Пушистая катастрофа для ректора - Полли Нария
Я фыркнула и даже не скрывала своего скептицизма. Ректору и саму от силы было лет тридцать. Да мы почти одногодки... Ну, может не в этом мире. Но все же.
– Тебе смешно?
– Отчасти, – пожала плечами. – Но и жутко тоже. Мы же сейчас о моей смерти говорим.
– И тем не менее, ты не выглядишь уж слишком удивленной и напуганной. Признаюсь, я ждал другой реакции. Раньше ты была ранима... Как хрупкое дитя, что ли.
Сюрпри-и-и-из!
Наверное, настоящая Карделия была бы в ужасе. Но что поделать, если я – не она. Сейчас я скорее ранима, как броненосец и беззащитна, как бензопила. Ну, со вторым еще можно было поспорить. Но как только я освою магию... Ух, мало моим врагам не покажется!
– Просто я предполагала, что причина есть. И потому не так удивлена, как должна была. И да, раз уж мы говорим честно, то после... смерти... я действительно чувствую себя немного другой.
– Другой...
Гес де ла Шер взглянул на меня из-под ресниц, таких длинных и пушистых, что любая девушка позавидовала бы. Они придавали ему невинный вид, однако я знала, каким ректор бывает в гневе. Почему-то мне казалось важным не упускать этот момент.
– Это многое объясняет. Но тем даже лучше, не находишь? Теперь не дашь себя в обиду.
Мужчина как будто читал мои мысли.
– И я тоже не дам, – голос геса стал ниже. И я отчего-то сжала колени и вместе с ними лежавшие поверх кулаки. Мы вновь ступили на скользкую тему. Мужчина перехватил мой взгляд, и я готова была застонать вслух, так чувственно это было. Да что же это происходит с гормонами Делии? Я же не могла так реагировать на ректора! Не могла?
– Вот... – стянув со своего запястья небольшой серебряный браслет, де ла Шер протянул его мне. – По нему ты сможешь вызвать меня, если почувствуешь что-то неладное. И я смогу тебя найти. А еще я всегда буду знать, где находишься.
Сначала я даже умилилась его заботе, но тотчас была готова возмущенно кричать.
– Это нарушение личных границ. Следить за мной не надо!
– Надо. Потому что я так решил.
– Вообще-то…
– Вообще-то, – ровно в тон ответил мне мужчина. – У меня слишком много дел. Сходи к чарительнице и получи справку, думаю, с завтрашнего дня ты сможешь вернуться к учебе.
– Но?
– И можешь не переживать, со всеми ученицами твоего класса я проведу личную беседу. Кто бы тебе не причинил вред, будет пойман и наказан. Ты свободна, Делия.
Я вылетела из кабинета злой пулей, параллельно натягивая на руку браслет, который тотчас принял размер моего запястья. Радовало одно: в данную минуту ректор мне совершенно не нравился. Ни капельки.
Глава 7.2
Карделия
Я мчалась в лазарет, подобно бронепоезду, никого не замечая на своем пути. В голове был проложен прямой путь от точки А к точке Б, и посему, когда из ближайшего закоулка меня неожиданно перехватила чья-то рука, я закономерно взвизгнула от испуга.
И потом очень пожалела, что позволила эмоциям выплеснуться наружу. Довольная улыбка Эльзы наждачкой прошлась по струнам души, и я, вырвав руку из неслабого захвата, отступила от девушки на пару шагов. По-хорошему нужно было просто уйти, но что-то мне подсказывало, что сестрица не отпустит меня так просто. Это легко читалось в ее пронзительном взгляде.
– Тебе чего? – не стала я изображать из себя радушие. Играть бедную овечку не было физических сил и желания. Пусть окружающие привыкают к новой Карделии, нравится им это или нет.
Была какая-то мрачная ирония в том, что после утреннего разговора с мачехой я встретила Эльзу. Ну как встретила. Меня беззастенчиво караулили.
Обилие семейства Пойзан в моей жизни просто зашкаливало. Видимо, они стремились побить какой-то только им известный рекорд активности. Хоть бы кто спросил моего мнения: нужно ли мне их внимание или нет. Уверена, мой ответ им бы вряд ли понравился.
– Что-то ты зачастила к ректору, Карделия.
– Тебе-то какое дело? – любопытство сводной сестры бесило. Да и не было у меня настроения на общение. Я хотела добраться до гессы Римеди, получить справку, а потом найти свою комнату, чтобы, наконец, остаться наедине с собой и со своими мыслями.
Но покой нам только снится. Так ведь говорится?
– Да мне плевать!
Ну да, конечно. Так я и поверила.
– Да ты влюблена в него, что ли? – очень громко догадалась я, привлекая к нам как можно больше постороннего внимания.
Если бы Эльза только умела метать искры из глаз, то я сейчас бы точно сгорела дотла. Видимо, своими словами я задела больной мозоль.
– Вздор! Сильно же ты головой приложилась, раз такая бредятина в голову лезет.
Обычно я не злорадствовала, однако сейчас с наслаждением наблюдала за тем, как на красивом личике появилось растерянное выражение, быстро сменившееся гневом.
– Привет, Эльза! – раздался рядом неуверенный юношеский голос.
Долговязый парень с темной шевелюрой, падающей на его глаза, в черном бесформенном балахоне стоял в метре от нас, скованно переминаясь с ноги на ногу. Он неловко ссутулился и помахал моей сводной сестре, но при этом имел такой вид, словно вот-вот рухнет в обморок. Уголки его губ скривились в подобии улыбки, что только вызвало у Эльзы раздражение.
– Чего тебе, Эйвери? – Эльза взмахом руки откинула волосы назад, красуясь перед парнем, который ей явно не нравился. Однако это не мешало ей играть на его чувствах. Чертовка прекрасно знала, что юноша влюблен в нее без памяти.
Парень неловко почесал затылок и пробубнил под нос:
– Да ничего... Просто хотел поздороваться и пожелать… – Эйвери с трудом сглотнул. – Пожелать тебе хорошего дня.
– Спасибо, конечно. А теперь иди, куда шел! – Эльза брезгливо отмахнулась ладошкой от парня несколько раз, словно он был не человеком, а надоедливой мухой. Я следила за жестикуляцией сестры с некоторым беспокойством, опасаясь, как бы не пострадал какой-нибудь проходящий мимо ученик.
Эйвери не оставалось ничего, кроме как продолжить свой путь, согнувшись, правда, еще сильнее.
– Какие же темные, прилипчивые. На что он вообще рассчитывает? Что я куплюсь на денежки его отца? Гесс Барингтон Комахо, конечно, известная личность, но слава его слишком дурная, чтобы порочить репутацию нашей семьи. Кстати об этом, – Эльза