Kniga-Online.club
» » » » Бастард рода Неллеров. Книга 4 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 4 - Серг Усов

Читать бесплатно Бастард рода Неллеров. Книга 4 - Серг Усов. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и насквозь прагматичный. Кто же режет курицу, несущую золотые яйца Фаберже? Господи, при чём тут Фаберже? Просто яйца.

Через час наша колонна продолжила движение. Сердце прям поёт, что время начала движения в этот раз определил я сам по готлинским ходикам, а не Ригер, лейтенант сыска Николас — да, он тоже неотлучно при моей особе — или кто-то из унтер-офицеров по солнцу. Началась, можно сказать, новая эпоха в мире Паргеи. Ну, ладно, это перебор, не эпоха, но всё равно здорово у нас с братом Георгом получилось.

А приди вызов на конклав парой недель позже, сейчас бы и подзорную трубу при себе имели, и не одну. Производство нашей оптики задержалось из-за подбора правильной формы призм. Так-то у меня по физике в школе пятёрка была, но как рассчитывать углы падения, преломления, отражения, не помню, хоть убейся. Приходится всё определять методом проб и ошибок, пожалуй, основным для меня в новой жизни. А чего? Ни интернета, ни технических библиотек. Где я здесь про нужные материалы почитаю?

— Ваше преподобие, — на месте, где у наёмников должен был быть пост наблюдателей, меня встречает Иван Чайка. Парень так горит рвением у меня на службе, что, боюсь, ещё не раз придётся его от смертельных ран спасать. Как-то надо будет его угомонить, не сейчас конечно, но не забыть бы.- От сержанта был сигнал, они с милордом на месте.

— А с наблюдателями что? — спрашиваю.

— Так вон их трупы лежат. — показывает он рукой на растущие вокруг оврага кусты.

Не вижу ни черта, но поверю. Не будет же мой вечный должник мне врать?

— Ригер. — спешиваюсь. — Пошли, оценим обстановку.

— Вам бы, милорд…

— Не спорь, дядюшка. Пожалуйста.

Тот сокрушённо махнул рукой и возражать не стал.

Овраг был недлинным, мы с пятёркой воинов его легко обошли. Продрались через густой подлесок, и перед нами предстала Ветлужья, деревня в три десятка домишек, вытянувшихся подковой вдоль берега небольшого заболоченного озерца. Там и десяток небольших лодок вижу, причаленных к деревянному настилу, вдающемуся в воду на пять-шесть метров.

Понятно, не хлебом единым здесь крестьяне живут, а и рыбкой.

Улица в Ветлужьей одна, как и площадь с традиционным столбом для наказаний и объявлений, два в одном. Именно на лобном месте и собралось много наёмников, десятка три, почти половина их отряда.

Там же вижу восемь повозок, из которых всего два фургона, остальное — обычные крестьянские телеги. Вполне возможно, телеги здесь в деревне и реквизировали, потому что, в три из них только ещё впрягали лошадок, выглядевших дохлыми даже с моего места, двухсот ярдов.

Наёмникам помогают с повозками и грузить мешки, чем-то набитые, пятеро или шестеро крестьян и две плачущие тётки. Руководит всем этим безобразием широкоплечий бородатый мужик в латных доспехах и щегольским плюмажем на кастрюлеобразном шлеме. Где, интересно, таким уродством разжился?

— Ригер, командуй. — оборачиваюсь к опекуну. — Как я отработаю, так сразу все дружно и атакуйте. Я чуть попозже вас вновь поддержу своей магией. Карлу с Эриком не забудь сигнал подать.

— Подам, — кивнул лейтенант. — Только, уверен, они и так увидят. Где-то вон там, возле болотца сидят, наблюдают. Милорд сразу же поймёт, что вы начали магичить?

— Верно, сразу.

— Да, я пятерых с вами оставлю, и сыскаря попрошу, чтобы тоже…

— Оставляй. Куда от твоей опеки денешься? Всё не тяни, я начинаю. — говорю и подзываю секретаря. — Сергий, тетрадь пока не нужна, но будь наготове на всякий случай.

Ловлю себя на мысли, что хочется мечом помахать. Получается, что я зря учился и учусь. К тому же, одно дело тренировки, а совсем другое — реальный бой. Как мои умения проявятся в настоящем сражении? Нет, к чертям, не полезу в драку, чувствую, что не раз мне в этой жизни придётся оценить степень своей подготовки мечника.

— Мы собрались, милорд. — сообщил Ригер, подъезжая через кустарник.

Остальные вояки выбрали открытое место. Если наёмники сейчас посмотрят в нашу сторону, то увидят готовящееся нападение, поэтому тороплю себя.

Противник нас численно превосходит, но у него нет меня с Карлом, а потому исход боя предрешён. Задач по сути две — не дать никому из сволочей, устроивших погром в деревне, уйти и не понести при этом невосполнимых потерь. Эти свои требования я озвучил ещё когда провожал милорда Монского с сержантом Роммом.

Первым формирую малый водяной аркан. Данное заклинание работает на дальность всего до двухсот пятидесяти ярдов и его петля в диаметре чуть больше семи, зато плетётся быстро из четырёх оттенков синего в виде простой геометрической формы, напоминающей половинку глобуса, и этого хватит, чтобы уничтожить группу из семи наёмников, включая их главного бородача.

— У меня готово. — громко сообщаю Ригеру, отправляя плетение к цели.

— В атаку! — командует дядюшка.

Жалеет, наверняка, что красотка Эльза его сейчас не видит, осталась с остальной обслугой возле фургонов.

А ведь охрану мы там совсем не оставили, лучше бы лейтенант Николас с пятёркой гвардейцев не топтались сопя позади меня, а наше добро сторожили. Получается, приходите, люди добрые, берите, что вам нравится.

После боя выскажу Ригеру, сейчас некогда. Противники, увидев и услышав, как с громким чавканьем и криками боли их командир вместе с шестёркой товарищей были каждый разделён на две половинки в районе живота кругом водяного каната, возникшим из воздуха и тут же сжавшимся в точку, разлетевшись потом вверх и во все стороны фонтаном крупных капель, замерли, а затем увидели мчавшийся на них с копьями два десятка всадников.

— Бежим! — закричал кто-то из них самый сообразительный или трусливый.

Предатели быстро сообразили, что на открытом пространстве они как мишени на площадке для арбалетчиков, и пустились в бега. Но от меня уже полетело плетение роя огненных пчёл, жутковатое жаркое облако искр, размером до десятка ярдов шириной атаки.

Была опасность, что я этим ударом подожгу чего-нибудь, крыши здесь все соломенные, только на одной избе дранка. Слава Создателю,

Перейти на страницу:

Серг Усов читать все книги автора по порядку

Серг Усов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастард рода Неллеров. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард рода Неллеров. Книга 4, автор: Серг Усов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*