Kniga-Online.club
» » » » Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный

Читать бесплатно Якутский олонхо - Нюргун Боотур Стремительный. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СТИХ 289

НЮРГУН БООТУР

Ну, добро!Ну, добро, добро!Не успели встретиться мы,И что это вдруг с тобой?Добрая подруга моя,Сверстница дорогая моя,Опамятуйся, постой!Непонятны мне поступки твои,Странно гостя встречаешь ты.Не учили меня обижатьСветлых детей айыы,Не велели мне притеснятьРодичей далеких своих…Так забудь вражду,Усмири свой гнев,Злобу своюПрочь прогони!Думал я —Если дам побороть себя,Ты с презреньем прогонишь меня;Думал — если я упаду,Ты меня осмеешь,За меня не пойдешь, —Поэтому и не упал.

Ровней тебе почитая себя,Думая,Что достоин тебя,Я приехал миром к тебе;Быть моею женою тебя прошу!Драться я с тобой не хочу!Грех великий бы я совершил,Отягчился бы непомерной виной,Если бы разгромил, растопталЖелтую благодать.Отчины изначальной твоей,Которую благословляет самаВеликая Иэйэхсит,Где милость являет самаСветлая Айыысыт…Неколебимый дай мне ответ,Живо скажи —Согласна иль нет?

Молвив это,Нюргун БоотурПротянул ей обе руки,Десять пальцев подал своих…

Отпрянула Кыыс Нюргун:— Это ты ли хвастаешь передо мной,Что мог бы,Владенья мои растоптав,Великолепие разгромивОтчины изначальной моей,Безнаказанно прочь уйти?Чем за такого злодея, как ты,Замуж выйти мне ни с того, ни с сего,Лучше броситься в воду или в огонь…Вот тебеМой твердый ответ! —

Молвив такие слова,Удалью прославленная своейПрекрасная Кыыс НюргунПо макушке бить принялась,По темени колотитьИсполина средней земли.

РазразиласьНеслыханная беда,Сумятица поднялась…Вспучилась под ногами у нихИстоптанная земля;Бешеный вихрьВзлетел, заревел,Черной тучейПыль поднялась…

Ветер западный налетел,Дождь со снегомХлынул, шумя, с высоты,Буря начала бушевать…

Восходящий месяцПомерк,Солнечный лучПробиться не мог,Непроглядная на землюПала тьма.

Вот налетел,Завыл, заревел,Свирепый Осол Уола;Неистовую песню своюЗатянула Илбис Кыыса,Заливисто хохоча…

Тридцать дней и ночей они,Тяжело сшибаясь, дрались;Тридцать дней и ночей подрядНе стихалаНеслыханная кутерьма,Песчаную завируху клубя,Бешеный подымая буран,Несущий по воздуху над землейКамни с теленка величиной,Вспыхивая синим огнем,Полыхая красным огнем.

Наконец, Нюргун БоотурПонемногу сердиться стал;Неукротимую Кыыс НюргунОн крутить пошел,Словно иву гнуть,По буграмЗаставляя ееПо-журавлиному ковылять,Спотыкаясь по буеракам и рвам,Об землю опираться рукой,По оврагамНа четвереньки вставать…

Наконец, он противницу ухватил,Бьющуюся из рук, приподняв,О могучее ударил бедро;И бросил ничком ееС силой такой,Что выбила яму она в землеСажен на девять в глубинуШирокой спиной своей.До неба черная пыльВзлетела из-под нее.

С победным крикомНюргун БоотурНавалился, было, на нее.

Но вдруг неуемнаяКыыс НюргунС грохотом разорвалась,Превратилась в неосязаемый дым,Полетела по ветру вдальИ пропала в северной стороне.

СТИХ 290

ГОЛОС КЫЫС НЮРГУН

Эй ты, нойон-богдо!Хоть со слабой девушкой сладил ты,Хоть бедняжку-женщину повалил,Поглядим, как догонишь ее!Покуда не разорвешьСтановую жилу мою,Я не дам подняться тебеНа высокое лоно свое!Под землю я уйду,К исполину Алып Хара,За спину его западу.Посмотрю я там, посмеюсь,Как вытащищь ты оттуда меня,Как в жены меня возьмешь! —Так, замирая, вдалиГолос ее прозвучал.

СТИХ 291

ГОЛОС КЫЫС НЮРГУН

Стремительный Нюргун Боотур,Как с поляны взлетающийЧерный косач,Махом одним вскочилНа сверкающее седло;Как орел на заболоченную скалу,Сел на коня своегоИ на север погнал, поскакал,Разрывая серый туман.

