Падение Империи. Снег и Пепел - Сергей Кольцов
Проверка началась, причём к проверке я подключил и графа Варина вместе с Малграфом, который занимался проверкой алхимиков и артефакторов проживающих в городе и платящих налоги. Ноа перебирала данные о детском доме, при этом уточняла у Эдиты тот или иной момент. Иногда мысленно обращались и ко мне.
Работники администрации города ожидали за дверью, переговариваясь только шёпотом и передвигаясь по зданию только крадущейся походкой.
Ближе к обеду, я, проверив уже кучу документов, потребовал передать мне все годовые отчёты, а после их получения взялся изучать некоторые из них.
Если честно, то я видел схемы хищения и примерные суммы золота так и не достигшие графской казны. Суммы были не самыми впечатляющими, приходилось встречаться и с гораздо худшими случаями. Тем не менее, я чувствовал, что управляющий Филл буквально трясся от страха, ожидая моего решения, прекрасно зная о том, что я нашёл всё что искал. К тому же его страх сделал ему медвежью услугу, и он выдал в своих мыслях мне ещё несколько преступлений, совершенных под его руководством.
— Управляющий Филл, почему в городе не осталось ни одного некроманта?
— Простите, мой принц?..
— Я спрашиваю, почему в городе нет ни одного некроманта, а в канализации обитает восставшая нежить? — внимательно посмотрел я ему в глаза. — Что поднимает нежить под городом?
— Мы не знаем.
— Малграф, вечером мы установим накопители для обороны города, раз прошлые были изъяты и так и не были найдены в сокровищнице графа Савроса. Продать их граф не мог, такие вещи необходимы, но точно ли накопители дошли до его рук?
— Хорошо, мой принц, мне оповестить мейстера Грена Самран и капитана Кленса Цаплин?
— Оповести, мне интересно как они отнесутся к данной новости. Если нежить выйдет на улицы города, всем станет не до смеха. Как вообще можно было допустить подобное, а после скрыть?
Малграф мне коротко поклонился и быстро вышел за дверь, а я остался сидеть и дальше перебирать документы. Выискивая и занося в свою записную книгу всё новые и новые подробности деятельности членов управы.
Пусть за некромантами и осуществляется тотальный контроль и их уничтожают за поднятие мертвецов, но они просто необходимы, когда происходят случаи самостоятельного поднятия мертвецов. На севере есть пять семей, которые проживают возле болот, где годы происходили бои между силами Империи и Севера и занимаются тем, что вновь отправляют немёртвых на покой. В Империи же есть боевой корпус магов, который занимается ка тварями Хаоса, так и поднявшимися мертвецами, занимаясь их поиском и уничтожением, но, тем не менее, есть ещё и городские некроманты, которые стерегут вверенные им кладбища. Вот и здесь возникла проблема, в Крепости уже пять лет, нет некроманта, и произошло самостоятельное поднятие, по крайней мере, уже видели немёртвых крыс и кошек, однако с усилившимся магическим фоном после недавних событий, возможно, что под землёй, если и другая нежить. В Вернаде и самом Саврасе проблемы с этим нет, некроманты там есть, пусть они и слабые маги, но свои обязанности выполняют в полной мере.
— Эшарион, а что делать, если в детском приюте постоянно появляются новые дети, но их количество не растёт? — осторожно спросила Ноа.
— Как часто?
— Порой двадцать человек в месяц.
— Ты серьёзно?
— Да, вот почитай отчёты, я долго пыталась разобрать почерк, но мне удалось сопоставить…
Некоторое время Ноа показывала мне документы, вникая в которые я пытался выстроить общую картину происходящего и мрачнел с каждой страницей отчёта. Одарив тяжёлым взглядом управляющего, я увидел, как у него откровенно затряслись поджилки, и он слабым голосом просипел:
— Я ничего не знаю, мой принц.
Не врёт, как ни удивительно. Впрочем, мне хочется самому взглянуть что там происходит.
— Мирас, — обратился я к северянину, — все документы в этой комнате отправить в поместье Вернадской. Предупредите, что обедать мы будем ближе к трём часам дня, а пока мы отправимся в детский дом.
— Да, мой принц, будет выполнено. — Приложил он руку к груди.
— Управляющий Ундор Филл, вы поедите со мной в детский дом с проверкой. Ноа?
— Поеду с тобой, хочу посмотреть, в каких условиях живут дети. — Упрямо закусив губу, ответила баронесса. — И хочу узнать, почему они пропадают.
Не став оспаривать её решение, я лишь кивнул и направился на выход из городской управы, а за мной двинулась моя многочисленная охрана из северян.
Подъезжая к детскому дому, имеющий корпус из нескольких зданий, я мысленно отдал приказ рыцарям окружить его и никого не выпускать, пока не получат моего приказа.
Двинувшись внутрь, я косым взглядом заметил как граф Варин присоединившийся к нашей проверке, расправил плечи и тяжело вздыхая, идёт следом за мной. Эдита шла следом за баронессой, а позади них шёл Малграф. Северяне же рассредоточились по обе стороны от расчищенной тропинки и держали руки на оружии.
Увидев нескольких воспитанников, я внимательно посмотрел на них и осторожно коснулся их мыслей. Нервно дёрнув губой, я поднялся по расчищенной лестнице и открыл ворота в здание, сразу же направившись вперёд.
Проходя мимо воспитанников, я уверенно двигался в направлении кабинета директора данного заведения, прекрасно зная, что он находится на своём месте и его никто не предупредил о проверке. А нет, уже предупредили…
Ускорив шаг, я поднялся на третий этаж и открыв дверь с удара ноги, вошёл и одним жестом затушил камин, где начинали гореть бумаги и медленно повернул голову к директору, являющегося пусть несильным, но менталистом. Встретившим со мной взглядом, он бросил взгляд на дверь, а после резко бросился к окну…
— Аааа! — взвыл он, грохнувшись на пол с кинжалом в плече. — Тварь!
— Хороший бросок, — заметил Малграф, — что с ним делать?
— Допрашивать, — сухо ответил я и принялся неспешно вытаскивать бумаги из камина. — Мирас, захватите всех воспитателей данного заведения, никто не должен уйти. Выполняйте.
— Да, мой принц. — Ответил северянин.
— Эшарион, что происходит?
— Вот тебе ответ на вопрос, куда пропадают дети, — положил я расчётные книги на стол. — Можешь пока изучить.
— Держи, — протянул мне боевой маг кинжал, — придётся постараться, защиту от