Kniga-Online.club
» » » » Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый

Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый

Читать бесплатно Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый. Жанр: Прочее / Современные любовные романы / Прочий юмор год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">…

Я изучал текст речи, остро ощущая присутствие Каны. Она стояла неподвижно, как статуя, взгляд сосредоточен на мне с точностью снайпера.

— Ты всегда так смотришь? — произнёс я, не поднимая глаз от бумаги, — Это типа, чтобы я чувствовал ответственность?

— Моя задача — обеспечить вашу безопасность и эффективность, Казума-сама, — ответила она тоном арктического льда. — Наблюдение — часть протокола.

— Протокола, — повторил я, вспомнив обо всех протоколах Харуно. — Разумеется у тебя они тоже есть. А существует протокол, позволяющий моргать хотя бы раз в час?

Её лицо осталось неподвижным, как маска:

— Если это повысит вашу концентрацию, я могу скорректировать частоту моргания.

Она шутит? Или нет? В любом случае, вышло неплохо. С ней не заскучаешь.

Через несколько минут я отложил бумаги.

— Речь вполне себе. Кто её писал? Твоя работа?

— Господин Изаму лично составил текст, — ответила Кана с той же механической интонацией. — Однако я открыта к конструктивным предложениям.

— Как насчёт небольшой импровизации? — я откинулся в кресле. — Добавим что-нибудь вроде: «А ещё я терпеть не могу галстуки, но дед настоял, чтобы я их носил.» Как думаешь?

Её взгляд стал только острее:

— Плохо, Казума-сама. Напоминаю: до пресс-конференции осталось час и сорок три минуты. Рекомендую сосредоточиться на утверждённом тексте.

— А ты умеешь убивать радость момента, — вздохнул я.

— Это тоже входит в мои обязанности, — ответила она без тени эмоций.

Что ж, а как ты выдержишь ТАКОЕ, Кана?

Я отложил текст речи, вытянул руки перед собой и намеренно медленно потянулся. В комнате повисла тишина.

— Скажи, Кана, — протянул я, изображая задумчивость, — в список твоих талантов входит массаж?

Она чуть приподняла бровь, но осталась на месте, держа руки за спиной.

— Любой навык может быть освоен, если это необходимо для выполнения обязанностей. Я могу изучить основы, Казума-сама.

Её тон был абсолютно серьёзным, будто я только что попросил её организовать целую бизнес-конференцию.

— Изучить? Нет-нет, это слишком долго, — произнёс я с нарочитым удивлением. — Сделай это прямо сейчас.

— Прямо сейчас? — уточнила она, впервые прищурившись.

— Конечно, — ответил я, не скрывая усмешки. — Но для начала… закрой дверь.

Её взгляд стал настороженным, но не подала вида, что удивлена.

— Закрыть дверь? — повторила она, желая удостовериться, что правильно расслышала.

— Естественно, — кивнул я, проведя пальцами у подбородка. — Разве не знаешь? Массаж требует уединения.

Кана чуть качнула головой, но, сохраняя вечную невозмутимость, прошла к двери и аккуратно проверила — закрыта ли та.

— На замок, — добавил я, стараясь не улыбнуться слишком широко.

Щелчок дверного замка прозвучал в тишине как выстрел.

— Готово, Казума-сама, — сказала она, вернувшись на своё место.

— Прекрасно, — улыбнулся я и жестом пригласил её подойти. — Теперь можешь продемонстрировать, насколько ты хороша в импровизации.

Её лицо оставалось непроницаемым, но в глазах промелькнуло что-то опасное:

— Как скажете, Казума-сама, но напоминаю: любое действие имеет последствия.

— Это угроза или обещание?

Она промолчала. Подошла сзади и аккуратно положила пальцы мне на плечи. Прикосновения были удивительно лёгкими, но уверенными, что я даже засомневался, правда ли она никогда этим не занималась.

