Черные начала. Том 3 - Кирико Кири
— Новенький, — окликнул меня главный по каравану. Теер, если не ошибаюсь, его звали. Рядом с ним стоял какой-то мужик, чьи когда-то чёрные волосы уже наполовину покрывала седина. — Пойдёшь в середине каравана с ним. Привыкай, что к чему, запоминай, если надо — спрашивай его. Переход обещает быть долгим и сложным.
— Хорошо.
— Отлично, а теперь за работу.
И на пару со своим наставником мы начали помогать запрягать лошадей. Ничего сложного, в принципе, просто немного муторно вот так пристёгивать определённым способом одну за другой, проверяя канаты. После этого ходили и проверяли крепежи грузов, чтобы не дай бог что там не потерять по дороге.
Прошло всего полчаса, а я уже изрядно так заколебался. Это было забавно, учитывая, что мы даже с места ещё не сдвинулись и только готовились выдвигаться в путь.
Глава 70
Лента, как называли местные караван, двинулась в путь.
Я бросил напоследок прощальный взгляд на красные стены храма, что обещали быть последним ярким пятном на ближайшие дни, недели, а может и месяц. А потом мы завернули за гору, и островок безопасности исчез из виду, оставив нас один на один с дикой природой, где нас ждали только снег, завывающий над головой ветер, дикие твари и холод.
Караван имел в своём составе около сорока саней, что вытянулись поездом и растянулись так на несколько сотен метров. Я не знал, что они продают, но по разговорам они уже потеряли пару саней и лошадей.
Наше путешествие началось.
Первое время караван двигался поперёк склона по какому-то уступу, однако вскоре невидимая дорога пошла вниз, и мы спустились в долину между гор. И здесь было так темно из-за закрывающих солнце пиков, что казалось типа наступил глубокий вечер. Ощущение было таким, словно это монстры на сотни метров высотой нависли над нами и в любое мгновение были готовы обрушиться на головы.
— В таких местах всегда опасно, — неожиданно прогудел мой наставник, которого свали Рием.
— Лавины?
— И не только. Тролли, снежные драконы, замёрзшие и чёрт знает что ещё, что утаскивают одиноких путников в пучины снега.
Мы ехали на повозках, взобравшись на коробки и сидя на них, каждый глядя в свою сторону. Идти по снегу рядом было глупой и ненужной тратой сил, когда рядом были сани и тягловые лошади.
— Как долго мы будем вот так идти через горы?
— Зависит от Снежной Королевы, — ответил он.
Эм… это, я так подозреваю, не из мультиков.
— Снежной Королевы?
— Ведьма гор, охраняет караваны или топит их в крови или снегах, — отозвался он. — Будет её воля, и мы пройдём быстро. Или же будем долго плутать, пока не замёрзнем. Но в среднем переход занимает месяц, если без приключений.
— И часто у Снежной Королевы плохое настроение? — полюбопытствовал я.
— Нет. Но у неё тяжёлый характер. Она может быть спокойна, игрива, а иной раз готова обрушить тебе на голову свой гнев.
Описывает так, будто сам её видел. Но опять же, это крестьяне, необразованный люд, и описание характера королевы походит на описание погоды, которой они добавляли мифический смысл.
Правда, это такой мир…
Я посмотрел на Люнь, и та, поняв мой взгляд, лишь пожала плечами.
Ни разу не слышала. Значит, всё норм.
До конца этого дня мы только и делали, что двигались по ущелью, пока не спустилась тьма, и мы не встали на привал. Здесь никто не отходил далеко от каравана. Если в туалет, то буквально на пару метров, чтобы в случае чего можно было прыжком вернуться обратно. Если есть, то тут же, на коробках. Про костры речи и вовсе не было — никто не хотел проснуться ночью и увидеть, что весь караван сгорел, потому что кто-то решил приготовить еду.
Сторожить мы должны были по очереди, и первым был я. По сути, через каждые сани было по два охранника, что следили за обоими фронтами, плюс сам извозчик на каждых санях, что управлял лошадью. Делилось ночное время сразу на троих, и так как я был новеньким в их команде, мне выпало самое простое время.
Это и к лучшему, потому что я ждал одного гостя, который всё это время следовал за нами.
Прошло около часа, прежде чем показался маленький едва заметный белый комок меха. Зу-Зу не был простым енотом, иначе было не объяснить того, что он догадался не попадаться на глаза и вместо того, чтобы бежать напрямик, нырнул в снег и минут через двадцать вынырнул у самых саней, пулей запрыгнув ко мне.
— Здорово, потеряша, — шёпотом поприветствовал я пушистого, позволив ему забраться мне под куртку подальше от чужих глаз. Блин, весь в снегу же… засранец. Даже не удосужился отряхнуться, а теперь мне холодно и мокро. — Да ты похудел, братец. Смотрю, диета не пошла тебе на пользу.
Енот высунулся из куртки, лизнул меня в нос, мол, прости, кожаный ублюдок, за снег, и нырнул обратно.
Не, ну енот отощал прямо-таки. Раньше он был конкретным шаром, а сейчас бедолага скинул половину веса, если не две трети.
— Держи, сранец-засранец, — забросил я в куртку кусок мяса из пайка, что нам выдали сегодня. — Не обольщайся, жрать придётся прямо конкретно скромно.
Я знал, что он придёт. Этот пушистый обитал всё это время за воротами храма, где питался тем, что мог раздобыть. А раздобыть он мог немного — только то, что я скидывал ему похомячить, да редкую живность типа случайных снежных крыс.
Снежные крысы — это вообще отдельный вид животных, что обитал в горах. Не простые, а именно снежные, с красными глазками, словно лабораторные. Я так и не понял, чем они питаются, так как кругом снега, но так или иначе изредка вокруг храма они попадались. Диета так себе для енота, которому ещё поймать надо было их.
Первая ночь была самой обычной и ничем не примечательной. Ровно такой же, как и у меня с Лунной Совой, когда мы брели по горам. Разве что в этот раз меня защищала куртка от ветра, и потому было не так холодно. Да и енот как начал разогреваться, так и вовсе тепло стало. Маленький пушистый обогреватель — это то, что было нужно холодной зимой.
Жалко, что его как перчатки нельзя использовать. Хотя нет, можно, но он этого вряд ли оценит.
Только вот ветер — он выл так, что хотелось лишний раз сыкануть в штаны. Иногда он звучал как крик женщины, иногда как мужик, которому крышкой капота прищемило яйца. Я бы лучше сраных сверчков послушал,