Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Также он понимал, что Мико этот парень нравился. И что не менее важно — она по характеру в мать, очень влюбчивая. Если всё плохо, он не допустит, чтобы они общались. Хотя, если этого парня он вышибет из корпорации, возможностей для встреч будет гораздо меньше.
А если Хандзо будет настойчив, он обратится к своим старым связям. Два приятеля работают в спецслужбах, и они знают, как с такими разговаривать.
Но вот он увидел Мико, выскочившую из машины и уже прошмыгнувшую во двор. Судя по тому, как племянница улыбается, ей эта встреча понравилась.
Когда Мико зашла в прихожую, он спустился вниз и встретил её уже в гостиной.
— Как прошла встреча? — пристальным взглядом он взглянул на племянницу, и она не отвела его. Более того — улыбнулась.
И эта улыбка была лёгкой, а не натянутой.
— Замечательно, дядя, — ответила Мико. — Мы поговорили о многом с Хандзо-саном.
— Чаю хочешь? Как раз партнёры прислали особый сбор из Китая.
— С удовольствием, — Мико присела за небольшой столик, который обычно и использовался для чайных посиделок или церемоний, когда в дом приходили важные гости. Именно за этим столом и заключаются важные сделки.
Фудзивара Киоши не торопил племянницу. Пусть немного расслабится, подготовится к разговору. Когда Юики, служанка, принесла всю необходимую для церемонии посуду, Фудзивара, опуская формальности, провёл необходимые манипуляции, и затем протянул тяван с уже готовым чаем Мико.
Мико сложила ладони и слегка поклонилась. Затем взяла в руки чашку, отхлебнув горячего напитка.
— Чудесный матча, — похвалила она. — В общем, по встрече — Хандзо-сан не внедренец.
— А теперь чуть подробней, — Фудзивара аж весь подобрался и принялся внимательно слушать Мико, которая начала пересказывать прошедшую встречу.
Когда Мико завершила свой рассказ, он категорично посмотрел на племянницу.
— И ты ему веришь?
— Да, конечно, верю, — выпалила Мико. — Он не лгал. Мы же договорились не врать друг другу. И я уверена, что поговорили с ним откровенно.
— Ну, хорошо, — слегка улыбнулся он. — Тебе видней, конечно.
Чуть позже, когда Мико ушла в свою комнату, Фудзивара Киоши вышел на балкон и набрал телефон Мидзуки Судзио. Конечно, он не исключал того, что так всё и было, как рассказала племянница.
Но есть большая вероятность, что Хандзо обманул её, навешал лапши на уши наивной девчонке…
— Да, слушаю, Фудзивара-сан, — раздался в трубке напряжённый голос начальника отдела безопасности.
— Мидзуки-сан, в общем, я поговорил с племянницей…
— И как прошла встреча? — спросил Мидзуки.
— В общем, будем считать, что наш подозреваемый виртуозно выкрутился, — ответил ему Фудзивара. — продолжайте и дальше следить за Хандзо-саном. Но ненавязчиво.
— Понял вас, хорошо, — ответил Мидзуки.
Когда разговор был завершён, Фудзивара тяжко вздохнул и вновь схватил эспандер. Если он ошибся, лично принесёт извинения этому парню. Но пока — лучше перестраховаться.
* * *
На следующий день, как и договаривались, созвонились с Хотару. Договорились пойти на вечерний сеанс на «Опасные тропы».
Я почитал описание этого фильма. В целом довольно интересный сюжет. У отца исчезает дочь-подросток, и он ищет следы в сети. В итоге выходит вместе с девушкой-следователем на опасные тропы. Они отбиваются от монстров в надежде найти девчушку.
Забрав Хотару в назначенный час, я поехал в кинотеатр, где и проходила премьера этого ужастика.
Чуть позже после сеанса, мы вышли прогуляться на набережную Токийского залива.
— В целом глуповатый фильм, — признался я, когда мы гуляли, любуясь тёмной неспокойной водой.
— М-да, И кто эту премьеру ожидал — непонятно, — призналась Хотару.
— Наверное, поклонники звёзд, которые снимаются в этом фильме, — предположил я. — Их там целых две.
— И ведут они себя по-идиотски, если честно, — хихикнула Хотару, меняя голос на мужской бас: — Смотри, а что там шуршит в кустах? Пойду-ка посмотрю. Ну да, пошёл бы он так в реальной жизни.
— Режиссёрский ход, — пожал я плечами. — Если б он не пошёл в кусты, мы бы не увидели того монстра. Хотя согласен, можно было придумать что-то пооригинальней. Сценарист явно беден фантазией.
— Но с другой стороны, мы увидели тех монстров, о которых так шумели в сети и рекламе, — засмеялась Хотару. — Жуткие, конечно.
— Люди иногда встречаются пострашнее всяких монстров, — заключил я. — От этих понятно, что ожидать. Ну вот, допустим, твой Мичи… Кстати, не появлялся больше?
— Появлялся, — побледнела Хотару. — Позавчера. И опять пьяный вдрызг.
— Такие, как он, храбры только под градусом, — ответил я. — А по трезвому — тише воды и ниже травы… Ничего не натворил он?
— Разбил камеру на въезде… опять угрожал, — Хотару печально улыбнулась. — Охрана ему культурно намекнула, чтобы сваливал, но он полез в драку. Но благо, что никто не пострадал.
— Может и правда мне с ним поговорить? По-трезвому. Думаю, что он всё поймёт, — предложил я, но Хотару покачала головой.
— Не нужно, Кано. Он и так отцепится. Я уверена…
— Когда наставит на тебя пистолет, находясь в пьяном угаре? — озабоченно посмотрел я на блондинку. — Нет девушки, нет причины ревновать? Мне кажется, что он следит за тобой. Как маньяк ходит по пятам… В общем, не удивляйся, если подвалит в неожиданный момент.
— Возможно, ты прав, — серьёзно взглянула на меня Хотару. — Я, пожалуй, отправлю поговорить с ним одного знакомого, из полиции. Он с такими умеет разговаривать.
— Да пойми ты, наконец, он пошлёт твоего знакомого. Или проигнорирует, — ответил я. — Ты ж его знаешь, ему плевать на всех.
— Я-то знаю. А откуда ты его знаешь? — вопросительно взглянула мне в глаза Хотару.
— Я видел достаточно, чтобы сложить о нём представление, — ответил я.
Не буду больше предлагать ей помощь. Захочет — сама попросит.
Затем мы поговорили о реконструкции набережной. Японские строительные фирмы клянутся, что сделают из неё конфетку. А по мне она и так достаточно привлекательна.
Люди приходят сюда полюбоваться на воду, а не восхититься ровной кладкой тротуарной плитки. Хотя может есть и такие извращенцы, которые приходят с лупой и ползают на четвереньках, охая от восхищения.
Ещё немного пообщавшись и посмеясь над анекдотами, мы собрались домой.