Kniga-Online.club
» » » » Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;

Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;

Читать бесплатно Заязочка - Операция -quot;Гарри Поттер-quot;. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, конечно. Иди! Я буду ждать тебя!

И Снейп оправился в особняк Краучей.

— Нам придется посвящать в тайну Малфоев, — вздохнула Кэролайн, — иначе ничего не получится. Попасть в особняк Блэков необходимо, я чувствую это. Помните, я говорила, что существует несколько вещей, связанных с моим отцом? Так вот, это как-то связано с братьями Блэками. Или с одним из них.

Снейп и Барти кивнули.

— Куда будем Малфоя вызывать? — деловито спросил Барти.

Кэролайн ухмыльнулась. Они еще не настолько доверяли блондину, чтобы пускать его в надежное убежище.

— Мой отец родился поблизости от деревушки Литтл-Хэнглтон, — сказала Кэролайн, — насколько я понимаю, кладбище там есть.

Снейп оценил задумку. Антураж — то, что надо. А Люциус, скорее всего, в курсе места рождения Повелителя. Эх, все равно жалко делиться! Но раз Госпожа чувствует, что это необходимо...

Координаты для аппарации вычислил Барти. Кладбище нашлось легко. Как и могилы Риддлов.

— Бабушка, дедушка... прадедушка, — с интересом оглядывалась Кэролайн, — а Гонты где? А Риддлы-то явно не бедные были, вон, склеп какой отгрохали.

Медленно темнело.

— Ну... — сказала Кэролайн, — Барти, давай руку.

Крауч послушно закатал рукав. Снейп с интересом наблюдал.

— А давайте спрячемся! — вдруг предложил он.

— Отличная идея! — поддержала Кэролайн, активируя метку.

Сообщники шмыгнули в тень от склепа. Послышался хлопок аппарации, и рядом с могилой деда Кэролайн материализовался растерянный Люциус Малфой.

Отряхнулся, огляделся. Ущербный месяц тускло освещал старые могилы.

— Добрый вечер, — негромко проговорила Кэролайн.

Люциус вздрогнул.

— Это вы, миледи? — почти шепотом спросил он.

От старого склепа отделились три фигуры. Люциус нервно стиснул рукоять своей трости.

В неверном свете луны он узнал хорошо знакомый профиль Снейпа. Все-таки он тут. А кто второй? Вернее, третий?

— Привет, Люциус, — проговорил Барти.

— Ты?! — проговорил потрясенный Малфой.

Если бы Северус не подхватил его, то сиятельный аристократ размозжил бы себе голову о подножие могильного креста.

— Энервейт! — взмахнул палочкой Барти. — Энервейт!

— У меня есть аптечка, — сказал Снейп, — сейчас.

— Кажется, это была не лучшая шутка, — пробормотала Кэролайн.

Люциус застонал и открыл глаза.

— Крауч? — проговорил он. — Ты же умер...

— Я помню, — ответил Барти, — ты не отвлекайся. Пей зелья!

Люциус судорожно глотал.

— Полегчало? — ласково спросил Снейп.

— А... да! Спасибо! Но... то есть...

— Наверное, это было не очень разумно, — проговорила Кэролайн, — но раз уж так получилось… Помниться, вы приглашали меня в гости. Правда, эти джентльмены со мной.

— Почту за честь! — пришел в себя Люциус. — Как вам будет угодно! Счастлив принять у себя!

И компания аппарировала к Малфой-мэнору.

Нарцисса тоже была в шоке. Сперва муж схватился за левую руку и умчался в неизвестном направлении. А теперь... Ну, Снейпа она знала очень хорошо. Воскресший Барти, конечно, несколько нервировал, но с этим было можно смириться. А вот миледи...

Женщины с интересом смотрели друг на друга. Кэролайн улыбнулась и проговорила голосом миссис Мэрфи:

— У вас замечательный дом, леди Малфой, и очень вкусные угощения.

Глаза Нарциссы широко раскрылись. Она бросила испуганный взгляд на своего мужа, но сдержалась. Домовики шустро сервировали чайный стол.

— Прошу меня извинить за жестокую шутку, лорд Малфой, — проговорила Кэролайн, — но нам надо было показать, что я не только являюсь дочерью своего отца, но и полностью унаследовала его способности, знания и умения. И его Силу.

— Унаследовали? — переспросил уловивший главное Малфой.

Снейп и Крауч кивнули.

— Мы свидетели.

Малфой в полном шоке переводил взгляд с одного на другого.

— Но... — пробормотал он, — как же... вы же … вас же... О-о-о-о! Один, ставший тремя... и трое, ставшие одним... НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!

— Да, — вздохнула Кэролайн, — плохие из нас конспираторы. Пока сидели тихо, все было хорошо.

Нарцисса приказала подать вино, коньяк и огневиски.

— Вряд ли бы у нас получилось сидеть тихо, — утешил ее Барти, — слишком много соблазнов. И столько всего надо сделать.

Нарцисса стиснула виски пальцами.

— Подождите, — проговорила она, — вы сумели разделить Силу на троих? Но это значит, что был проведен обряд поглощения души?

