Молот рода Стерн - Антон Войтов
— Они бы не собрались такой толпой просто так, видать, кто-то хорошо заплатил, — облачко дыма отправилось в потолок.
— О-о-о, каким методом логических умозаключений пользуешься? Так быстро сообразил, — съязвил я.
Болтер, кажется, часть моих слов не понял. Но что-то проворчал себе под нос.
— Так, — Болтер пожевал сигарету. — Я вызову нескольких командиров, но-о-о…
— Но нам нужен переговорщик, — я прошёлся по комнате и рухнул на стул.
Болтер тут не помощник просто потому, что теперь он заинтересованная сторона. Я хотел заодно спросить, что там с лысым, потому что надежда, что он выдаст что-то полезное, ещё не угасла, но сейчас в первую очередь нужно разобраться с говнюками, которые на меня напали. Пусть часть их и передохла, но кто-то всё-таки успел уйти.
— Ты помято выглядишь, — нахмурился Болтер, когда я поднял на него взгляд. — Да и весь в кровище и грязи.
— Прости, что не привёл себя в порядок, — огрызнулся я. — Знаешь ли, мне после этого месива никто в душе освежиться не предлагал.
На это старик не стал ничего отвечать, только кинул мне какой-то ключ.
— Там можешь помыться, шмотки есть кое-какие. Пока я вызову командиров и переговорщика, можешь отдохнуть.
Я покрутил кольцо брелка на пальце.
— И за что такие щедрости?
— За моральный ущерб, — бросил Болтер.
* * *
Несколько командиров смотрели на Болтера исподлобья. Он уже привык, что они не особо вступают с ним в споры. Угрюмые, они только зыркали и молчали. Хотя их напряжённое дыхание в помещении склада, среди высоких стеллажей, сейчас отчётливо слышалось.
Болтер давно заметил, что эта троица ведёт себя странно, но Мариус не обращал на них внимания. Он давно предупреждал главу, что эти командиры мутят воду и что-то с ними нечисто, но тот отмахивался.
— Догадались, проходимцы, зачем я вас собрал? — Болтер прошёлся мимо троих командиров. — Это что было такое?
По лицам командиров было понятно, что Болтер в своём выборе, с кого спросить, вовсе не ошибся.
— А что такое? — бросил подкачанный Карл и провёл рукой по лысой голове. — С каких пор мы отказываемся от работы, за которую хорошо платят?
— С таких, — Болтер резко повернулся к нему и подошёл почти вплотную. — С которых вы, мудачьё, такие акции обговариваете со мной, с лидером и только потом решаете, насколько этот беспредел будет полезен.
— Да у этого мага нет клана толком! Чего он стоит⁈ — голос подал Майк, выглядывая из-за отросших чёрных волос.
— Стоит почти полусотни наших людей, если не заметил, — прошипел Болтер, метнув в того взгляд. — У нас с ним нет нерешённых вопросов, но вы, — он обвёл всех троих взглядом, — с какого-то хера решаете на него напасть, потерять кучу народа и подставить меня.
Все трое промолчали.
— Значит, так. Всё как есть расскажете на переговорах.
— Чего⁈ — возмутился Карл. — Из-за этого поехавшего переговоры? Да…
— Завали хлебало, — рыкнул Болтер. — Если не в курсе, то он уже доказал, чего стоит ещё тогда… Забыл, как у него появился этот завод?
Карл заткнулся.
— Какой Посредник дал вам заказ?
— Да никакой! — бросил Майк. — Посредника не было.
От такого заявления у Болтера внутри всё вскипело. Он сделал два широких шага к Майку и с силой сжал его шею.
— Напрямую? — прошипел Болтер. — Совсем охренели? С тобой связывались? Говори.
— Со мной, — ответил до этого молчавший командир — Верн.
Болтер его плохо знал, совсем недавно ему доверили управлять несколькими группами людей. Верн взглянул на Болтера — серые, пустые глаза смотрели с вызовом, тяжёлая челюсть сжималась.
— Значит, так, — Болтер отцепился от шеи Майка. — Никакие заказы напрямую не брать.
— Другие берут, — ухмыльнулся Верн.
— Мы — не другие! — взревел Болтер. — Нас слишком много! Если все будут забивать хер на правила, то клан рассыплется. Кто заказчик?
— Не скажу, — Верн скрестил татуированные руки на груди.
— Если на переговорах ты не будешь говорить, я лично тебя прикончу, — прошипел Болтер. — Вас всех заодно. Чтобы у других не появилось желание делать что вздумается.
Даже брыкающийся Верн промолчал — они знали, на что Болтер способен. И хорошо. Потому что отчитаться перед Мариусом Ханом придётся ему, и лучше пусть их головы полетят.
— Переговорщик скоро будет на месте. Об этом узнают все, и вы, суки, поспособствовали тому, чтобы к нам снова пристально присмотрелись другие кланы, — прорычал Болтер.
На его счастье, лысый пленник почти пришёл в себя и лидеров кланов куда больше заинтересуют чужаки, сунувшиеся на их территорию, а не шайка охреневших Мусорщиков.
Если бы он мог сейчас покинуть клан, то прямо так бы и поступил. Но не может. Остаётся только делать то, что должно и не падать на дно. Хотя, куда уж ниже.
Ему много лет, много болезней, только магическая энергия держит его на плаву, но не таким шакалам, как Верн смещать его с насиженного места и уж точно не ему устраивать бунт. Если так будет, то Болтер обязательно нарушит обещание, данное себе — не использовать свою магию.
— Вернусь за вами, — бросил Болтер и вышел из полупустого помещения склада, хлопнув дверью.
* * *
Компенсация морального ущерба прошла весьма успешно, и чувствовал я себя куда лучше, чем несколько часов назад. Болтер не спешил меня будить и сообщать какие-либо новости, поэтому стоило его поторопить.
Комнатушка, куда он меня отправил, оказалась в соседнем здании на втором этаже. Коротко глянув в пыльный кусок зеркала у входа, я увидел, что синяки под глазами стали чуть меньше, а щетина чуть больше.
— Сойдёт, — бросил я недовольному отражению.
Если за этим стоит Морган, то зря он думает, будто может меня запугать. Он сам чуть обделался, когда я приставил молот к его горлу. Много спеси, мало толку с этого Моргана. Одно название, что лидер клана. Хотя, надо признать, что система в его клане была и работала хорошо.
В помещении, которое Болтер старательно