Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw
- Ну, - задумчиво произнесла Кицуне, сохраняя свою вечную прищуренность - признаю, что не знаю, что на самом деле происходит, но вся эта история про тестирование военной технологии была неплохим прикрытием, пусть и едва прокатило. Как ты сумел сделать тот большой прыжок? Одно из изобретений Су?
- Погоди-ка, - начал я - ты это видела?
- Я следила за Мотоко со второго этажа - рассмеялась Кицуне. - У тебя кишка не тонка подойти к ней после всего, что произошло. Она тебе нравится, верно?
Это второй раз, когда мне представили этот вывод. Если коротко, да, нравится. Но не так, как она думает.
- Я просто пытаюсь исправить нанесённый урон - заметил я.
- Ты не сказал 'нет' - ухмыльнулась Кицуне. Эй, ну... ах, да. Это же Кицуне. Ей лишь бы поддразнить. Ну, я в эту ловушку не попадусь.
- Да - сообщил я, как факт. - Она мне нравится. Нравится такой, какой должна быть, а не нервной истеричкой, каковой, как мне сообщили, является последнюю неделю. Есть с этим проблема?
- Не нужно так резко... - улыбка Кицуне увяла.
- Меня всё утро Нару убить грозится - указал я. - Тебя это малость дёрганой не сделает?
- Лады, - Кицуне подняла руку - резонный аргумент. Но как именно ты собираешься 'исправить' Мотоко?
Я пожал плечами.
- Ты не знаешь? - глаза Кицуне неверяще выпучились.
- С чего-то нужно начать - заметил я. - Я не могу с этим определиться, пока по крайней мере не поговорю с ней. А это на настоящий момент затруднительно.
Мицуне Конно задумчиво положила руку на подбородок, вернувшись к своей фирменной прищуренности. Раньше я и не замечал, как стрёмно это смотрится в реале. Она словно была едва в сознании.
- Полагаю, с этим я могу помочь - начала она. - Мотоко и правда в последние дни отстранённа, а без неё Су прижимает нас к стенке...
Какие-либо последующие размышления оказались прерваны громкими звуками. Первым, разумеется, оказался теперь уже легко опознаваемый визг Мотоко. А вторым - чей-то ещё визг...
А за этим последовал отчётливый грохот ручной гранаты. Если только не учитывать, что ни у кого здесь не должно быть ручных гранат... Ну, может, за исключением Су...
- Чем сейчас занята Мотоко? - с заметным раздражением спросила Кицуне.
Два плюс два - четыре.
- Она же не в баню отправилась, когда Натсу за мной погналась?.. - вырвалось у меня.
- Ну, Кицуне выглядела удивлённой - ну, да, здесь это лучший способ расслабиться и сбросить стресс.
О боже, ЛУНА!
- Двигайся! - рявкнул я, отпихнув Кицуне в сторону. - Она думает, что Луна - демон!
- Ой-ой... - оценила ситуацию из-за моей спины Кицуне, когда я бросился ко входу.
БУМ-ТРЕСЬ!
Естественно! Ну РАЗУМЕЕТСЯ! Где вход на горячий источник? Погодите, прямо здесь.
Мне нужно развести эту парочку, прежде чем Мотоко воспользуется 'экзорцизмом' к Луне, или Луна сломает мечницу в самозащиту.
БАМ!
Отзвук фирменного приёма Мотоко прошёл через раздевалку, заложив мне уши. На этот раз взвизг ужаса Луны был чётко слышен.
- Луна! - рявкнул я. - Беги!
Полсекунды спустя мимо промчалась девушка, на её лице было выражение ужаса.
Логика Вне Контекста обрушилась на меня тонной кирпичей, заставив замереть на месте.
Нет... НЕТ! Не беги ко мне ГОЛОЙ!
- Она чокнутая! - вырвалось у Луны, когда она остановилась так, что я находился между ней и входом. - Сделай что-нибудь! Хоть что-то!
НЕТ! НЕТ! Ты же сейчас запустишь гэг со мной в эпицентре!
- А ну вернись сюда! - рявкнула Мотоко, проходя через вход.
О. ДЕРЬМО.
Итак, проверим список.
- Мужчина-протагонист в не том месте? Галочка.
- Луна, голышом? Галочка.
- Мотоко, голышом? Галочка.
- Третья сторона, привлечённая суматохой и непременно сделающая неверные выводы? Сейчас в любой момент...
Всё по списку.
Пожалуйста, подождите... Происходит пошлый гэг.
Итак, вот он я. У меня на плече висит обнажённая кошкодевушка, лицом к лицу с обнажённой мечницей. Как только Мотоко увидела меня, она застыла на месте, вспыхнув багрянцем.
Из вежливости мне следовало бы отвернуться, но я абсолютно не собирался отводить взгляда от меча Мотоко. Не угадаешь, что она может выкинуть в таком состоянии, и мне нужно следить за движениями этого оружия.
- Она пыталась УБИТЬ меня! - выдохнула мне в ухо Луна. Даже я должен признать... Это неподобающе отвлекает.
- Сперва, - ровно начал я, чтобы не нарушить баланс противостояния - превратись обратно в кошку.
Громко хлопнуло, как лопнувший шарик, и вес Луны на моих плечах исчез. Этот звук частично привёл Мотоко в себя. Она принялась пятиться, понимая, что всё ещё полностью НЕ одета, и смотрит на мужчину.
- А теперь, - начал я, пытаясь отступить - мы притворимся, что этого не происходило.
Я наткнулся на что-то позади, и моё сердце ухнуло. Ну разумеется... К чему обманывать себя, когда и так знаю, что от развязки уже не уйти?
- Попался... - сообщила мне в ухо Нару. О, жестокая ирония... Не могу поверить что напоролся на это...
А затем меня вдруг осенило, ясно как день.
Какой бы серьёзной не выглядела проблема, какой бы гримдарк моё воображение не выдало с помощью Васю, как бы я ни старался с этим бороться, избежать, обойти или уклониться - условности найдут способ.
Способ сделать всё смешным.
Это же Хината. Это мир Лав Хины.
Это всё естественный ход вещей...
Глава 9
Как лиса
Когда оглядываешься на свою жизнь, то она выглядит идеально срежиссированной, но когда ты её живёшь, это сущий бардак; сюрприз за сюрпризом. И только потом, посмотрев на всё это с высоты прожитых лет, ты поймёшь, насколько идеально все эти сюрпризы вписались в сюжет.
Шопенгауэр
- Надеюсь, это не войдёт у тебя в привычку - прокомментировала Харука, не вынимая изо рта сигарету.
Я устремил ошалелый взгляд на менеджера чайного домика Хинаты, снова занимая столик. Я очень хотел сказать ей нечто саркастическое, но в конце концов остановился на взгляде, в общих чертах описывающем, настолько надоедливой стала вся эта ситуация.
- Без обид... - сказала она, пожав плечами. - Ты же понимаешь, что я тут пытаюсь вести бизнес.
Вы можете спросить,