До вершины белых небесДоносился окрик его;Отгулом в подземной тьмеОтзывался топот коня,Заклубились белые облака,Завертелись черные облака,ВзбаламученныеПолетом его.Дождь со снегом шумелПо его следам,Вихрь свистящийВсадника сопровождал,Грозовые тучиЛетели за ним,Били молнии с высоты,Гром раскатами грохотал…

Над просторами нелюдимых равнинРазвевался хвостВороного коня,Над окраинами срединной землиРаспластывалась грива его,Над гладью синих озерМелькала челка его.Ретивым скокомЛетел скакун,ДевятиизлучистыйПуть пробил;О восьми отрогахКрутой перевал,Распахнутый широко,Рассекая копытом скалу,Рассыпая искры огня,Стремительно конь миновал…

Удалился НюргунОт земли айыы,Опустился в пределы абаасы,Где скудная поросль ползлаПо тундрам среди болот,Где разная нечисть, киша,Убегала с дороги его,Приседая, скакала по сторонам,Растопыристо прыгала из-под копыт…

Красно-ржавые горы вдали,Расступаясь, мимо прошли,Дымно-огненные холмы,Полыхая, мимо прошли.Все дальше всадник спешил;Достиг он сумрачных мест,Где травы ревут,Хлеща по ногам,Где деревья, хрипя,Тянулись к нему,Сучьями норовя ухватить.

По ущелью,Где ошалело летелКроваво-черный поток,Мимо горных зловещих круч,Пред которымиДевять шаманов седых,Неистово вверх и вниз мечась,Заклинали девять суток подряд;Мимо осыпей крутизны,Где восемь шаманокВопя, голося,Восемь суток подрядЗаклинали, буйно кружась;Мимо сопок,Где семь разъяренных псов,Лаяли, злобно мечась, —Опускался все нижеНюргун БоотурВ сумрачный Нижний мир;По встревоженной темной странеМчался он, летел прямиком.

Конь Вороной,Счастливый скакун,Друг и советчик его,Вдруг остановилсяНа всем скаку,Замер на крутизне,На самом краю жерла?Алчного зеваПодземных бездн.Огляделся Нюргун Боотур —В черном густом дыму перед нимСмоляное море горит,Затапливая жерлоПропасти Ап-Салбаныкы,Не пропускающее никого,Чье дыханье — белый туман,Не пропускающее никого,Чье дыханье —Волшебно-черный туман,Не дающее никому —Ни людям, ни абаасы —Берега другого достичь.

Синим переливаясь огнем,Красным пламенемВспыхивая широко,Тяжело вздуваясь, течетСмоляной кипящий поток.Бушуя, взлетает огоньС бурного лона его,Вихрями рея ввысь,Полымя полощет над ним,Проносятся вихри искр…Мечутся на крутом берегу,Беснуются, все круша,Две дочери духа зла,Воют закатисто голосаНевидимок,Оберегающих путь.

СТИХ 292

ГОЛОСА НЕВИДИМОК

Алаатанг! Улаатанг!Абытай-халахай!Кровожадные сестры, сюда, сюда!Пришел ходящий на двух ногах,Глядящий перед собой,Человек уранхай-саха…Молочное дыхание егоДо сердца проняло нас,В нос ударил намДух его земляной…Налетайте, оборотни, на него,Раскрывайте пасти свои!Скоро мы перебрасываться начнемТолстым жиром его брюшным,Мясом егоГлотки набьем…

Когда уранхайские молодцы,Разбухшие теломОт белых яств,Выросшие на пище мясной,На густой похлебке тар-юэрэ,Попадали в ловушку к нам,Падали вниз головойВ матушку огневую Смолу,Наши ложки кровавыеСами на пирПрилетали, стуча-бренча.Сами прибегали торчмяРжавые наши рожны…

Будем толстые костиГлодать, смоктать,Тук нутрянойХватать, глотать!Стук-бряк, стук-бряк,Судьба-ворожба! —

А по берегу смоляного потокаГромоздились, словно плавник,Длинные кости богатырей,Плыли, шугой шелестя,Короткие кости богатырей…Бедренные костиПогибших шамановПодпрыгивали,Друг о друга стуча;Черепа погибших шамановПодкатывались,Бубнами грохоча.

Вот на том проклятомКрутом берегуЗадержался Нюргун Боотур.Преданный друг его —Вороной скакун,Шумно фыркнувПарой гремучих ноздрей,Горячо, протяжно заржав,Человеческим голосом заговорил,Уранхайской речью сказал.

СТИХ 293

Перейти на страницу:

Якутский олонхо читать все книги автора по порядку

Якутский олонхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нюргун Боотур Стремительный отзывы

Отзывы читателей о книге Нюргун Боотур Стремительный, автор: Якутский олонхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*