Сун Хун Чай, не осерчай! - Виктор Ступников
— Обращайтесь, если будут вопросы, — слегка улыбнулся клерк. — Не стоит рассчитывать на разряд Эталона, опыт всё равно нужно нарабатывать своим трудом. Нет ничего такого в том, чтобы обратиться за помощью к коллегам.
— Понимаю, Мацуда-сан, — согласился я. — Если что, как только, так сразу.
Вся суть работы в целом сводилась к следующему: смотрим отчёты, как есть на деле, и сверяем с тем, как должно быть. Несоответствия выделяем и формируем свой отчёт.
А что там дальше, уже не наша забота. Логисты получают по шапке, когда полевые инспекторы подтверждают расхождение с планом, потому что кто-то забыл отметить в отчёте движение товара. Или же, если проблема находится глубже, и товара в принципе нет на складе, дело передается в специальные отделы. В общих чертах, что-то вроде того.
В целом, всё было понятно, и мне не составит особого труда превзойти по эффективности того же Мацуду. Но всё же хотелось бы не слишком выделяться в первый же день. Так что, получив свою долю бумажек, я закончил с задачами ровно к обеду. После чего сразу же пошёл к начальнику отдела, доложить об этом, пока тот не сбежал.
Успел я как раз вовремя, Оно уже готовился к выходу. Заметив меня, он понятливо кивнул, по всей видимости вспомнив, что меня нужно отпустить на обследование. Наверняка в моём личном деле ещё со вчерашнего дня стояла нужная пометка.
— Сун-сан, а я как раз хотел вас отпустить, вы вовремя, — не моргнув и глазом перешёл к делу начальник. — Не волнуйтесь, я всё понимаю, и на моё мнение о вас как о сотруднике внезапный отход никак никак не повлияет. Сам когда-то только-только получал разряд Эталона, знакомое дело, все через это проходят.
— Спасибо, Оно-сан, но я в общем то не за этим, — кивнул я ему. — Точнее, не только за этим. Свою часть работы я уже сделал, как раз к отбытию, так что надеюсь моё отсутствие не станет проблемой в любом случае.
— Уже освоились? — уважительно покивал Оно, но всё же с некоторым скепсисом добавил. — Не хочу показаться грубым, но это ещё надо проверить… Не в обиду вам, Сун-сан, надеюсь на понимание.
— Конечно, Оно-сан, — улыбнулся я. — Я бы и сам хотел убедиться, что всё сделал верно.
— В таком случае, я поручу моему помощнику просмотреть ваши отчёты, — кивнул своим мыслям начальник. — Вы же можете быть свободны, но я жду вас после обследования. К тому времени уже будет понятно, как вы освоились на новой должности.
Распрощавшись и пообещав вернуться как только, так сразу, я покинул отдел. А затем, по вновь оживлённым в обеденное время коридорам, добрался до выхода из главного здания корпорации.
Спешить было особо некуда, так что перед походом в больницу, я решил заглянуть в одну из ближайших забегаловок. Со всеми этими процедурами я гарантированно пропущу обед, что совсем уж не дело. Благо, что для обследования мне нет необходимости быть голодным, всё же это не сдача крови на глюкозу.
Вбив в навигаторе классификацию требуемых заведений, я наугад выбрал ближайшее и сразу же направился туда. Судя по отзывам и фото, это была классическая раменная, в стиле слегка под старину.
Правда, заценить местную кухню я не успел. Уже на подходе к нужному адресу, я услышал, как на трассе рядом остановился типичный такой фургон. Прямо как тот, в котором меня уже похищали. У них там что, совсем разнообразия нет?
А далее всё происходило уже по обычному сценарию. Двери открываются, изнутри выскакивают два амбала явно с разрядом не ниже третьего, а на меня опускается внушительная волна давления, вдавливая в землю.
Воспользовавшись заминкой, меня хватают за плечи и приподняв над землёй, оперативно затаскивают в фургон. Местные прохожие даже внимания на это не обращают. Ну а что, действительно, обычное же дело?
Стоит нам оказаться внутри, как давление становится уже более осознанным, фиксируя мои конечности на случай сопротивления. Я же с интересом наблюдаю, как один из сидящих внутри амбалов грузно поднимается с места, и подходит ко мне вплотную, буравя взглядом.
— Сун-сан, если не ошибаюсь? — с ухмылкой уточнил бугай, явно не рассчивая, что я могу сказать «нет». — Вам придется проехать с нами, и советую вам не делать глупостей. — достав из-за пазухи пистолет, для большей убедительности, он направил ствол в мою сторону и продолжил. — Один раз вам может быть и повезло, но не стоит сравнивать нас с якудзами. Уж поверьте мне, мы куда хуже.
Чтож, похоже, пришло время пополнить мой запас свежих мозгов. Главное, чтобы в процессе мне свои не вышибли…
Вот и подошёл момент, когда книга становится платной — автору тоже нужно на что-то кушать) Спасибо всем, кто дошёл до этого момента, и отдельное спасибо тем, кто решит пройти дальше! Для читающих «в процессе», от меня небольшой презент — первый месяц стоимость книги будет составлять 139 ₽, что ниже цены по рынку, а далее 159 ₽
К слову, за каждый подарок, с меня вот такой чибик:
Спасибо за внимание, и приятного дальнейшего чтения купившим)
Глава 13
— Да-даа, давайте уже без этого, — настраивая волны ментала, сказал я. И сразу добавил, осматриваясь. — Не слишком ли много народу на захват одного специалиста?
— Смелый, смотрю? — хмыкнул бугай. — Ничего, это не надолго.
— Вы бы хоть представились для начала, — продолжаю я нервировать главаря. — Не то чтобы у меня много врагов, но список всё же имеется. Хотелось бы узнать, с кем конкретно я имею дело сейчас.
— Масахиро, Нобуо, — рявкнул в ответ амбал, — Он ваш! Выжмите его полностью. — переползая на переднее сиденье, добавил. — Чтоб не сдерживались, ясно? Даже если сломаете этого юмориста, ничего не будет. Главное чтобы не помер, а там дальше уже не наше дело. Госпожа приказала доставить, мы доставим, а про целостность упаковки разговора не было. Уверен, ей так даже больше понравится.
— Ясно, значит, девчонка, — хмыкнул я, пройдясь взглядом по лицам обоих конвоиров. Сейчас эти двое уже не держали меня за руки, ограничившись только давлением, так что я мог без проблем их рассмотреть. — Азуми Ямамото, значит?
— Гм, — нахмурились амбалы, а я с