В оковах Судьбы II - Vivian2201
— Хоть тут у этих ненормальных мозги работают, — с облегчением выдохнул Дурсль, — Допустим… А из чугуна ты не цепи с… Черт! — ззаметив мою ухмылку, Вернон запнулся, а потом продолжил, — Зачем? Гарри! Что ты ещё вытворил?
— Я не всё рассказал. Слушайте…
Грустная повесть о нападении полугоблина на мою скромную персону заставила Вернона задуматься, а затем, бросив задумчивый взгляд на Петунию, произнести:
— В этот ваш Кривой Переулок без меня ни ногой… Это касается вас обоих, — погрозил нам уже опустевшим стаканом мужчина.
— Он Косой, а не Кривой, — поправила мужа Петуния, наполняя свой стакан доверху, — Полугоблина не Флитвиком зовут? — поинтересовалась она, задумчиво глядя на меня.
— Им самым, — кивнул я, не став спорить.
— Он тоже неожиданно стал психопатом и маньяком? — фыркнула женщина, после чего одним разом выпила половину своего стакана, — Он преподавал у Лили. И пару раз приезжал к нам домой… Что-то это странно выглядит, не находишь?
— Ну… Это долгая история, — пожал я плечами.
— Соизволь её рассказать, — улыбнулась Петуния, вертя перед собой стакан и смотря на его содержимое, — Твои каникулы долгие, у Вернона завтра выходной… Времени, как ты видишь, у нас много. Да и семейнеые посиделки — хорошая вещь. Укрепляют родственные связи и взаимопонимание…
«Мой артефакт на неё повлиял слишком хорошо, — подумалось мне, — Особенно, на работу мозга. Да и поведение тётушки поменялось. Прежде она не демонстрировала иные привычки…»
— Как вы помните, мне и моим друзьям выделили… — принялся я рассказывать немного отредактированную версию событий, дабы не нервировать родственников своими привычками.
Когда же мой рассказ подошел к концу, Вернон покачал головой, глядя на почти пустую бутылку, после чего направился к бару. Петуния же, добив содержимое своего стакана, демонстрировала совершенно нездоровую трезвость. Люди, выпив такое количество алкоголя, да ещё и без закуски, пьянеют, а не смотрят в глаза совершенно трезвым и чистым взглядом.
Закурив, Петуния поморщилась, глядя на забитую окурками пепельницу, но ничего не стала говорить. Только принялась обдумывать услышанное, периодически бросая на меня оценивающие взгляды.
— Хорошо, — кивнула женщина, помолчав некоторое время, — Я совершенно не против. Но хочу услышать твои детали по поводу Флитвика.
— Сделать из чугуна артефактные цепи, которые заблокируют его способности, а затем использовать в том же виде, что и ту химеру, имитировавшую кота. Артефакт же усилить надо, — пожал я плечами, — Если получится, то потренируюсь на нём в легилименции, но это по обстановке.
— То есть, он умрет не сразу? — уточнила женщина, что-то обдумывая.
— Да, — кивнул я, начиная подозревать, что родственники откажутся участвовать в моей авантюре.
В принципе, они будут правы. Флитвик не химера. Он куда опаснее. И это без весьма вероятных проблем с законом, которые точно возникнут, если он сможет каким-то образом привлечь к этому месту внимание министерских служб.
К тому же, реакция Вернона мне была ещё понятнее. Племянник грохнул одного преподавателя, а затем решил расширить сей список другим. Да ещё и собирается сделать в подвале родного дома. Впрочем, где ещё можно это делать с комфортом и удобствами?
— Я хочу его допросить, — наконец произнесла Петуния, от чего её муж, как раз наливший себе очередную порцию виски и начавший пить, подавился, выплюнув далеко не дешёвый алкоголь на ещё более дорогой ковер.
— Пет? — удивленно уставился на жену Дурсль, — Ты в порядке? Не заболела?
— Моя сестра погибла среди этих ублюдков, — мрачно произнесла Петуния, отняв у мужа бутылку и вновь доверху наполняя свой стакан, — А Гарри не похож на того, кто станет убивать за косой взгляд… Господи! Вернон! Нашему племяннику нет и двенадцати лет, а он убил одного человека и собирается сделать тоже самое с другим! Ты понимаешь, что этот Хогвартс делает с детьми? По-твоему, это нормально? Или ты считаешь нормой всё то, что делала Лили, возвращаясь домой? Моя сестра за семь лет превратилась из доброй девочки в отменную суку, для которой наша семья стала то ли прислугой, то ли говорящими животными. Или ты забыл нашу свадьбу?
Дурсль мрачно слушал свою супругу, периодически бросая на меня задумчивый взгляд. Судя по всему, сама идея допроса какого-то колдуна, да ещё и не совсем человека, его не радовала в принципе. Ещё хуже для Вернона был тот факт, что всё это планировалось устроить в подвале. Глава семейства, к слову, идиотом не был и думать умел. А в вопросах, что касались семьи и возможных угроз её благополучия, скорость мышления увеличивалась по экспоненте. Судя по выражению лица мужчины и отражающейся в глазах работе мысли, он уже вспомнил наш бой с химерой, а затем сопоставил его результаты с тем, что хотим сделать мы — я и Петуния.
Масла в огонь подлили слова про свадьбу и поведение Лили до неё, ставшие для меня новостью. А вот Вернон не удивился. Вместо этого он, ещё более помрачнев, вновь наполнил свой стакан и, осушив его, вздохнул:
— Ты хочешь сказать, что колдуны превращшают нормальных детей в маньяков?
— А ты сам не видишь? — возмутилась Петуния, — Вспомни Северуса! Ты же с ним знаком! Он был нормальным человеком, а превратился в чудовище!
— Пет, успокойся, — поднял руки Дурсль, стараясь утихомирить жену, — Я… Я помогу. Что бы вы там не задумали, но я помогу.
— Хорошо, мой родной, — уткнулась лицом в плечо супрега Петуния.
Вернон, успокоив жену, повернулся ко мне и, снова наполнив свой стакан, поморщился глядя на бутылку. Я же, видя нежелание Дурсля идти к бару, притащил новую емкость с характерной янтарной жидкостью телекинезом.
— Ты уверен, что справишься? — покосился на меня мужчина, вскрыв бутылку.
— Если я нормально подготовлюсь и мне не будут мешать во время работы, то вероятность проблем будет минимальной… Прошлые ошибки я учел.
— Хорошо, — вздохнул мужчина хотя, судя по его