Волшебный котел - С. В. Марченко
Только поп в магазин — мужик следом за ним. Спрашивает у приказчика:
— Есть ли у вас пшено?
— Есть,— отвечает приказчик.
— Взвесь-ка мне два фунта.
Приказчик отвесил два фунта, мужик забрал пшено, приподнял шляпу и говорит:
— Квит!
— Квит! — ответил приказчик.
Вышел мужик из лавки, а поп и думает: «Вот это шляпа! Мне бы такую шляпу. Да я бы всё пшено забрал!» — и пошёл за мужиком.
А мужик зашёл в другой магазин и опять спрашивает:
— Есть ли у вас ситец?
— Есть.
— Отмерьте мне шесть аршин.
Приказчик отмерил.
Мужик взял ситец, приподнял шляпу и сказал:
— Квит?
— Квит!
Смотрит поп и думает: «Мне бы такую шляпу, я бы весь ситец забрал!»
В третий магазин мужик пошёл.
Там он взял пять фунтов сахару. Только мужик вышел из лавки, поп к нему:
— Вот что, хозяин, продай мне эту шляпу, возьми за неё сколько хочешь.
— Нет, не продам,— ответил мужик.
— Продай! Возьми хоть всё моё богатство.
— А дашь за шляпу пятьсот рублей, пять коров, три телка да три лошади?
— Дам,— говорит поп.
— Тогда принеси деньги да пригони ко мне на двор скот. И шляпу получишь,— согласился мужик.
На другое утро поповские работники пригнали стадо и деньги принесли. Мужик отдал попу шляпу и научил, как с помощью шляпы получать товар.
Как только поп ушёл, мужик и говорит жене:
— Смотри, жена, сколько я за тёлку нашу получил!
На следующий день, рано утром, запряг поп пятнадцать лошадей и поехал в город. Зашёл там в самый большой магазин и спрашивает:
— Есть ли у вас ситец?
— И ситец есть, и другие товары,— отвечает приказчик.
Нагрузил поп пятнадцать возов и отправил домой.
Приказчик и говорит:
— Ну, батюшка, давай счёт держать!
Поп поднял шляпу:
— Квит?
— Как так квит, когда денег ещё не заплатил? — удивился приказчик.— Ты сначала, батюшка, деньги заплати, тогда и будет квит!
Поп решил, что приказчик не понимает его, сунул шляпу под мышку и опять:
— Квит?
Видит приказчик, что поп не собирается платить, позвал полицию:
— Видите, поп набрал пятнадцать возов товару, а платить не хочет, только шляпу поднимает да твердит «квит».
Так и пришлось попу товары обратно везти.
О СУЛТАНЕ ДАРАЕ, О ГАЗЕЛИ И О НИЩЕМ
Суданская сказка
Давным-давно, много лет тому назад, жил в одном городе человек по имени Дарай. Он был очень беден, а когда у него умерла жена, он совсем упал духом и до того обнищал, что часто с утра до вечера просиживал голодный. Потом, чтобы прокормиться, он начал собирать подаяние по домам, выискивать отбросы в городских мусорных ямах. Ему приходилось подолгу копаться, чтобы найти засохшую ячменную лепешку или огрызок банана.
Однажды, когда он, как обычно, рылся в мусоре, вдруг что-то блеснуло, и Дарай, не веря своим глазам, выудил из кучи отбросов серебряный шиллинг.
Долго вертел он монету в руках, рассматривал её, перекатывая на ладони, и думал:
«Куплю-ка я себе хлеба, много, много хлеба. И мяса — сочного, чудесного, ароматного мясца! И ещё, может быть, хватит на какую-нибудь одёжку, ведь сквозь дыры моего тряпья уже тело просвечивает... О-го-го! Целый серебряный шиллинг! Значит, счастье мне ещё не изменило».
И Дарай бодро зашагал к базару.
Смотрит — идёт посреди улицы крестьянин с большой бамбуковой корзиной и во всё горло кричит:
— Газель, газель, прекрасная молодая газель!
— Эй, послушай,— окликнул его Дарай,— что у тебя в этой корзине?
— Газель, газель, купите живую газель! — продолжал крестьянин зазывать покупателей.
— А ну, неси-ка её сюда, посмотрю, что за газель,— сказал Дарай.
В толпе вокруг Дарая поднялся хохот.
— Делать тебе, видно, нечего,— кричали Дараю,— только голову людям морочишь!
— Чего вы смеётесь над ним? — удивился крестьянин.— Не было бы у него денег — не стал бы он меня подзывать!
— Ха-ха-ха! — не унимались зеваки.— Да ты только приглядись: всё своё богатство он из помойки выскабливает. Каждый день копается, как курица в мусоре!
— Был бы у него хоть грош за душой, он и думать не стал бы о твоей газели, а купил бы себе горсть проса — он ведь вечно ходит голодный! — воскликнул толстый продавец ковров.— Сам себя не прокормит, а то ещё будет газель кормить!
— Да что там, Дарай только морочит всем головы! — откликнулся хозяин лотка с фруктами.— У него и на горсть фиников денег не хватит!
— Ну, я знать ничего не знаю. Я — купец, а он — покупатель,— отозвался крестьянин, почёсывая затылок, и зашагал к Дараю. Люди гурьбой двинулись за ним, любопытствуя, что будет дальше.
— Эх, дорогие, в нашем деле ведь и так случается,— рассуждал на ходу крестьянин,— подзовёт, бывало, меня богач: «Эй, слушай, ступай-ка сюда, продай свою газель». А потом, как рассмотрит её вблизи,— начнёт нос воротить. И мала она, мол, слишком, и дорого, мол, я запросил за неё... Так и не возьмёт её. А бедняк, бывает, скорее купит. В торговле ведь никогда вперёд не угадаешь!..
— Да ты что, не веришь нам? — уговаривали его прохожие.— С тех пор, как умерла жена Дарая, у него и гроша ломаного за душой нет. Любопытно только, как он теперь извернётся, когда ты убедишься, что покупать твой товар он и не собирается! Но ты уж не спускай ему, проучи хорошенько палкой, чтобы навсегда пропала у него охота такие шутки шутить!
— Нет, не станет бедняк издеваться над человеком, который тащит на себе этакую тяжесть,— сказал крестьянин, ставя перед Дараем корзину.
Тот взял газель на руки, освободил её от верёвок, погладил, а потом спросил:
— Сколько же ты хочешь за неё?
— Один шиллинг,— ответил продавец.
Столпившихся вокруг зевак разбирал смех, а бородатый продавец ковров от хохота даже за бока схватился.
— Ну, и что ты сейчас будешь делать? Откуда возьмешь этот шиллинг, недотёпа? — кричали Дараю из толпы.
— Почему вы так смеётесь надо мной? — отозвался бедняк.— Разве я когда-нибудь кому-нибудь что плохое сделал?