Kniga-Online.club
» » » » Принц с тараканами и рецепт любовного зелья - Елена Рассыхаева

Принц с тараканами и рецепт любовного зелья - Елена Рассыхаева

Читать бесплатно Принц с тараканами и рецепт любовного зелья - Елена Рассыхаева. Жанр: Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
читает надписи на корешках, пытаясь найти что-то нужное.

Фигги: (шепотом) Здесь так много магических текстов… Книга заклинаний, алхимические трактаты, описания различных трав… Ничего подходящего.

Амелия: (шепотом) Посмотрим, что здесь. Древние рецепты, тайные заклинания, истории старых орденов… У меня такое чувство, будто мы попали в другой мир.

Амелия случайно задевает одну из книг, и та падает на пол. Из книги выпадает старый пергаментный свиток.

Амелия: (шепотом) Ой, простите.

Фигги: (поднимает свиток) Смотри, что это? Кажется, что-то интересное.

Фигги разворачивает свиток. На нем написан старинный текст и изображен какой-то странный символ.

Фигги: (читает вслух) “Тот, кто ищет исцеления, должен взглянуть в зеркало забвения, где прошлое встречается с будущим, а истина растворяется в тенях…”

Амелия: (задумчиво) Что это значит? Зеркало забвения?

Фигги: (пожимает плечами) Понятия не имею. Но, похоже, это какая-то подсказка.

Они продолжают поиски, осматривая каждый уголок библиотеки. Амелия замечает, что одна из книжных полок стоит неровно. Она нажимает на нее, и полка отъезжает, открывая узкий проход.

Амелия: (шепотом) Посмотри, Фигги! Похоже, это еще один тайный ход.

Фигги: (удивленно) Ты просто магнит для потайных проходов. Может, это и есть зеркало забвения?

Они входят в потайной ход и оказываются в небольшой комнате. В центре комнаты стоит большое зеркало, тускло мерцающее в полумраке. Зеркало обрамлено серебром и украшено странными символами, похожими на те, что на свитке.

Амелия: (шепотом) Вот оно, зеркало.

Фигги: (осматривая зеркало) Да, это выглядит довольно мистически. Но что нам делать дальше?

Амелия подходит к зеркалу и смотрит в него. Она видит не свое отражение, а сцены из прошлого – магов, которые готовят зелья, проводят ритуалы и говорят о проклятиях. Вдруг она видит одну из сцен, где маг, сошедший с ума от действия любовного зелья, читает рецепт противоядия.

Амелия: (шепотом, удивленно) Смотри, я вижу… я вижу рецепт противоядия!

Фигги смотрит в зеркало, но видит лишь тусклое отражение. Он ничего не понимает.

Фигги: Я ничего не вижу. Может, это зеркало работает только для тебя?

Амелия: (продолжает смотреть в зеркало) Здесь написано… нужно собрать росу с лунного камня, добавить пыльцу серебряного папоротника и… и еще какие-то странные ингредиенты…

Амелия записывает рецепт противоядия на пергаменте, который она достала из сумки. Она делает это быстро, боясь, что видение в зеркале исчезнет.

Амелия: (заканчивает запись) Всё, я записала! Нам нужно идти, пока нас здесь не нашли.

Они быстро покидают комнату с зеркалом и возвращаются в основную библиотеку. В этот момент они слышат шаги в коридоре.

Фигги: (шепотом) Кажется, нас кто-то заметил. Нам пора уходить!

Они быстро прячутся за книжными стеллажами. В библиотеку входят несколько стражников в доспехах. Они начинают осматривать помещение, проверяя каждый угол.

Стражник: (громко) Я видел здесь кого-то. Кто-то пробрался в запретную библиотеку. Найдите их!

Амелия и Фигги тихо пробираются к выходу, стараясь не шуметь. Они понимают, что им нужно как можно скорее покинуть библиотеку, пока их не поймали. Они находят дверь, через которую проникли в библиотеку, и быстро выбегают в коридор.

Глава 6: Королевский бал и хаос.

Большой бальный зал королевского дворца. Вечер. Огромные хрустальные люстры освещают зал, где собрались аристократы в своих лучших нарядах. Музыканты играют вальс. Все готовятся к важному объявлению, которое должен сделать король. Принцесса Изабелла в платье, сверкающем, как лёд, наблюдает за происходящим с напряжённым выражением лица. Король и королева сидят на тронах и выглядят очень обеспокоенными.

Король: (говорит громко) Сегодня вечером мы собрались, чтобы отпраздновать будущее нашего королевства! И, в частности, брак нашего сына, принца Теодора!

В зале раздаются аплодисменты, но принцесса Изабелла лишь презрительно кривит губы. Она осматривает зал в поисках принца Тео, но не находит его.

