Черный Маг Императора 8 - Александр Герда
— Так получилось… — пожал я плечами. — То одно, то другое… Все геройские дела задерживали.
— Меня зовут Джордано, — сказал он и протянул мне руку. — Пока ты там геройствовал, они сожрали уже сорок семь моих учеников. Можешь считать, что эти несчастные на твоей совести. Мне будет легче думать, что я здесь совершенно ни при чем.
Хм… Какой забавный старик… Неприятно узнать, что я повинен в смерти почти полусотни человек… Да еще тех, о которых я до этого и понятия не имел…
— В другой раз я показал бы тебе мой прекрасный дворец, но сейчас на это совершенно нет времени, — он укоризненно посмотрел на меня и вдруг немного подрос, так, чтобы быть со мной одного роста. — Можешь в этом винить только себя.
Не могу сказать, что я горел особым желанием осматривать его жилище, тем более, что все оно скорее всего было завешено такими вот картинами. Об этом мне довольно красноречиво давала понять его испачканная красками рубашка.
— Однако, кое-что я тебе покажу, — сказал старик, затем взял меня под локоть и повел к одному из окон. — Вот, смотри… Что скажешь?
Передо мной открылся вот какой вид. Огромное травяное поле, которое было сплошь заполнено людьми. Перед каждым из них стоял мольберт и все они увлеченно что-то рисовали. Прямо какой-то мир художников!
— Это… Просто потрясает… — неопределенно сказал я на всякий случай. Пусть понимает как хочет. Откуда я знаю, должно мне это все понравиться или нет?
— Да, действительно впечатляет, я с тобой полностью согласен, герой, — с довольным видом ответил он. — Как ты знаешь, я самый известный ценитель изобразительных искусств среди всех демонов хаоса, которых создал наш великий Бог Барбадей.
На самом деле, я этого, конечно, не знал, но не думаю, что старикану об этом так уж нужно знать. В этот момент он как раз оставил мой локоть в покое и обвел рукой вокруг.
— Ко мне стекаются ученики со всего мира, чтобы познать прелести обучения у самого великого художника, которым я являюсь. Они неделями ожидают возможности продемонстрировать мне свои таланты, в надежде, что я оставлю их у себя, — он кивнул в сторону открытого окна. — Некоторых, как ты видишь, оставляю. Разумеется, самых талантливых из них.
В этот момент я снова бросил быстрый взгляд на картину с треугольниками, прикидывая, смог бы я такое изобразить или моих художественных талантов было бы для этого недостаточно.
— Много веков все происходило по одной и той же схеме и ничего не менялось. Они приходили ко мне, я расселял их в своем дворце и учил, — в этот момент его лицо вдруг сделалось злобным, а из ушей повалил сизый дымок. — Но недавно кое-что изменилось, мать его! Мне пришлось выселить их на улицу и теперь они работают в парке. Хотя раньше я использовал его исключительно для выгула своих котопсов.
Интересно было бы них взглянуть. Думаю, зрелище было бы занимательное. Я ждал, что старик продолжит, но он почему-то молчал, а дым из его ушей валил все сильнее. Как бы он не взорвался до того, как в общих чертах опишет суть дела. Теперь мне даже стало интересно, что ему могло от меня понадобиться.
— Кто-то из них у вас что-то стырил? — спросил я, чтобы он опять заговорил. Может быть, он после этого перестанет дымиться.
— Что? — он удивленно посмотрел на меня, как будто я попросил его сказать сколько знаков после запятой у числа «Пи». — Почему стырил? Нет, никто ничего не тырил. Здесь такое не принято. Есть правила, которые нужно соблюдать, иначе я заживо сдеру с виновного кожу. Поверь, герой, в моем дворце всегда тишина и порядок.
Еще бы, при такой-то системе наказаний за шалости. Если бы что-то подобное ввели в «Китеже», то у нас бы ежедневно с какого-нибудь бедолаги сдирали кожу. С меня так вообще уже раз двадцать ее содрали бы.
— Ты себя недооцениваешь, мой мальчик, я думаю, не меньше пятидесяти, — высказал свое мнение Дориан. — И это в самом лучшем случае.
— Тишина и покой… — задумчиво повторил Джордано. — До недавнего времени так оно и было. Пока ко мне не заглянул один из моих приятелей. Тоже демон хаоса, который на самом деле не достоин быть им.
— Как его зовут? — решил спросить я на всякий случай. Вдруг меня тоже угораздит к нему попасть, буду знать, что нужно держать ухо востро.
— Это неважно, — отмахнулся старик. — Я поклялся, что его мерзкое имя больше не будет упомянуто в моем прекрасном доме. Охламон! Ничтожество! Дилетант! Этот мерзавец подкинул мне каких-то вредных монстров из своего мира! Проклятый завистник! Можешь себе представить подобную низость? Брат против брата, можно сказать!
— Вполне… — хмыкнул Дориан.
— Всякое бывает, — вновь расплывчато ответил я. — Братья они ведь разные попадаются. А что за монстры?
— Просто мерзкие твари! — из ушей Джордано вдруг полыхнуло огнем и так громыхнуло, что я даже присел. Я же не знал, что у него уши-пушки! — Они разбежались по всему дворцу, маскируются под всякие предметы и жрут моих учеников! Просто какая-то катастрофа!
— Похоже на мимиков, — сказал я. — Да, согласен, вредные заразы. Так убейте их, какие проблемы?
— Я же уже описал главную проблему, разве нет? — удивленно посмотрел на меня старик. — Говорю же, эти гнусные и подлые твари маскируются под разные предметы! Как, по-твоему, я их должен искать?
— Хм… Я думал демоны хаоса…
— А я вот не умею, ясно? — перебил меня Джордано. — И вообще, я демон, а не какой-то там герой, который должен этим заниматься. Только не понятно, где он так долго был, этот герой. Я взывал к Барбадею с просьбой прислать мне кого-нибудь половчее уже несколько раз, а он услышал меня только сейчас. Это ты в этом виноват!
Он ткнул мне пальцем в грудь и даже через броню я почувствовал легкое жжение. Кстати, нужно будет по приезду домой ею заняться. Как-то удлинить ее, что ли… Она сидела на мне настолько плотно, что иногда мешала дышать. Особенно, когда пробегусь пару десятков шагов.
— Я надеюсь, ты сможешь мне помочь истребить этих тварей? — спросил