Kniga-Online.club
» » » » Ренард. Цепной пёс инквизиции - Дмитрий Шатров

Ренард. Цепной пёс инквизиции - Дмитрий Шатров

Читать бесплатно Ренард. Цепной пёс инквизиции - Дмитрий Шатров. Жанр: Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
отвлёк неофитов от вдумчивого созерцания.

Двое братьев из замковой челяди притащили стол, грубо сколоченный из толстых досок. Ещё двое вывалили на него груду всевозможного оружия, да так неаккуратно, что рассыпали. Случайный клинок чуть не впился одному из них в ногу, а два копья упали и укатились в траву. Ренард без своего меча, топора и кинжала чувствовал себя голым, поэтому приподнялся на цыпочки, чтобы получше всё рассмотреть. Но толком так и не успел, появился старший наставник.

- Вам заняться нечем? — рыкнул тот на, собравшихся поглазеть, братьев-хозяйственников. — Кыш, отсюда, бездельники!

Те удалились с обиженным видом, а Дидье остановился у стола и принялся наводить порядок. Раскладывал мечи к мечам, топоры к топорам, булавы к булавам. Длиннодревковое собрал и аккуратно составил, так чтобы не расползлось. Проделывал он это с такой нежностью, что Ренард не поверил глазам. Нежность и старший наставник — понятия несовместимые, но отвлекать его не посмели даже сержанты.

- Ну что ж, приступим, — наконец, закончил с делами Дидье и развернулся к строю. — Как мы давеча выяснили, вы все отмечены Господом нашим. Избранные, другими словами.

От неожиданно-вдохновляющего начала осторожные затаили дыхание, глупые приосанились, а Ренард напрягся, различив в голосе воина ядовитые нотки.

Сейчас что-то будет.

И он угадал.

- И мы незамедлительно выясним, насколько в вас не ошиблись. Ты, — Дидье ткнул пальцем в первого своего вчерашнего «любимца». — Ко мне.

Языкатый озадаченно потёр шишку на лбу, неохотно покинул строй и встал перед старшим наставником, неуклюже переминаясь с ноги на ногу. Тот посмотрел на него и с ожесточением сплюнул в сторону.

- Меч в руках держал?

- Откуда, ваша милость, деревенские мы.

- Топор?

- Это да, ваша милость. Лес валил. Приходилось.

- Бери секиру.

- Эту? — неуверенно спросил языкатый, поднимая со стола мощный боевой топор с хищно изогнутым лезвием и острым шипом на обухе.

- Эту, эту, — обречённо вздохнул Дидье и скомандовал: — Руби меня!

- Как можно, ваша милость, — в испуге отпрянул неофит и размашисто перекрестился. — Не осмелюсь я такой грех на душу брать.

- Руби!

- Помилуйте, ваша милость, не смогу.

- Да чтоб тебя Семеро драли! — выплюнул проклятье Дидье. — Представь, что медведя встретил в лесу. Представил?

- Представил, — кивнул неофит, послушно скосив глаза вверх и влево.

- Что станешь делать?! — рявкнул наставник, окончательно потеряв терпение.

И языкатый показал что. Швырнул в Дидье топор, как пришлось — наставник еле успел отпрыгнуть — и задал стрекача.

- Стой, подлец! — завопил воин вслед беглецу. — Стой, Анку тебя побери!!!

Но куда там. Только его и видели.

- Леджер, Брис, разыскать! — приказал старший наставник сержантам и крикнул уже им в спины: — И сразу ведите его к кастеляну, путь он ему род занятий определяет. Следующий, глаза бы мои вас не видели!

Понятно, что следующим был Аристид. Он немного очухался за ночь, пришёл в себя и даже вернул прежнее состояние духа. Ну, может, не совсем в той же мере, но бахвальство и спесь вновь лились через край.

- Ну, дуэлянт, что выберешь? — хмыкнул Дидье, оглаживая бороду.

Аристид вздёрнул нос, подошёл к столу и там загромыхал смертоносным железом. Удивительно, но шпага нашлась. Не такая нарядная, как у него была раньше, но тоже вполне ничего. Де Лотрок лихо взмахнул клинком, со свистом разрезав воздух, принял одну картинную позу, другую, на мгновенье замер в третьей, и только после этого повернулся к наставнику.

- Я готов, — гордо сообщил Аристид, отсалютовав ему шпагой.

Со стороны выглядело куда как красиво. Даже Дидье наблюдал за ужимками де Лотрока с неподдельным интересом, что уж говорить о других.

- Мда… — наконец, протянул воин с немного обескураженным видом. — Самый бестолковый выбор оружия, какой я только встречал. Ты кого на свой вертел собрался насаживать, дурень?

- Как, кого? — растерялся Аристид и уточнил запнувшись. — В-вас… н-наставник.

За такое вчера ему бы прилетело палкой, да не один раз, но сейчас Дидье был в другом настроении. Правда, не совсем ясно, что больше сказалось. То ли он весь пар выпустил на братьях из челяди, то ли его умиротворил вид клинков, то ли кривляния де Лотрока потешили. В любом случае сегодня он разговаривал гораздо спокойнее, местами так и, вообще, вежливо.

- То есть, ты решил выступить против закованного в латы соперника именно с этой тыкалкой? А то, что там, — наставник кивнул на стол, — есть более подходящие предметы, ты не подумал?

- Латы, — пренебрежительно фыркнул Аристид. — Замшелая древность. Их уже почти никто и не носит.

- Но я-то ношу, — постучал себя по нагруднику старший наставник. — И сейчас я твой противник.

- Я могу поразить вас в шею или в лицо, — самоуверенно заявил Аристид и добавил, явно цитируя своего учителя фехтования. — Да будет вам известно, милейший, шпага — это самое смертоносное оружие в умелых руках.

- К умелым рукам нужна ещё умная голова и быстрые ноги, — весомо возразил Дидье. — А как мы вчера выяснили, с умом у тебя не особо.

Но де Лотрока уже понесло.

- Как мне говорил мой преподаватель из Литалии, — Аристид выдержал продолжительную паузу и обвёл всех взглядом, исполненным превосходства, — я достаточно быстр, а техника моя великолепна.

Для пущего эффекта он подбоченился, картинно отставил ногу и упёр клинок в землю.

Ренард не удержался и громко фыркнул.

«Мне, мой, я. Дутый индюк. Его надо бить чаще, иначе он становится совсем невыносимым».

Наставник, похоже, пришёл к тем же выводам, хоть его и забавлял самонадеянный дворянчик.

- Не продемонстрируешь? — вкрадчиво спросил Дидье, так и не взяв меча в руки.

- Я очень постараюсь вас не убить, — надменно пообещал ему Аристид и принял позицию.

Присел на полусогнутых ногах, левую руку завёл коромыслом за голову, правую выставил вперёд на уровне груди, чуть приподняв остриё шпаги.

- Атакую! — выкрикнул он и сделал выпад, нацелившись в шею соперника.

Такой скорости от медведеподобного здоровяка не ожидал даже Ренард. Палка размылась широкой дугой, с треском встретилась с клинком, и тот отлетел далеко в сторону. Руку Аристида отшвырнуло чуть ли не за спину, и прежде, чем тот смог, что-либо предпринять, Дидье с подшагом ударил его

Перейти на страницу:

Дмитрий Шатров читать все книги автора по порядку

Дмитрий Шатров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ренард. Цепной пёс инквизиции отзывы

Отзывы читателей о книге Ренард. Цепной пёс инквизиции, автор: Дмитрий Шатров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*