Принцесса Изабелла: (шёпотом, обращаясь к своей фрейлине) Где он? Где этот невыносимый принц?

Фрейлина: (заикаясь) Ваше высочество… его нет в зале. Говорят, он в своих покоях… и снова ведёт себя как… как…

Принцесса Изабелла: (гневно) Как безумец! Вот увидите, я его накажу за это!

Король поднимает руку, призывая к тишине.

Король: Позвольте мне представить вам мою будущую невестку, принцессу Изабеллу!

Принцесса Изабелла встает и грациозно кланяется. Аплодисменты становятся громче, но в этот момент в зал врывается Фигги в своем шутовском наряде и громко кричит.

Фигги: (кричит) Внимание! Внимание! Похоже, у нас на балу тараканьи бега!

Придворные в замешательстве смотрят на шута, не понимая, что происходит. Принцесса Изабелла в ярости сжимает кулаки.

Принцесса Изабелла: (шёпотом) Как он смеет! Я прикажу его выпороть!

Фигги начинает метаться по залу, выкрикивать стихи и делать странные жесты, привлекая всеобщее внимание. В это время в одну из задних дверей зала тихо входит Амелия. Она одета в тёмное платье и старается не привлекать внимания. Она прячется за колонной, чтобы осмотреться.

Принц Тео сидит на полу в окружении тараканов. Он напевает им любовные песни и кормит сладостями. Рядом с ним стоит Амелия, держа в руке маленькую бутылочку с противоядием.

Амелия: (тихо) Ваше высочество, пожалуйста, выпейте это. Это противоядие, и все закончится.

Тео: (с энтузиазмом) Тише, мои друзья поют мне новую песню.

Амелия пытается подменить чашу с напитком принца на чашу с противоядием. Она делает это ловко и быстро. Принц, не обращая на нее внимания, продолжает наслаждаться обществом тараканов.

Амелия: (шепотом) Пожалуйста…

Принц берёт чашу и начинает пить. В это время в дверь врывается слуга и испуганно кричит.

Слуга: (кричит) Ваше высочество! В зале… там… там творится что-то ужасное!

Принц Тео ставит чашу на стол, даже не заметив подмены. Он смотрит на тараканов, которых держит в ладони.

Тео: (тараканчикам) Что происходит? Разве на балу не весело?

Один из тараканов, которого держит принц, ползёт по его ладони и щекочет её. Принц начинает смеяться.

Тео: (смеётся) Щекотно! Щекотно!

В этот момент он замечает на платье принцессы Изабеллы таракана, который случайно прицепился к ее юбке.

Тео: (кричит, показывая пальцем) Таракан! Таракан на юбке!

Вся аристократия замирает, наблюдая за принцем, который вместо того, чтобы быть на балу, кричит, показывает пальцем, размахивает руками и издаёт странные звуки. Принцесса Изабелла, увидев таракана на своей юбке, пронзительно визжит.

Принцесса Изабелла: (кричит) Уберите его! Уберите это мерзкое насекомое с меня!

В зале начинается хаос. Придворные кричат, бегают, кто-то падает, кто-то бьётся в истерике. Музыка резко обрывается.

Бальный зал. Хаос. Все бегают и кричат.

Фигги: (громко кричит, стоя на столе) Я же говорил! Переполох среди тараканов!

Амелия, воспользовавшись суматохой, тихо покидает покои принца и направляется в зал. Она видит, что её план сработал, и теперь у неё есть шанс спасти принца. Но она понимает, что ситуация вышла из-под контроля, и ей нужно действовать быстро.

Глава 7: Зелье-антидот и похищение.

Хаос постепенно стихает. Принцесса Изабелла в ярости расхаживает взад-вперед, а ее фрейлина пытается ее успокоить. Король и королева переговариваются с обеспокоенными лицами.

Принцесса Изабелла: (кричит) Это просто невыносимо! Этот безумный принц все испортил! Я никогда не выставляла себя на посмешище!

Фрейлина: (шепчет) Ваше высочество, пожалуйста, успокойтесь.

Принцесса Изабелла: (грозно) Успокойся? Ты видишь, что происходит? Он просто сумасшедший! Я больше не хочу выходить за него замуж!

Фрейлина: Но, Ваше высочество…

Принцесса Изабелла: (перебивает) Молчи! Я что-нибудь придумаю! Я так просто не сдамся!

Король

Перейти на страницу:

Елена Рассыхаева читать все книги автора по порядку

Елена Рассыхаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Принц с тараканами и рецепт любовного зелья отзывы

Отзывы читателей о книге Принц с тараканами и рецепт любовного зелья, автор: Елена Рассыхаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*