— Да, — кивнула Кэролайн, — там мало что осталось от самой души. То, что жило в Квирелле, не могло существовать самостоятельно. Но и вселиться в живого человека оно самостоятельно тоже не могло. Северус сказал, что это походило на заготовку для каких-то дальнейших манипуляций. А если учесть слухи о неизбежном возвращении Темного Лорда и то, что распускал эти слухи Дамблдор, картина вырисовывалась чудовищная.

Малфои переглянулись.

— Лич... — в ужасе прошептал Малфой, — О, Мерлин!

— Частично подконтрольный Дамблдору лич, — сказал Снейп, — ведь полностью подчинить такую тварь невозможно.

Люциус непроизвольно потер предплечье левой руки.

— Вы пользуетесь амулетами, скрывающими Силу? — спросила Нарцисса.

— Да, — ответила Кэролайн, — в сейфе моего отца они были.

Люциус жадно отхлебнул огневиски.

— Невероятно! — проговорил он. — Но я чрезвычайно благодарен вам, миледи, что вы не допустили этого кошмара. Британия содрогнулась бы от ужаса и захлебнулась в крови. И было бы преступлением позволить использовать то, что осталось от Господина, для таких гнусных целей. Вы можете всецело положиться на нас с женой. Мы принесем любые клятвы.

— Это хорошо, — сказала Кэролайн, — а пока мне нужно попасть в дом Блэков и выяснить, что там происходит. То, что случилось с моим отцом, как-то связано с братьями Блэк. Или они с этим связаны.

— Думаю, что Блэка вряд ли караулит много народу, — сказал Снейп, — там вполне может быть и один человек. Эльф впустит нас в дом. Ну а дальше...

— Я с вами, — тут же сказала Нарцисса, — все-таки я тоже Блэк.

Так уже через пару минут призваный Кричер отчитывался, что в доме кроме Сириуса Блэка находится только «плохой, подлый маг, который шарит по шкафам».

— Флетчер, — сказал на это Снейп.

— Надо его как-то оглушить, чтобы не позвал на помощь, — сказала Кэролайн.

Эльф уставился на нее своими круглыми глазами и глухо заворчал, как побитый пес.

— Кричер, ты все слышал? — строго спросила Нарцисса. — Дай этому мерзавцу по голове и открой камин.

— Да, мисс Цисси.

Через пять минут пламя в камине стало зеленым, и вся компания отправилась в дом Блэков. Их встретили тишина и запустение. А также пыль и грязь.

— Какой ужас! — пробормотала Нарцисса. — Это дом был таким... таким... А теперь...

— Где сторож? — спросила Кэролайн.

Оглушенного и связанного Флетчера нашли рядом с буфетом, в котором хранилось столовое серебро. Все было ясно без слов.

— Возьмем с собой, — сказала Кэролайн, — пригодится.

Барти кивнул, Северус хмыкнул.

— А где Сириус Блэк? — спросил у эльфа Люциус.

— Там, — указал Кричер.

Проследив за его лапкой, волшебники замерли от изумления. В углу сидел мужчина. Он сидел на корточках, упираясь руками в пол, и злобно смотрел на пришельцев.

— Сириус... — пробормотала Нарцисса, — Сири...

В ответ раздалось глухое рычание.

— Осторожно, Цисси!

Люциус оттолкнул жену себе за спину и направил на хозяина дома волшебную палочку. Рычание стало громче.

— Что это с ним? — шепотом спросил Снейп.

И Сириус Блэк тут же с оглушительным лаем бросился на него. Нарцисса взвизгнула от страха. Барти оглушил безумца.

— Мерлин! — пробормотал Люциус. — И они это... ЭТО планировали сводить с детьми?!

— Либо думают, что его можно в чувство привести, либо оборотка, — проговорила Кэролайн, — с чем это может быть связано? Понятно, что он много лет провел в Азкабане, но рычит и лает почему?

— Анимаг, — ответил Барти, надежно связывая Блэка, — застрял в пограничном состоянии. Наверное, защищался от влияния дементоров не окклюменцией, а превращался в собаку. С одной стороны, это давало некоторую защиту, дементоры животных не замечают. Но теперь имеем то, что имеем.

— Блэк всегда был животным, — проворчал Снейп, — но что с ним теперь делать? Вылечить можно? Или так и будет на людей бросаться?

Барти пожал плечами.

— Такие случаи известны. Именно поэтому анимагию нельзя изучать самостоятельно. Но тут нужна консультация специалиста.

— Да, конечно, — согласился Люциус, — я все организую. Гадость какая, держать этого несчастного взаперти, когда он так нуждается в помощи. Интересно, как он еще своего сторожа не загрыз.

— Флетчер — вор, — ответил Северус, — а они умеют обращаться с собаками. Наверняка, поэтому его тут и оставили. Хитро придумано. Дом признал Блэка в таком состоянии, и это дает доступ тому, кто умеет обращаться с собаками. Выйти он, скорее всего не может, просто боится открытых пространств после заключения.

Перейти на страницу:

Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Операция -quot;Гарри Поттер-quot; отзывы

Отзывы читателей о книге Операция -quot;Гарри Поттер-quot;, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*