Kniga-Online.club
» » » » Пробуждение Хаоса. Том 1 - Дмитрий Янтарный

Пробуждение Хаоса. Том 1 - Дмитрий Янтарный

Читать бесплатно Пробуждение Хаоса. Том 1 - Дмитрий Янтарный. Жанр: Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
опереться и сесть, глядя в тёмную пустоту, на дне которой с шумом и брызгами бежала вода.

— Мы тут, если что, неподалеку шалаш соорудили, — сказал Йохалле Сарефу, — в смысле, мы с Ангреашем. Стревлоги, конечно, парни что надо, но сейчас они все такие нервные… иногда хочется побыть в тишине и покое. Ну и да… я кое-что захватил нам с барского стола.

С барского стола Йохалле захватил бутылку вина и два блюда, одно с хлебом, другое — с вяленым мясом. Несколько минут они наслаждались этой нехитрой снедью, после чего Йохалле сказал:

— Сареф, слушай… а расскажи подробнее, как вы хату Красного Папочки штурмовали. А то ты как-то всё так быстро рассказал. А хотелось бы посмаковать подробности… особенно тот момент, где вы его по земле мордой возили.

Сареф, который совершенно никуда не спешил, охотно принялся рассказывать. И как они проникли в его поместье, и как прервали ритуал, и как Папочке за всё устроенное им безобразие пришлось расплачиваться. Не упустил и штурм подводной тюрьмы, из которой он вместо двух пленников вытащил аж сразу трёх. Ну а потом и морское сражение удостоилось отдельного разговора.

— То есть, правильно ли я понимаю, — хмыкнул Йохалле, который слушал этот рассказ, затаив дыхание, — что сначала вы прервали этот ритуал, для которого Папочка, наверное, раза три свою душу заложил. Потом твой Хим потоптал ему башку. Потом его этой же башкой в землю приложили. Потом связали и засунули в магическую клетку, как бешеную скотину. Вы ко всем чертям взломали его секретную тюрьму. А когда он всё-таки настиг вас на море — вы и там дали ему просраться, расхреначив его лучший корабль? Бедолага. Он себе, небось, после этого все волосы на жопе выдрал. Ну, ничего, ему этот урок будет полезен…

— Совершенно с вами согласен, — раздался позади них знакомый голос. Повернувшись, они увидели, что в нескольких шагах от них стоит Хрипунец. И неизвестно, сколько времени он тут стоит… и, можно было не сомневаться, они увидели и услышали его только потому, что он им это позволил.

— Что тебе здесь нужно? — спросил Йохалле с подчёркнуто отсутствующим дружелюбием в голосе.

— Сожалею, что без приглашения врываюсь в ваш укромный уголок, но мне нужно поговорить с Сарефом. Прямо сейчас. Пожалуйста.

Сарефа посетило лёгкое ощущение повторяемости происходящего. Пожалуйста, сказанное Хрипунцом, по силе было сопоставимо с Пожалуйста, сказанное Адральвезом. Вроде бы вежливая просьба… но лучше не знать, что с тобой будет, если тебе хватит глупости ответить на неё отказом.

— Полагаю, тебе не надо говорить, чтобы ты не делал глупостей, — мрачно сказал Йохалле, поднимаясь на ноги. Он отлично понимал, что расклад сил в данном случае был совсем не в его пользу.

— Мы вроде как разобрались с тем, что мы теперь на одной стороне, — так же любезно ответил ему Хрипунец. Сверкнув глазами, Йохалле скрылся в темноте. Несколько секунд спустя Хрипунец удовлетворённо кивнул, после чего, тяжело вздохнув, сел рядом с Сарефом…

Глава 2.9

— И что тебе здесь нужно? — устало спросил Сареф, у которого после всего, что сегодня случилось, просто не было сил ничему удивляться, — пришёл дополнительно поиздеваться надо мной, какой ты умный и хитрый, как ты всё ловко просчитал — и как заставил меня нести тебя сюда, ко всем стревлогам, а потом ещё и оправдывать тебя в их глазах? Молодец, ты обвёл меня вокруг пальца. Доволен? Это ты хотел услышать?

— На самом деле я пришёл высказать тебе своё уважение и сказать тебе Спасибо, — невозмутимо ответил Хрипунец, так же отсутствующе глядя в чёрную пустоту, на дне которой грохотал водный поток, — даже когда ты понял, к чему всё идёт — ты не стал мстительно оговаривать меня, а по-совести довёл дело до конца, поступая так, как ты считаешь правильным на благо всех стревлогов. Не каждый смог бы в этот момент сдержать себя в руках. А ты смог.

Сареф ничего не ответил. Присутствие Хрипунца сейчас только лишний раз подчёркивало, что каким бы умным и сообразительным он себя не считал — всё равно были те, кто легко может дёрнуть за нужные ниточки и заставить его делать то, что нужно им. Сареф с горечью подумал о том, что даже Ильмаррион и Адральвез наверняка подобным образом им манипулировали. Каждый на свой лад — но их манипуляции были вполне эффективными. А вот Хрипунец сейчас прямо ткнул его носом в тот факт, что он далеко не так умён, как ему кажется.

— Понимаю, для тебя эти слова сейчас ничего не стоят, — Хрипунец осторожно коснулся плеча Сарефа — на что Хим моментально ответил энергетической вспышкой, больно ударившей стревлога в ответ на непрошенное прикосновение. Хрипунец, понимающе хмыкнув, убрал руку, — однако послушай вот какую историю, Сареф. Когда я только-только получил свою свободу и свои силы — то был отнюдь не таким благочестивым, каким стараюсь выглядеть сейчас. Я мстил людям. Много. И за себя, и за свою мать. Да, я понимаю, что моя мать была слабой женщиной, которая часто прикрывалась от побоев своим ребёнком, но всё же она была моей матерью. Я не просто нашёл двух своих главных мучителей, убил их и забрал черепа на память. Я нашёл всех родственников этих ублюдков. Для этого мне пришлось выкосить под корень порядка 20-ти деревень. Я тогда совершенно не переживал по этому поводу: я искренне считал, что этот мир меня создал и сделал таким, какой я есть — и он, мир, должен за это заплатить. И думать об этом было так легко. Правда, в последней деревне я убил, в том числе, старую безумную провидицу. И когда она спросила меня, зачем я всё это делаю — я честно ей ответил, что считаю всех людей достойными либо смерти, либо рабского ошейника.

— Зачем ты мне всё это говоришь? — отрывисто спросил Сареф, — хочешь лишний раз заставить меня пожалеть о том, что я за тебя заступился? Что теперь ты можешь пойти в тот же клан Ювенаро — и начать вырезать деревни, мстя им за ту ложь, которую клан распространяет?

— Я не пойду этого делать, — печально улыбнувшись, покачал головой Хрипунец, — я не оправдываю себя за то, что сделал — да и не собираюсь оправдываться. И всё же за долгие годы я уяснил для себя, что если идти по этой дороге — то однажды ты поймёшь, что враги не заканчиваются никогда. А вот защищать и беречь своих близких, тех, кто тебе дорог — это

Перейти на страницу:

Дмитрий Янтарный читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янтарный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пробуждение Хаоса. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Пробуждение Хаоса. Том 1, автор: Дмитрий Янтарный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*