Паладин Том -2 - Сергей Шиленко
— Ладно, извини, — я вздохнул и потер слипающиеся глаза. — Приятель, что случилось?
Золотоискатель несколько раз щелкнул клювом, а потом жалобно заскулил, приоткрыв его.
— Э брат, да ты проголодался? — догадался я.
— Кар! — оживился ворон и запрыгал по дну лодки.
В свой рюкзак я даже не полез, все, что там было, давно намокло. А вот в Ритином, который таинственным образом оказался на не менее таинственной лодке, могло что-то сохраниться, но я не был в этом уверен.
— Прости, приятель, не могу ничего обещать, но сейчас посмотрю, — открыв рюкзак, сверху я увидел кожуру от водных фруктов. Видимо, она тоже приберегла ее для нашего крылатого друга. Кожура еще не засохла, но ничего другого у меня не было, поэтому оторвал небольшой кусочек и бросил ему на пробу.
Судя по тому, с какой скоростью он его проглотил, ворону все понравилось, я разделил оставшуюся часть на мелкие кусочки, чтобы Бертраму было удобнее есть.
— Кар! — отозвался довольный ворон.
— Не за что, — улыбнулся я ему.
Пока хтонический ворон ел, запихивая в клюв еду своими руками я решил скоротать время за полезным занятием. Вытащил из рюкзака все, что размокло и стал перебирать. Но с этой задачей я справился быстро и теперь, все что мне оставалось, — это сидеть и слушать плеск воды о борт лодки и гулкое эхо от этого звука.
Скоро мерное покачивание нагнало на меня сонливость. Теплое тело Риты, успокаивало. Во сне она немного сползла и уложила голову мне на колени. Сытый и довольный Бертрам устроился рядом. Эмоциональное отупение после тяжелого дня уступило место усталости и веки начали закрываться, но…
Глава 18
Уснуть у меня не получалось. В голове кружились мысли, что пришлось отдать сердце демона призраку. А ведь это нужно было еще сказать жене. И было у меня такое предчувствие, что она будет не рада сделке. Хотя это не сильно меня беспокоило. Несмотря на все ее протесты, я бы сделал и повторял это снова и снова, да хоть тысячу раз. Да что там камень, сегодня я понял, что за Риту готов рискнуть даже жизнью.
Нет, всё же должен быть другой способ убить Бёрнса, и я обязательно его найду. Даже призрак короля был в этом уверен. И хотя он всего лишь дух мертвеца, я чувствовал связь и взаимопонимание, которые возникли в этот момент между нами. Ему были понятны мои мотивы, а мне — его.
Откинув голову назад, я прислонился к борту лодки. И перестал бороться со сном, но мысли о затруднительном положении, в котором я оказался, все равно не хотели покидать меня.
Я должен был помешать Адлеру Бёрнсу осуществить все, что он задумал. Не дать ему убить лорда Рамзи, и при этом желательно бы самому выжить.
Если верить моим внутренним часам, королевские скачки должны начаться всего через четыре дня. Я сомневался в адекватности своего восприятия времени. Некоторые дни тянулись бесконечно долго, другие — пролетали как одно мгновение. Например, сегодняшний день, такое чувство, растянулся на целую неделю.
Неудивительно, что я проиграл битву со сном, под равномерное покачивание нашей лодки.
Яркие вспышки видений заполнили сознание. Такие же сумбурные и тревожные, как и прошедший день. Бессвязный сон, единой картинки не было, только вырванные из контекста детали. Вот я бегу по какой-то тропинке, теряюсь в белом тумане, снова бегу. И постоянное, давящее ощущение, что время заканчивается. Только монотонное тиканье часов преследовало меня из видения в видение. Ну вот опять…
Тик. Тик. Тик.
Я услышал шорох рядом с собой и открыл глаза. Думал, это проснулась Рита.
— Привет, Ашер, — послышался мелодичный голос из-под капюшона плаща темно-бордового цвета.
Хотел немного приподняться, но к моей шее поднесли нож и его остриё прижали над сонной артерией. Замер и даже дышать перестал. Одно движение — и я труп.
Осмотрелся, насколько мне это позволило периферийное зрение, и судя по тому, что увидел, наше суденышко село на мель в узком проходе. И только это нас и спасло. Похоже, у призрака появились дела куда интереснее, чем управлять лодкой, так что он просто отправил нас в свободное плаванье. Именно по этом нас вынесло не к Бронзовой Гавани, а наоборот, тащило в сторону открытого океана. Как долго му тут уже стоим?
— Кто ты и что тебе нужно? — я покрепче прижал к себе спящую жену. — Судя по тому, что мы еще живы, ты не пока не планируешь грабить нас или убивать. Ведь это можно было сделать тихо, без лишнего шума, просто пока я спал.
Из-под капюшона донесся тихий смешок. Это точно была женщина. Свободной рукой она стянула ткань, скрывающую лицо.
— Ты… — У меня отвисла челюсть в самом прямом смысле этого слова, когда я узнал нападавшую.
— Да, это я, Странник. — Прямо передо мной стояла Шелли, жена Адлера Бёрнса. Она встряхнула головой, откидывая назад золотистые волосы с торчащими из них огненно-красными перьями.
Её алый сапфир, что был инкрустирован в обруч, блеснул в лунном свете. А взгляд её изумрудных глаз был острее и опаснее кинжала, прижатого к моей шее.
— Ашер, вам лучше пойти со мной, — безапелляционно сказала она, убирая кинжал от моей шеи.
— И почему я должен это сделать? — не сдвинулся с места.
— Потому что совсем скоро начнется прилив. Не думаю, Странник, что ты горишь желанием оказаться в открытом океане, — она говорила уверенно и очень убедительно. Сохраняя чувство собственного достоинства, которое вот-вот перейдет в высокомерие. Но эту тонкую грань она не переступала. Пока.
Я не обратил на это внимание, когда встретился с ней в первый раз. В тот день произошло много событий, и на это я даже внимания не обратил.
Однако помнил, как красиво звучал ее голос, особенно, когда она пела во время церемониального танца.
Бертрам, забравшийся во сне под полу моего плаща, проснулся от её голоса. Он завозился, закопошился выпутываясь из ткани. А потом показалась его клюв и голова.
— Кар! — ворон выбрался, прошел по моим ногам, как будто так и надо, запрыгнул на борт лодки и бросился в объятия Шелли, будто они были старыми друзьями.
— Привет, крылатый демон, — проворковала она хтоническому ворону. Увидев его сломанное крыло, она недовольно посмотрела на меня. — И в каких