— Твои руки холодные, как лёд, — произнёс я, прикрывая глаза. — Это часть образа неприступной крепости?

— Температура тела не имеет отношения к эффективности, Казума-сама, — ответила она, и её пальцы нашли точку напряжения с пугающей точностью.

Я едва сдержал вздох удовольствия:

— Признайся, Кана, в твоём досье есть пункт «профессиональный массажист»?

— В моём досье, Казума-сама, — её голос прозвучал почти угрожающе возле моего уха, — есть много интересных пунктов.

Я поймал её отражение в панорамном окне — идеальная осанка, сосредоточенный взгляд, и что-то неуловимо опасное в каждом движении.

— Ты полна сюрпризов.

Её пальцы на мгновение замерли, а затем надавили на какую-то ОЧЕНЬ болючую точку:

— Сюрпризы могут быть опасны, Казума-сама.

Я едва сдержался, чтобы не крякнуть от боли! Вот же! Она точно знает куда давит!!! Ваааай!

Однако, как настоящий мужик, я только усмехнулся этой боли и уверенно произнёс:

— Ещё одно предупреждение от опасной Каны-сан, как страшно, — и повернул голову, встречаясь с её взглядом в отражении.

Она не ответила, её руки скользнули чуть ниже по моим плечам и ниже, заставляя каждый мускул ГОРЕТЬ ПЛАМЕНЕМ!!! ЧТО ЗА ДЕМОНИЦУ Я ПОДПУСТИЛ К СВОЕЙ ПОЯСНИЦЕ⁈

— Достаточно, — её голос прозвучал как команда, ДА КАКОЙ КАК КОМАНДА! КАК СПАСЕНИЕ! И она отошла к своему месту.

Я медленно повернулся в кресле:

— Ты же понимаешь, Кана, что теперь я буду требовать массаж каждый раз перед важными встречами?

ДА КОГО ТЫ ОБМАНЫВАЕШЬ, КАЗУМА⁈ АХАХАХА!

Она только приподняла бровь, явно удивлена тому, что я ещё жив!

— А вы понимаете, Казума-сама, что каждое действие имеет равное противодействие?

— Ты победила, — сказал я, изображая, будто сдаюсь.

АГА! ЩАЗ!

В голове уже созрел новый план. Если она думает, что так просто выйдет сухой из воды, то недооценивает меня!!!

Я скрестил руки на груди, нарочно изучая её фигуру.

— Кана, ты удивляешь меня всё больше. Сначала ты была железной леди у ворот, теперь оказалась мастером массажа.

— Благодарю за комплимент, Казума-сама, — ответила она, спокойно поправляя манжет своего пиджака.

— Вот только… — протянул я, чуть наклонив голову, — если ты так искусно управляешься с плечами и спиной, могу только представить, что ты можешь сделать, скажем, с…

Она мгновенно подняла взгляд, глаза сверкнули холодной сталью, но голос остался ровным.

— Скажем, с чем, Казума-сама?

Я выдержал паузу, глядя на неё с самым невинным выражением лица.

— Ну, с расслаблением рук, например, — наконец ответил я, ухмыляясь. — Или… стоп.

— Моих навыков достаточно для того, чтобы поддерживать ваше здоровье, — парировала она идеально выверенно, но я заметил, как её пальцы чуть сильнее сжали край планшета. Сдерживается. Интересно, как далеко я смогу её поддеть?

— Правда? А что насчёт других частей тела? Они тоже должны быть расслаблены, не так ли?

— Если вы устали настолько, я могу предложить вам услуги профессионального массажиста.

— На это уйдёт уйма времени, Кана, что неэффективно, согласись. Ты ведь и сама наверняка не хуже знаешь, как найти правильные точки, чтобы человек буквально таял в твоих руках?

Она прищурилась.

— Казума-сама, я могу

Перейти на страницу:

Отшельник Извращённый читать все книги автора по порядку

Отшельник Извращённый - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен, автор: Отшельник Извращённый. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*