Вернуть дворянство - Дмитрий Крам
— Ты не в состоянии обеспечить безопасность Джи-А. — Вот ведь женщина. Вдруг я оказался виноват. Контраргументы даже парировать не стала. — Мы выделим ей охрану.
— Спасибо, откажусь.
— Бесфамилец не способен противостоять серьезному преступному клану. К тому же за тобой тоже ведется охота. Нуртынбековы мощный род. Что может один человек против такой силы? Мы предоставим девочке защиту.
Мои брови взметнулись вверх. Удивила. Оскорбить под видом заботы. Надо же.
— При всём уважении, — стараясь сдерживаться начал я. — Джи-А моя женщ… Мой человек. И я сам о ней позабочусь.
Черт! Присвоил себе девушку при этих матриархах. Вот идиот.
— Это наш остров. В этой девушке кровь Сольмундэ. Мы обязаны о ней позаботиться, — припечатала собеседница.
Это уже ни в какие ворота.
— Я и сам в состоянии, — начал заводиться я. — И защитить её, и перебить всех её врагов.
— Мы. Возьмём. Это. На. Себя, — твердо повторила хэнё.
— Что ж… В таком случае мы сегодня же покинем Чеджу, — сказал я и поднялся.
Совсем берега попутали. Да, я бесфамилец, но ведь не пустое место. Эго у меня дворянское.
— Сядь! — рявкнула Минхе.
— Что? — сощурился я. — По какому праву ты мне приказываешь?
— Давайте все успокоимся, — пролепетала молодая Кёнхи Кан.
— Чаги, прошу, — прошептала сзади Джи-А.
— Выбирай тон и выражения, малец! — подскочила глава рода Чон. — Пока тебя не выпороли за дерзость!
Что ж, на этом наши отношения разорваны. Дальнейшие препинания — пустая трата времени и прямой путь к войне.
— Успокойтесь, прошу! — взмолилась Джи-А.
— Я ещё не начинала злиться! — вопила Минхе.
— Не ори так, помрёшь раньше времени, — бросил я через плечо.
— Ах ты!
— Мама! — взвизгнула Джи-А подскакивая.
И тут уже загомонили все одновременно. А до меня отнюдь не сразу дошел смысл сказанного.
— Заткнулись! — гаркнул я. Из меня невольно вырвалась энергетическая волна и усадила всех на задницы.
— Что ты сейчас сказала? — уставился я на Джи-А.
— Чаги, понимаешь… — залепетала она.
— Ккома, — угрожающе процедил я. — Объяснись без блеяния.
Шаманка ни разу за весь разговор даже глаза не открыла. Остальные смотрели на нас, и только ехидная старуха справа хохотала как сумасшедшая.
* * *
— Как он тебя, а! — с неизменной улыбкой на устах поддела главу совета Ан Хи Ёнг.
Минхе лишь возмущенно фыркнула.
— Наглец без манер.
— Возможно, всё-таки не стоило перегибать, — робко заявила самая молодая.
— Стоило, — уверенно сказала монголка. — Мы многое узнали.
— Что он не контролирует табур? — спросила толстушка Чанджа Мин.
— И это тоже, — кивнула Сарантуя Ананд. — Но мы это и так знали. Просто теперь видим четче.
— У мальчика интуитивный табур, — подала голос шаманка Мин Юн. Про то, что она увидела, взглянув в структуру его энергетического кокона, она упоминать не стала.
— Что это значит? — спросила Кёнхи Кан.
— Техники ему даются тяжело. Дар направлен больше во внутрь, а не во вне. Он поднялся на гору, прошелся по пещерам и после этого провел славную словесную пикировку со свежей головой. Мало кто на такое способен в его состоянии. Табур точно помогает ему исцеляться.
— Возможно, — задумчиво кивнула монголка.
— Что говорят насчет него духи? — спросила Минхе.
— Я не спрашивала, — пожала плечами шаманка. — Великая богиня отметила его. Этого достаточно.
— Ты про тот сон? — недоуменно скривилась глава рода Чон. — Просто новый человек в компании Джи-А попал в поле ментальных медиаторов Хайон, вот она и увидела его во сне.
— Ты меня будешь учить толковать послания высших сил? — перевела на неё вопросительный взгляд Мин Юн.
— Нет, прости, — поджала губы Минхе и повинно прикрыла глаза.
— Ты теряешь голову, — заметила Ан Хи Ёнг. — Не контактируй с парнем. Испортишь наши с ним отношения.
— Я в состоянии отделять чувства от дел, — возмущенно выдала Минхе Чон.
— Не в этот раз, похоже, — сказала Сарантуя Ананд.
— Вы тоже так считаете? — пронзила Минхе взглядом двух оставшихся глав.
— Я не могу залезть тебе в голову, — пожала плечами дипломатичная Чанджа Мин. Кёнхи Кан лишь отвела взгляд.
Минхе надулась.
— Тогда, может, одной из вас встать во главе совета, раз я потеряла хватку? М?
— Не пори ерунды, — возмутилась Ан Хи Ёнг. — Пусть Кёнхи с ним контактирует. Молодой он будет доверять больше.
— Он белый лис… — всплеснула руками матриарх Чон. — Этот, как его?
— Писец? — уточнила старуха.
— Точно! А Кёнхи рыбак. Ему нельзя давать ни одной рыбки, иначе начнешь ходить на рыбалку, только чтобы его прокормить.
— Не будь так категорична, — протестовала Ан Хи Ёнг. — Кёнхи носит маску скромняшки, пока набирается опыта. Все мы знаем, что она способна быть жесткой, когда ей это нужно. Не сможет он ей крутить. К тому же она не называла его импотентом.
— Я тоже не называла! — начала злиться Минхе.
— «Ты не в состоянии обеспечить безопасность Джи-А», — передразнила её старуха. — Что это еще было? Он именно так это и воспринял.
— Может, мне еще извиниться перед ним?
— Было бы неплохо, — сказала Ан Хи Ёнг. — Джи-А уговорит его остаться. Значит, этот русский желудь начнет пускать тут свои дубовые корни. Это будет выгодно. Глупо терять прибыль из-за гордыни.
— Тебе нужно сделать перепросмотр, — снова подала голос шаманка. — Взглянуть на ситуацию со стороны.
— Пить эту твою грибную дрянь, чтобы потом еще три дня с похмелья валяться? — вскинула брови Минхе. — Нет уж, спасибо. Мне уже давно не тридцать. Оно того не стоит.
— С будущим зятем все равно придется дружить, — улыбаясь сказала Ан Хи Ёнг. И все женщины засмеялись. — Зять — это гость на сотню лет, — повторила она старую местную поговорку, вызвав новую волну бурных эмоций.
— Не бывать этому! — возмущенно крикнула глава рода Чон, но её голос потонул в смехе других