Kniga-Online.club
» » » » Соболья королева - Брайан Джейкс

Соболья королева - Брайан Джейкс

Читать бесплатно Соболья королева - Брайан Джейкс. Жанр: Прочее / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Толлум шепнул Майоран:

- Продолжай с ним говоришь. У меня есть идея.

Он прокрался вдоль коридора, оставив аббатису продолжать беседу с Глобби:

- Ты ведь выйдешь рано или поздно. Не будь глупым, дружок. Отвори дверь. Даю тебе мое слово, что тебя никто не тронет.

Глобби горько рассмеялся:

- Ха, это ты так говоришь. Но если в разговоре вы не получите ответов, которые вам нужны тогда ты сдашь меня той здоровой речной собаке с веслом, и он вышибет дух из моего хвоста. Думаешь, я тупой?

Между тем Толлум помчался вниз за мотком верёвки. Высокий, худощавый звонарь в своем среднесезонном возрасте по-прежнему был в расцвете сил. С верёвкой в лапах он быстро поднялся наверх, а пройдя искомый этаж, помчался еще выше.

Пересчитав комнаты, он вошел в четвертую, потом закрепил один конец веревки на перекладине, а другой – перебросил через окно. Толлум сделал все это бесшумно и эффективно, не желая потерять элемент неожиданности.

С ловкостью, данной белке, он прогнулся через окно, держа веревку обеими лапами. Сильно оттолкнувшись от стены, он выскочил из аббатства в пустоту. Возле открытого окна он покачнулся, не в силах увидеть цель в темноте.

Глобби бросился к двери, чтобы ещё сильнее оскорбить своих обидчиков. Услышав внезапный свист от порыва ветра, он повернулся, схватил нож и выставил его вперед.

Неудача настигла обоих соперников. Нож вонзился глубоко в живот белки, но ноги его, уже готовые к удару, врезались в узкую грудь Глобби чуть ниже горла. Смертельно раненые, оба зверя рухнули на пол.

Оставшиеся за дверью услышали грохот и стук тел, падающих на пол.

Аббатиса Майоран постучала в дверь:

- Что это такое? Что там происходит?

- Шаг в сторону, матушка. Мы скоро увидим!

Это был голос Командора, вернувшегося из леса:

- Ладно, Бартидж, приятель, давай-ка вместе... Раз, два...

На счёт «три» они навалились на дверь. Деревянный брус, преграждавший путь в комнату, раскололся в щепки, и дверь распахнулась.

Командор мгновенно оказался рядом с братом Толлумом.

Звонарь сидел спиной к стене, глядя на торчащий нож.

Выдра обхватила его голову, когда он завалился набок.

- Толлум, ты слышишь меня, приятель? Это Командор!

Обычно угрюмая белка странно улыбнулась.

- Кто бьет в колокола? Я слышу, мои колокола звонят. Они звучат... так красиво...

Аббатиса Майоран опустилась на колени, сжав лапу Толлума:

- Поспеши, Ком - беги и приведи сестру Фамбрил. Вели ей принести травы, повязки, мазь, все что угодно!

Ослабив хватку настоятельницы, мускулистая выдра подняла тело брата Толлума:

- Поздно, матушка. Наш добрый приятель покинул нас.

Майоран выглядела крайне растерянной. Она невидящим взглядом посмотрела на командора выдр:

- Брат Толлум мертв? Это невозможно. Я схожу за сестрой Фамбрил лично!

Бартидж остановил ее, в спешке выходящую из комнаты. Мягко взяв в свои лапы морду аббатисы, крупный еж заверил ее:

- Поверьте слову Командора, матушка. Бедняга Толлум уже ушел в Темный Лес. Давайте-ка займёмся вторым. Мы должны получить от него сведения, даже несмотря на то, что он пострадал.

Майоран решительно взяла себя в лапы:

- Да, ты прав. Я лучше посмотрю, что можно сделать для него. Мне нужно поговорить с ним наедине.

