него копыта; тогда он нехотя, да скажет! А покроме тебя никому не дастся; сам, Ваше Царское Величество, лови этого коня!» — Конь сею минутой забежал во дворец; старик поскорее посылает царя коня ловить.

Только царь ушел из палат, снимает конюх с себя окладную бороду, хватает скорее подвенечное платье и торопится из двора убраться. Тогда конь повертелся; царь приказал запереть вороты; не могли успеть запереть, конь выбежал. Царь воротился в палаты и кричал долго старика, докричаться не может. Царь посылает старика разыскивать, куды ушел? Найти его уж не могут. Он вышел за город, сел на своего коня — только (его) и видел!

Привозит к королю платье. Король его встретил с великой радостью (с платьем). Король сказал: «Господин конюх, что ты с меня возьмешь? Скажи, то я и заплачу за это!» — «Ничто с тебя не надо, только твое сердце успокоить мне охота!» — Платье приносит царской княгине и говорит: «Подай ты мне белую руку, назовись невестой! Я тебе предоставил платье!» — А царская дочь не подает ему руку: «Ты мне предоставь от родителя золотую карету подвенечную! Когда ты ее привезешь, тогда я согласна под венец, назовусь твоей женой!» — Король приказал призвать конюха к себе на совет. Приходит конюх. — «Что ты меня, господин король, требуешь?» — «Не я тебе службы накладываю, а только с тобой советую! Царская дочь не подаёт мне белую руку, не называется невестой, велит от родителя золотую карету предоставить еще!» — «Это мы украдем скорее и платья!» — сказал конюх. Тогда король его поцеловал за это опять.

Король сказал: «Господин конюх, не продашь ли мне своего коня?» — Конюх сразу ему отказал: «Сколько ли ты, король, богатый, сколько ли дом твой стоит и сколь у тебя денег — ничего не надо! И нельзя его продать, это у меня родительское благословенье; и не торгуй ты его у меня никогда».

Приходит к коню, задает сена и овса, сам повесил голову. «Что ты, Пётра-королевич, задумался? Али чем похвастался?» «Похвастался шуткой немалой — украсть у царя золотую карету». «Поутру как можно поскорее вставай, то мы украдем скорее и платья!» — Ладно, хорошо. Приходит к королю. — «Поутру рано, как я гаркну, ты поскорее приходи ко мне проститься!» (А уже об нем розыски, его разыскивают, Пётра-королевича: долго он проклаждается.) Поутру рано встает, коня поймал, сел на коня, подъезжает к поратному крыльцу; скричал дежурному, чтобы выходил король поскорее проститься. — «Прощай, Ваше Королевское Величество! Хотя и похвастался, а неизвестно, может быть, я и головушку положу тут?» — (А с сестрой со своей (король) разговаривает: «Кабы, — говорит, — (конюх этот) из богатого звания, так я бы пошла за него!» — А ему охота сестру эту взять.)

Распростился, отправился к царю; приезжает; пускал своева коня в луга, сам сел на лужок. И вдруг его брат едет, Василий-королевич, трактом. Живо Пётра-королевич надевал на себя окладную бороду, выходил на дорогу. Василий-королевич здоровался со стариком: «Мир дорогой, старичок!» — сказал он. — Пётра-королевич сказал: «Здравствуешь, Василий-королевич!» — Василий-королевич: «Почему ты меня знаешь как звать?» — «Потому я знаю: я всех вас троих знаю, как тебя, так и меньшого брата, так и родителя знаю, и родительницу. Скажи мне подробно, куда ты поехал, Василий-королевич?» — «Я поехал своего меньшого брата разыскивать. Все королевства объехал, только в русском государстве (у царя у русского только) не был».

Сказал Пётра-королевич: «У русского царя нету Пётра-королевича. Он служит службу последнюю, скорым времём прибудет к вам назад! Воротись домой! Последняя ему служба». — «Скажи же ты мне, старичок, где он проживается?» — «Нельзя сказать. Воротись! Что сказал, верно будет. А здесь его нету!» — Тогда Василий-королевич воротился назад.

Когда (Василий-королевич) из виду уехал, конь к нему подбежал; конь ему сказал: «Поди же ты на рынок, купи себе солдатскую шинель и мундир и срядись как есть солдат!» — Сходил на рынок, купил себе солдатскую шинель и мундир, приходит к царю во дворец. Толпится толпа солдат тут. — «Об чем вы, братцы, советуете?» — сказал пришедший солдат. — «Мы тужим об царской дочери: где найти ее?» — «А я, братцы, служил в таком-то городе; пошел по отставке домой; подбегает ко мне конь и говорит словесно: «Если царь отворит дворец, выкатят золотую карету и запрягут меня, тогда я им одночасно привезу царскую дочь!»

Они советуют: «Если нам царю, ребята, доложить, царь нам не дозволит. Давайте сами выкатим! То мы привезем дочь; наградит он нас тогда всех деньгами!» — Выкатили карету, растворили дворец. Конь забежал во дворец.

Взяли золотую уздечку и хомутик, поймали коня, начали запрягать. Только запрягли коня, уговаривались, кому ехать; как есть запрягли, конь как вдруг взлетел, только его и видели: не успели и посмотреть, куды он убежал (не успели за ворота выбежать). Они гоняли по всем дорогам и спрашивали, что «не пробегал ли конь с золотой каретой?» — Нигде не могли его дойти. А царю доложити, что «конюха запрягли золотую карету, убежал конь с золотой каретой неизвестно куды».

Сгорюхнулся царь пуще того; приказал карету запрекчи самому выехать — разгулялся с горя. Заехал он на такую гору, сдумал, что здесь умоленный монах живет; задумал царь его искать, этого монаха. Монах выходил из кельи. Царь к нему подходил, к этому монаху; подходил к нему и поздоровался. Монах сказал ему: «Что тебе нужно, царь?» — Царь: «Я хочу тебя, святой угодник, спросить об своей дочери: не знаешь ли, где она увезена?» — Монах ему сказал: «Это все у тебя один мошенничает, из такого-то вот королевства, Пётра-королевич. Поезжай в это королевство, спрашивай у него: он тебе скажет». — Царь поблагодарил монаха, приезжал домой, отправлялся на розыски.

У короля были посланники (гонцы): «Если конюх везет золотую карету, гоните наперёд его ко мне: я сам встречу!» — Завидели гонцы, что он едет на золотой карете, катили на своих лошадях что есть силы — он их всех наперёд обогнал, наперёд представился их ко двору. Король выходил его встретить, в уста его целовал и говорит: «Скажи, что ты с меня возьмёшь, то я и заплачу!» — Сказал коню: «Ничто мне с тебя не надо! Только то, что сердце я твое успокоил, больше ничего!.. Поди сходи, король; если подаст она тебе белую руку, назовется твоею женой, тогда иди скорее ко мне!» — Приходил король, сказал: «Подала она мне белую руку, назвалась моей невестой, желает сейчас и под венец идти». — «Ну, теперь, господин король, прощай! Я домой съезжу».

Перейти на страницу:

Дмитрий Зеленин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Зеленин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Великорусские сказки Пермской губернии отзывы

Отзывы читателей о книге Великорусские сказки Пермской губернии, автор: Дмитрий Зеленин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*