В мечтах о любви - Елена Боброва
Мы вышли на первой же остановке, которая располагалась недалеко от стены, так что вернуться можно было до города и пешком, а там в общагу на паровозке. Но обратно Генри не спешил. Снова куда-то меня повел.
Оказалось, что путь наш вел на высокий холм, я так скоро спортсменкой стану, профессор Сан оценит.
– Куда ты меня тащишь? – не выдержала и возмутилась.
– Увидишь, – Генри тянул меня за руку все выше и выше.
– Я так скоро разлюблю сюрпризы, – буркнула себе под нос.
– Что?
– Говорю: предупреждай в следующий раз куда идем или хотя бы насчет обуви.
– Хорошо!
– Хорошо ему, а я сейчас прямо тут лягу и пусть тащит мою обездвиженную тушку, – снова бурчу себе под нос.
– Не бурчи, мы почти пришли.
Взобрались мы на этот высоченный холм, и я не смогла скрыть свое удивление: на самой вершине, покрытой густой слегка выгоревшей примятой травой было расстелено клетчатое покрывало, а на нем чего только не было.
– Откуда это? – искренне удивилась я.
– Догадайся, – плутовское выражение лица Генри меня рассмешило.
– Неужто бабушка постаралась? – недоверчиво прищурилась я.
– И ты почти угадала, вообще это мой племянник помог, но еда, конечно, бабушкина.
– Слушай, это тебе надо отъедаться, а мне нельзя столько есть, – я еще раз оглядела целую полянку вкусностей.
– Тогда может быть вина?
– Коварный ты, – снова рассмеялась я.
Как же было здорово сидеть высоко на холме, разглядывать самый прекрасный вид во всем Хилале, вокруг будто степные волны, и лес вдали уже стал раскрашиваться в разные цвета, в темно-зеленом массиве просматривались яркие вспышки желтого и багряного.
Ветер был достаточно сильный, но все еще теплый, как последний выдох ушедшего лета.
– Замерзла? – Генри подвинулся ко мне и обнял, я не сопротивлялась, хотя холодно мне не было. Просто так еще лучше. Как же хорошо на природе, даже каким-то непостижимым образом почти все слопали, а сначала это казалось невозможным.
После улеглись на мягкое покрывало и уставились в небо, оно как раз меняло цвет: с насыщенно-голубого на бледно-розовый, редкие облака быстро проносились над нами, постепенно стемнело, и заблестели первые звездочки. Мы поговорили о предстоящем спектакле, обсудили какие нужны артефакты, но мысли текли так размеренно, на душе было спокойно и мирно, хотелось, чтобы было так всегда.
– Надо идти обратно, – лениво, абсолютно не желая делать сказанное проговорила я.
– Надо, – вздохнул Генри.
– Пойдем? – снова даже не пошевелилась.
– Да, – сонно отозвался приятель.
– Надо еще все собрать в корзинку, – подумала вслух.
– Я соберу, – почти засыпая обнял меня парень.
– Помогу, – уткнувшись ему в плечо и прижимаясь, чтобы согреться предложила я.
Пришлось все это делать с утра пораньше, на свежем воздухе спится все же очень сладко. Не собирались, а спали все же на улице. Иногда планы так и остаются планами.
Проснулась от того, что почувствовала чей-то взгляд, открыла глаза, прямо надо мной было улыбающееся веснушчатое лицо голубоглазого мальчишки.
– Ой, – не удержалась я.
– Ты откуда тут? – проснулся Генри и спросил улыбчивого мальчугана.
– Так бабушка прислала вещи забрать, – он пожал худенькими плечиками и показал на все разбросанное вокруг.
Мы подхватились и быстро все собрали. Я все рассматривала мальчишку и поражалась тому, как он похож на Генри. Синие глаза, потрясающая улыбка и худоба, похоже, являлись их семейными чертами. Паренек же в свою очередь с любопытством поглядывал на меня, точно по бабушкиному поручению разведывает что и как. Да, как-то не совсем по-дружески мы с Генри второй раз вместе ночуем.
На обратном пути расспросила друга, оказалось – это его племянник от старшей сестры. Удивительно, как похожи. Генри объяснил это сходством с отцом, рассказал, что все мужчины в его семье очень похожи.
Поймала себя на мысли, что уже и не против познакомиться с остальными Сайверсонами. Обожаю большие, шумные семьи, жаль, что наша с мамой семья на двоих не такая.
Глава 5
С трудом, но мы все же успели на пару. Сегодня еще предстояло чтение ролей с Коппером и близняшками. Женских ролей было не так уж и много, дриада да русалка, и, конечно, дварф… Вот парней нужно будет еще поискать для массовки. Генри обещал и с этим помочь, что бы я без него делала.
Мы собрались в пустой аудитории сначала вчетвером, и я уже подумала, что так все и останется, но потом начали подтягиваться ребята, которых позвал Генри. Само собой, это были его одногруппники, надеюсь то, что в моем представлении будут участвовать одни новички, не обречет его на провал, хотя можно же и это как-то обыграть, главное, понять, как. Вечерком нужно будет обсудить идеи с Музом.
И вот, когда мы уже начали обсуждать начало постановки вальяжной походочкой зашел Коппер. Оглядел нашу несерьезную (это читалось в его взгляде) компанию и слегка обреченно вздохнул (мол, что я тут такой великий и ужасный делаю).
Я тепло улыбнулась зашедшему и указала ему на противоположный стул, мне нужно было видеть его лицо, когда мы начнем читать роли.
Коппер нехотя принял сценарий из рук раздающей их Мелии и уставился на меня.
– Ну что ж приступим, – я зачитала вступительную часть, которая говорила о безнадежном детстве обыкновенного мальчишки, который только и мог, что мечтать. Но как только он сделал шаг к мечте, к нему навстречу шагнул весь мир.
– Получается, мне нужно сначала стать намного меньше? – уточнил Генри.
– Да, чуть ли не ребенком, – подтвердила я.
– Так? – Генри встал со своего места и одним движением наложил на себя иллюзию и стал похож на своего племянника, удивительно: рост уменьшился, лицо приобрело детскую пухлость, веснушки стали еще ярче, но вот улыбка осталась прежней. Ничего не могу с собой поделать, всегда улыбаюсь в ответ.
– Я не понял, – прервал нас Коппер, который, наконец, удосужился прочитать свою роль. – Какой еще дварф? Да еще и женщина?! – парень угрожающе привстал, и показалось, что в мое лицо сейчас полетит мой же сценарий.
– А что? Не справишься? – задорным мальчишеским голосом ответил Генри, все еще пребывая в