Глобби лежал ничком, дергая задними лапами, а передними – плотно сжимая грудь. Аббатиса осторожно перевернула его, подзывая Бартидж:

- Иди и принеси ему что-нибудь попить.

Она подняла голову молодого горностая. Он закашлялся, издав резкий звук из окровавленных губ.

Майоран перешла к делу:

- Глобби, что случилось с нашими двумя малышами: бельчонком и кротенком? Где они, ты знаешь? Их похитили?

Горностай всматривался в аббатису, опустив глаза. Его губы чуть-чуть пошевелились, но звука не последовало.

Что-то подсказывало Майоран, что жизненные силы покидали зверя. Она продолжила в ускоренном темпе:

- Ты должен сказать мне, куда они пошли? Скажи что-нибудь, Глобби, не молчи!

Разрушитель уставился на нее. Он слабо покачал головой. Слова Мартина мелькнули в голове Майоран. Она наклонилась к Глобби, отчаянно шепча:

- Сосоп Волоог – что это означает? Подумай! Сосоп Волоог?

Молодой горностай, казалось, на мгновение пришел в себя. Он приподнялся, словно пытаясь усидеть прямо, глаза расширились, когда его дрожащая лапа указала в сторону открытого окна:

- Волоог... Волоог... Соболья Королева!

На последнем вздохе жизнь покинула немощное тело горностая.

В сопровождении Бартидж, примчалась сестра Фамбрил. Она взяла фляжку из лекарственной сумки, но Майоран покачала головой:

- Он тоже ушел, как и брат Толлум.

Фамбрил печально кивнула:

- Я заметила спускающегося Командора - он нес Толлума вниз. Это ужасно, мать-настоятельница, чудовищно! Я знаю, не время задавать вопросы, однако, удалось ли узнать от этого зверя, куда пропали наши Диббуны?

Майоран оставила бездыханное тело Глобби:

- Он ничего не сказал о них. Но я спросила его, знает ли он, что значит Сосоп Волоог.

Фамбрил накрыла молодого горностая одеялом.

- О, и что же?

Настоятельница ответила:

- И впрямь, казалось, что горностай не знает ничего о слове Сосоп, но выяснилось, что он пытался поведать мне что-то, с испуганным видом указывая наружу сквозь окна. «Волоог, Волоог, Соболья Королева!» - это единственное, что ему удалось сказать. Затем он умер прежде, чем я смогла спросить у него что-то еще.

Сестра Фамбрил закинула на плечи сумку:

- Теперь у нас больше оснований поговорить с нашим летописцем. Пойдем и отыщем Гранви.

Соболья Нечестивица Вилайя с отвращением смотрела на голову Груллбы Смертельного Ветра, насаженную на копьё. Она повернулась к Кодру – речной крысе, которая принесла ее:

- Кто тебе велел принести это в мою комнату?

Большая крыса посмотрела на голову, как будто ожидая от нее ответа. Он сбивчиво заговорил:

- Э-э, Господин Звилт п-по… послал меня сю.. сюда, сказал, чтоб я п-по… показал Груллбу в… вам. Э-э, и он ско… скоро будет с… здесь.

Мгновением спустя, Звилт Серая Тень появился сам с неподъемным мешком на спине. Обратившись к часовым, он отрезал коротко:

- Передать это Бейкнуту и Бинте. Пусть посадят их вместе с остальными, когда они проснутся!

Поведение Звилта полностью изменилось, когда он обратился к Вилайе. Редкая триумфальная улыбка осветила его зловещие черты:

- Ваше Величество, я не говорил, что принесу вам голову Груллбы Смертельного Ветра? Ну, так вот, он командовал всеми теми зверями, которые были с нашими Разрушителями в лесном лагере.

Старая крыса Дирва сморщила нос от отвращения, указывая на зверя с копьём.

- Это тот, кто самый башковитый, да?

Звилт ответил Вилайе.

- Это Кодра. Он будет

Перейти на страницу:

Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соболья королева отзывы

Отзывы читателей о книге Соболья королева, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*