Граф Лазарев. Том V - Вик Флавий
— Хорошо, Ваше Величество. — Похоже, Император не в настроении вести долгие беседы.
Я посмотрел на Мирославу, которая бросила на меня мимолетный взгляд и отвернулась, и не удержался.
— До свидания, Ваше Императорское Высочество. Кстати, не забудьте, вы должны мне свидание.
Император бросил на меня нечитаемый взгляд.
— Граф Лазарев, останьтесь на минутку.
Мне показалось, что Мирослава хмыкнула. Северин и Анна с абсолютно невозмутимым видом вышли.
Романов повернулся ко мне.
— Я уже выражал вам свою благодарность за спасение моей дочери?
— Да, Ваше Величество.
— Наверное, мне стоит сделать это еще раз. — Император откинулся в кресле. — Вы знаете, я очень ценю вас, вы крайне полезный человек с многочисленными талантами. К тому же делаете головокружительную карьеру. Все, к чему вы прикоснетесь, начинает волшебным образом приносить доход. Да и бедным вас не назовешь — у вас есть золотая шахта, изумрудные прииски, процветающая типография. И весьма доходный дом терпимости, куда же без него. Одним словом, вы будете завидным женихом практически для любой девицы в Империи. Понимаете, к чему я клоню?
— К чему?
— К тому, что моя дочь — не любая, — буднично продолжил Император. — Приблизитесь к ней — и я оторву вам голову.
— Да ладно вам, Ваше Величество, вы меня недооцениваете. — Я беззаботно махнул рукой. Рисковать головой было, конечно, неразумно, но меня уже понесло. — А что, если я разоблачу заговор и стану всенародным героем? Тогда вы измените свое мнение?
Романов смерил меня долгим взглядом.
— Вот сначала станьте, а потом поговорим. А то вдруг вас в процессе становления убьют, и проблема решится сама собой.
— Добрый вы, — кисло ответил я, слегка поклонился и вышел. Раз уж я пока что свободен, самое время немного отдохнуть.
Дома я первым делом отыскал Ерофея. Северин несколько преувеличивал, когда утверждал, что сторож не пострадал. Ерофей явно прихрамывал на левую ногу, но в остальном выглядел вполне целым.
— Ты в порядке?
— Да, Ваше Сиятельство, — преувеличенно бодро ответил сторож.
— А это откуда? — Я кивнул на раненую ногу.
— Да так, задело слегка. Перепугался я, Ваше Сиятельство, — признался Ерофей. — Думал уж, порешат меня. Не пойду я с вами больше на такие сборища, не сочтите за дерзость.
— Вот видишь, Ерофей, как тяжело быть аристократом, — наставительно произнес я. — Все время то убить пытаются, то на дуэль вызывают, то монстра натравят. Меня вон один раз вообще в подвал бросили. Радуйся, что ты не дворянин.
— Да уж, Ваше Сиятельство, я и радуюсь. Не приведи Господь опять в такое вляпаться, так страшно было. — Сторож помолчал. — Но все равно лучше, чем с Марфой Петровной. Кстати, Ваше Сиятельство, к вам тут гостья пришла.
Гостья? На мгновение я подумал, что это кто-то из моих жен, и сам не понял, расстроился или обрадовался. Но нет, вряд ли Дарья или Лидия приехали бы без предупреждения. Тем более Дарья дома, я только что слышал ее голос по мобису. Но тогда кто?
Я попрощался со сторожем, вошел в гостиную и удивленно поднял брови.
— Настасья?
Некромантка поднялась мне навстречу. Девушка была одета в черное платье — несомненное влияние Игоря, и явно смущалась. Я сел в кресло.
— Ничего, что я приехала? Я позвонила к тебе домой, мне сказали, что ты должен скоро вернуться. Я понимаю, Виктор, тебе совсем не до меня…
— Ну что ты, я рад тебя видеть в любое время, — заверил я. — Но что ты здесь делаешь? Игорь говорил, вы с отцом остались в Оренбурге.
— Уже вернулись.
Ну да, логично, не вечность же им там сидеть.
— Кстати, как у вас с Игорем, все хорошо?
Девушка смутилась еще сильнее.
— Да, все прекрасно. Собственно, именно об этом я и хотела поговорить. Мне нужна твоя помощь.
— Помощь? Но в чем? — Я проглотил уже готовую сорваться с языка неприличную шутку. — Вы же, как бы это сказать, оба взрослые люди.
— Дело не в нас. Отец против наших отношений. Он не любит некромантов, — призналась Настасья.
— Я чувствую в этом некоторое трудноуловимое лицемерие, — отметил я.
Настасья тяжело вздохнула.
— Он же скрывает мой Дар ото всех. И надеется найти мне в мужья кого-нибудь с более одобряемыми обществом способностями. Игорь, по его мнению, мне не пара.
— По-моему, вы лучшая пара, которую только можно представить, — искренне заверил я. — Отдам вам в питомцы Лазаря, и будет счастливая молодая семья. Слушай, я действительно рад вашим отношениям и желаю вам совместного счастья. Хотя бы из тех соображений, что не у одного меня в жизни должен быть перманентный вынос мозга. То есть, прошу прощения, прекрасные нежные чувства. Но я-то тут причем?
— Я думала, ты как-нибудь поговоришь с отцом. Убедишь его, что ваш Род стремительно возвышается, а Игорь — прекрасная партия.
Мда, этого еще не хватало. Кем-кем, а свахой я еще не был. С другой стороны, в чем-то Настасья права. Я могу уболтать кого угодно на что угодно.
— Ладно, давай обсудим, что можно сделать. Может, пойдем куда-нибудь? Поедим, поболтаем. Я, конечно, могу приказать служанке приготовить ужин, но мне, если честно, не хочется сидеть дома.
— Давай. — Настасья улыбнулась. — Отличная идея. Только перед этим можно еще одну просьбу? Игорь говорил, у тебя в подвале живет призрак.
— И у тебя к нему профессиональный интерес? — догадался я.
Настасья кивнула.
— Если честно, я еще никогда не видела привидений. Всегда мечтала послушать, как они бряцают цепями.
Я закатил глаза. Вот ведь некроманты. Нормальным девушкам полагается бояться привидений, а не стремиться с ними увидеться. Похоже, граф Андреев скоро станет местной достопримечательностью. Пора начинать брать деньги за вход в наш подвал.
— Хорошо, пойдем, я вас познакомлю. Но предупреждаю, ты будешь разочарована. Наш призрак обычно ничем не бряцает и не завывает, он тихий и скучный. Как правило, болтается в углу и разговаривает с крысиным черепом.
Граф Андреев оправдал мои ожидания. Когда мы вошли, он болтался в полуметре от земли и вдохновенно что-то рассказывал Йорику. Судя по тону, история была очень печальная.
— Настасья, это граф Андреев, ныне покойный. Граф, это моя приятельница Настасья, — представил я. — Она