Паладин Том -2 - Сергей Шиленко
Главное — крепко держаться за обе веревки. Узлы простые, на тренировках я вязал их несколько сотен раз, так что должен был сделать всё правильно. У меня не было права на ошибку. Чтобы проверить конструкцию на прочность, повис на веревках, отклонившись назад, и покачался. Вроде, держится.
Я еще даже не подошел к краю обрыва и меня накрыл липкое чувство страха. Не было никаких гарантий, что я не сорвусь в пропасть, только слепая вера и надежда в успех. Замер, на мгновение позволив страху взять верх, а затем выдохнул и решительно шагнул в пустоту. — Банзай!!!
Самый сложный шаг сделан.
Каменная стена оказалась очень скользкой от зеленого налета водорослей на камнях и влаги. Только прикоснувшись к ней ногами, я поскользнулся, врезался плечом в скалу и потерял контроль. Пролетел несколько метров в своем падении, а потом сумел разобраться в веревках и, зажав их рукой, замедлился.
Кожу ладоней жгло, видимо, счесал ее о веревки, пока падал, но это было такой херней по сравнению с тем, что я мог туао расшибиться о камни.
Вернув себе контроль над ситуацией, полностью остановился и завис на несколько секунд, соображая, как действовать дальше.
Каждый удар сердца отдавался пульсацией в руках. Я не хотел даже одним глазом смотреть на них, но ощущение было такое, словно за веревки я держусь голым мясом. Подняв взгляд вверх, отметил, что половина спуска осталась уже позади.
— Вперёд! Стиснул зубы и оттолкнулся от стены, ослабляя хватку на веревке, но не сильно, ровно настолько, чтобы не болтаться в воздухе, но и не рухнуть камнем вниз.
К тому моменту, когда мои ноги коснулись земли, я уже чувствовал себя специалистом в спуске без страховки. Поражают, конечно, способности человеческого тела. Я очень давно не занимался подобными вещами, но оказалось, что мышцы все помнят.
Да я блин подчинил гравитацию! Выпутавшись из веревок, на всякий случай связал их между собой, обогнул водопад и подошел ко входу в подземелье.
— Храбрость! — выкрикнул и каменная плита начала медленно двигаться, освобождая проход.
Едва там образовалась щель, в которую можно было бы просунуть пальцы, я втиснул туда руки и начал толкать камень в сторону, чтобы хоть как-то ускорить процесс. За руками пошло плечо, бедро, и я боком пролез в пещеру еще до того, как вход полностью открылся.
Пробежав через проход с саркофагами, я завернул в склеп, где Бертрам нашел монету. Кажется, это было здесь. Я положил проклятый золотой кругляшок рядом со скелетом.
— Мне жаль, что мы забрали это у вас. Пожалуйста, возьмите монету обратно и прошу, снимите проклятие. — Я чувствовал себя идиотом, разговаривая с воздухом и вообще не был уверен, что стоит что-то говорить, но подсказок не было, приходилось действовать по наитию. А чутье шептало, что просто положить монету на старое место и уйти будет недостаточно.
Ничего не произошло, я сделал несколько шагов назад.
Но вдруг температура в склепе резко снизилась, а у меня перехватило дыхание. Глухой, издевательский смех разнесся по пещере. Он слышался отовсюду, отскакивал от стен и исчезал только в глубокой расщелине.
— Ты думал, что можешь забрать то, что принадлежит мне, великому Королю Западного Хребта, без каких-либо последствий? — раздался вездесущий голос. Я не понимал, откуда он исходит. Казалось, что со мной говорит каждый камень, каждая пылинка, каждая трещинка в стене. Я крутил головой в надежде увидеть своего собеседника, ощущая на себе его взгляд.
— Ваше величество, я не хотел причинить вреда… еп! — вскрикнул, когда прямо передо мной материализовалась полупрозрачная фигура.
— Ты не пахнешь так, словно на тебя легло проклятие вора, — повел носом хозяин разрушенного дворца. Его длинные волосы развевались за спиной словно его обдували неосязаемые потоки ветра.
Я невольно отшатнулся, когда он приблизился своим разлагающимся лицом к моему и еще раз втянул отсутствующим носом воздух.
— Проклята моя жена, — я надавал себе мысленных подзатыльников и пообещал не двигаться с места. Не хватало еще, его ненароком оскорбить и разозлить еще больше. — Мы думали, что разговоры о проклятиях — это сказки, которыми пугают детей.
— Сказки? — рассвирепел Король. Он уставился на меня пустыми глазницами. — Скажи-ка мне, если бы монета не была проклята, тебя бы хоть сколько-нибудь беспокоил ваш поступок?
Я перевел дыхание и обдумал свой ответ. Я мог бы пресмыкаться и молить о прощении, но это вряд ли помогло. Уверен, что здесь побывали многие, и все они вели себя именно так: плакали, катались у него в ногах и клялись никогда больше сюда не возвращаться. А призрак, которому нечего было делать, кроме как слоняться по развалинам и запугивать жалких воришек, упивался их страхом. Мне было страшно, но я боялся не его, а того, что может случиться с Ритой.
— Нет, мы бы просто ушли домой. Нас не беспокоило бы то, что мы взяли ваше золото. Вы больше не можете им воспользоваться, а наши намерения были благими. Нам нужны деньги, чтобы восстановить поместье — ответил ему с уверенностью, которой на самом деле не ощущал. Такая дерзость могла разозлить призрака, но другие варианты были ещё хуже. Попробую взять его честностью, а вдруг… — Мне нужно защитить своих подданных, думаю, как король вы можете меня понять.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся призрак и растворился в воздухе. Его не было видно, но голос продолжал отражаться от стен и сводчатых потолков. — Что благородного в том, что вы врываетесь в мою священную гробницу и нарушаете мой покой? Вы также ведете себя и дома? Раскапываете могилы и нарушаете покой своих предков?
— Нет, у меня нет привычки осквернять места упокоения из-за одной только жадности, — опроверг я его предположение. — Золото мне ещё нужно, чтобы перековать своё оружие. Я должен сразиться с врагом.
— Ты хочешь победить противника? — прошептал призрачный голос прямо за спиной, и я повернулся, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. — Ты хочешь убить его ради собственной выгоды?
— Я собираюсь убить его до того, как он убьет меня, — я нахмурился, вспомнив Бёрнса и его грязные планы.
— Что же такого особенного в твоей жизни, что тебя хотят убить? — голос раздался справа. — Ты король?
— Нет, ваше величество, я обычный Ашер. — Но моя цель — защищать людей, и в первую очередь